YUNG LIXO - Pobre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни YUNG LIXO - Pobre




Pobre
Poor
Yah, essa música aqui
Yeah, this music here
É pra todos os rappers
Is for all the rappers
Que gostam de pagar que têm muita grana
Who like to act like they have a lot of money
Mas no final das contas
But in the end
Acabam parecendo aquele teu primo
They end up looking like your cousin
Da série que diz que tem uma Desert Eagle de ouro
From 3rd grade who says he has a golden Desert Eagle
Tenho doze play 2
I have twelve PlayStations 2
Vinte e quatro play 4
Twenty-four PlayStations 4
Tudo isso no vaso
All of them in the toilet
Pra jogar enquanto eu cago
To play while I poop
Cobertor de leopardo
Leopard blanket
Na cama do quarto
On the bed in my room
Se marca churrasco
If there's a barbecue
Eu levo meu fardo do vinho mais caro
I'll bring my bundle of the most expensive wine
Me formei de Armani
I graduated from Armani
No fundamental
In elementary school
Funeral de Versace
Versace funeral
Calvin Klein no meu pau
Calvin Klein on my dick
Minhas mina anda de Prada
My chicks only wear Prada
Dolce Gabbana e Gucci
Dolce Gabbana and Gucci
Enquanto você num tem nada
While you have nothing
Eu tenho três coração no Orkut
I have three hearts on Orkut
Camaro amarelo, vem pro duelo
Yellow Camaro, come to the duel
Que é sucesso em todo o verso
That is a success in the whole verse
Ice no bucho que eu te congelo
Ice in my stomach, I'll freeze you
Cara mais foda de todo universo
Coolest guy in the whole universe
Camaro amarelo, vem pro duelo
Yellow Camaro, come to the duel
Que é sucesso em todo o verso
That is a success in the whole verse
Ice no bucho que eu te congelo
Ice in my stomach, I'll freeze you
Cara mais foda de todo universo
Coolest guy in the whole universe
Camaro amarelo, vem pro duelo
Yellow Camaro, come to the duel
Que é sucesso em todo o verso
That is a success in the whole verse
Ice no bucho que eu te congelo
Ice in my stomach, I'll freeze you
Cara mais foda de todo universo
Coolest guy in the whole universe
Camaro amarelo, vem pro duelo
Yellow Camaro, come to the duel
Que é sucesso em todo o verso
That is a success in the whole verse
Ice no bucho que eu te congelo
Ice in my stomach, I'll freeze you
Cara mais foda de todo universo
Coolest guy in the whole universe
De toda pochete
From every fanny pack
Rima fácil com rio
Rhyme easy with river
No Leblon nóis é chefe
In Leblon we are the boss
O do viu
The one of the powder you have already seen
Eu paguei a Disney
I paid Disney
Pra animar o meu tio
To animate my uncle
Sou praticamente o Bill Gates
I'm practically Bill Gates
que do Brasil
But from Brazil
cheirando maconha
I'm snorting marijuana
Injetando coca
Injecting cocaine
Fumando morfina
Smoking morphine
sempre na moda, porque eu sou foda
I'm always in fashion, because I'm cool
Manjo muito de droga
I know a lot about drugs
LSD sou profissa
I'm a pro at LSD
Fumo um deserto de coca
I smoke a desert of coke
Por mais de 1 hora e nem bati a brisa
For more than an hour and I didn't even get high
Camaro amarelo, vem pro duelo
Yellow Camaro, come to the duel
Que é sucesso em todo o verso
That is a success in the whole verse
Ice no bucho que eu te congelo
Ice in my stomach, I'll freeze you
Cara mais foda de todo universo
Coolest guy in the whole universe
Camaro amarelo, vem pro duelo
Yellow Camaro, come to the duel
Que é sucesso em todo o verso
That is a success in the whole verse
Ice no bucho que eu te congelo
Ice in my stomach, I'll freeze you
Cara mais foda de todo universo
Coolest guy in the whole universe
Camaro amarelo, vem pro duelo
Yellow Camaro, come to the duel
Que é sucesso em todo o verso
That is a success in the whole verse
Ice no bucho que eu te congelo
Ice in my stomach, I'll freeze you
Cara mais foda de todo universo
Coolest guy in the whole universe
Camaro amarelo, vem pro duelo
Yellow Camaro, come to the duel
Que é sucesso em todo o verso
That is a success in the whole verse
Ice no bucho que eu te congelo
Ice in my stomach, I'll freeze you
Cara mais foda de todo universo
Coolest guy in the whole universe
Patrocinado Louis Vuitton, sempre na moda
Sponsored by Louis Vuitton, I'm always in fashion
Minha carruagem em Audi One Neon, é, os boy foda
My carriage in Audi One Neon, yeah, the boy is cool
Perfuminho Dolce Gabbana que custou uma nota
Dolce Gabbana perfume that cost a fortune
Os boy foda, os boy foda
The boy is cool, the boy is cool
Patrocinado Louis Vuitton, sempre na moda
Sponsored by Louis Vuitton, I'm always in fashion
Minha ca...
My ca...
Ow, mãe, puta que pariu!
Ow, mom, what the hell!
Véi, disse pra num entrar no meu quarto
Dude, I already told you not to come into my room
Quando eu fazendo meus rap
When I'm doing my rap
Como que tu quer que eu compre três pão francês
How do you want me to buy three French bread
Se eu tenho 30 centavos, porra sai fora, mano
If I only have 30 cents, get out of here, man
Que saco, mano, quinta vez no mesmo álbum, que porra é essa
What a drag, man, the fifth time on the same album, what the hell is this






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.