YUNG LIXO - Sahara - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни YUNG LIXO - Sahara




Sahara
Sahara
Em cima da moto e eu
On top of my motorcycle, I'm flying
Fugindo dos bota
Evading the cops, I'm dodging and weaving
Raspando tênis na curva
Scraping my sneakers on the curves
Que chega alisar a sola
Smoothing out the soles
Fuga, fuga de Honda de 350 Sahara
Escaping, escaping on my Honda 350 Sahara
Zerinho que raspa a placa
Zero on the license plate, I'm untraceable
Truque sumi na fumaça
I vanish into the smoke, leaving no trace
Em cima da moto e eu
On top of my motorcycle, I'm flying
Fugindo dos bota
Evading the cops, I'm dodging and weaving
Raspando tênis na curva
Scraping my sneakers on the curves
Que chega alisar a sola
Smoothing out the soles
Fuga, fuga de Honda de 350 Sahara
Escaping, escaping on my Honda 350 Sahara
Zerinho que raspa a placa
Zero on the license plate, I'm untraceable
Truque sumi na fumaça
I vanish into the smoke, leaving no trace
Teu hype eu vou roubar
Your buzz, I'm stealing it
Teu cash eu vou guardar
Your money, I'm stashing it
Olha a cana vindo
Look out, the cops are coming
Pra nos pegar, yeah
To catch us, yeah
Em cima da moto e eu
On top of my motorcycle, I'm flying
Fugindo dos bota
Evading the cops, I'm dodging and weaving
Raspando tênis na curva
Scraping my sneakers on the curves
Que chega alisar a sola
Smoothing out the soles
Fuga, fuga de Honda de 350 Sahara
Escaping, escaping on my Honda 350 Sahara
Zerinho que raspa a placa
Zero on the license plate, I'm untraceable
Truque sumi na fumaça
I vanish into the smoke, leaving no trace
Mão na parede
Hand on the wall
Tá, o cacete
Okay, here goes nothing
Pulo o muro e sento o
I jump the fence and take off running
Tipo foguete sem capacete
Like a rocket without a helmet
Abro um furo e saio num flash
I break through a hole and disappear in a flash
dentro da lei
I'm within the law
não sei que lei que é
I just don't know which law it is
Acho que é a lei das ruas
I think it's the law of the streets
E não a dos gambé
And not the law of the cops
Teu hype eu vou roubar
Your buzz, I'm stealing it
Teu cash eu vou guardar
Your money, I'm stashing it
Olha a cana vindo pra nos pegar
Look out, the cops are coming to catch us
Em cima da moto e eu
On top of my motorcycle, I'm flying
Fugindo dos bota
Evading the cops, I'm dodging and weaving
Raspando tênis na curva
Scraping my sneakers on the curves
Que chega alisar a sola
Smoothing out the soles
Fuga, fuga de Honda de 350 Sahara
Escaping, escaping on my Honda 350 Sahara
Zerinho que raspa a placa
Zero on the license plate, I'm untraceable
Truque sumi na fumaça
I vanish into the smoke, leaving no trace
Ganhando em dólar mas roubando banco
Earning dollars but robbing banks
Os cana na cola to acostumando
The cops are on my tail, but I'm getting used to it
Sempre na fuga com o cash nas costa
Always on the run with cash on my back
Levando o trap e fodendo com os bosta
Bringing the trap and fucking with the losers
Ganhando em dólar mas roubando banco
Earning dollars but robbing banks
Os cana na cola to acostumando
The cops are on my tail, but I'm getting used to it
Sempre na fuga com o cash nas costa
Always on the run with cash on my back
Levando o trap e fodendo com os bosta
Bringing the trap and fucking with the losers
Posso fácil namorar
I could easily get a girlfriend
E quem for a minha mulher
And whoever becomes my woman
Vai sentada na garupa
Will sit on the back
Pra onde ela quiser
Wherever she wants to go
E ela quer velocidade
And she wants speed
E eu meio que sou burro
And I'm kind of an idiot
Ontem eu passei de 100
Yesterday I went over 100
E ela me deu um murro
And she punched me
Posso fácil acelerar
I can easily speed up
Até quando eu puder
Until I can't anymore
Limpando o da rua
Cleaning the dust off the streets
E riscando os outros mec
And outdoing the other guys, man
Eu não interessado
I'm not interested
No papo de quem cês é
In what you guys have to say
Eu to interessado
I'm only interested
Em passa a mão no cash e foda-se
In getting my hands on the cash and fuck everything else
Teu hype eu vou roubar
Your buzz, I'm stealing it
Teu cash eu vou guardar
Your money, I'm stashing it
Olha a cana vindo
Look out, the cops are coming
Pra nos pegar
To catch us
Em cima da moto e eu
On top of my motorcycle, I'm flying
Fugindo dos bota
Evading the cops, I'm dodging and weaving
Raspando tênis na curva
Scraping my sneakers on the curves
Que chega alisar a sola
Smoothing out the soles
Fuga, fuga de Honda de 350 Sahara
Escaping, escaping on my Honda 350 Sahara
Zerinho que raspa a placa
Zero on the license plate, I'm untraceable
Truque sumi na fumaça
I vanish into the smoke, leaving no trace
Em cima da moto e eu
On top of my motorcycle, I'm flying
Fugindo dos bota
Evading the cops, I'm dodging and weaving
Raspando tênis na curva
Scraping my sneakers on the curves
Que chega alisar a sola
Smoothing out the soles
Fuga, fuga de Honda de 350 Sahara
Escaping, escaping on my Honda 350 Sahara
Zerinho que raspa a placa
Zero on the license plate, I'm untraceable
Truque sumi na fumaça
I vanish into the smoke, leaving no trace






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.