Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Heroine
Süße Heroine
See
the
thing
about
these
days
Weißt
du,
das
Ding
heutzutage
ist
Is
you
meet
someone
du
triffst
jemanden
They
think
they
know
who
you
are
Sie
denken,
sie
wissen,
wer
du
bist
Give
the
popular
opinion
Äußern
die
gängige
Meinung
Then
you
tear
it
up
Dann
zerreißt
du
sie
In
the
back
of
a
vintage
store
Hinten
in
einem
Vintage-Laden
They
hurt
you
Sie
verletzen
dich
They
desert
you
in
apathetic
intervals
Sie
lassen
dich
in
apathischen
Intervallen
im
Stich
See
the
thing
about
these
days
is
I
need
someone
Weißt
du,
das
Ding
heutzutage
ist,
ich
brauche
jemanden
Someone
who
reminds
me
of
Jemanden,
der
mich
erinnert
an
Sweet
heroine
Süße
Heroine
Pulsing
through
my
veins
like
you
ain't
a
sin
Pulsierst
durch
meine
Venen,
als
wärst
du
keine
Sünde
Thinking
'bout
buying
you
a
diamond
ring
Denke
darüber
nach,
dir
einen
Diamantring
zu
kaufen
But
I
won't
fall
in
love
Aber
ich
werde
mich
nicht
verlieben
Sweet
heroine
Süße
Heroine
I've
got
you
in
my
throat
like
you're
medicine
Ich
hab
dich
im
Hals,
als
wärst
du
Medizin
I
say
to
myself
I'm
in
control
of
it
Ich
sage
mir
selbst,
ich
habe
es
unter
Kontrolle
But
I
won't
fall
in
love
Aber
ich
werde
mich
nicht
verlieben
See
the
thing
about
these
days
Weißt
du,
das
Ding
heutzutage
ist
Is
I
really
need
to
fucking
call
up
my
mum
dass
ich
verdammt
nochmal
meine
Mama
anrufen
muss
Saw
my
father
cry
one
time
and
I
must
admit
Sah
meinen
Vater
einmal
weinen
und
ich
muss
zugeben
It
really
twisted
me
up
Das
hat
mich
echt
fertiggemacht
And
it
hurts
you
and
it
burns
you
Und
es
verletzt
dich
und
es
brennt
dich
Learning
everything
ain't
what
it
seems
Zu
lernen,
dass
nichts
ist,
wie
es
scheint
That's
the
thing
about
these
days
Das
ist
das
Ding
heutzutage
I
need
something
to
sew
me
up
by
the
seams
again
Ich
brauche
etwas,
das
mich
an
den
Nähten
wieder
zusammenflickt
Like
sweet
heroine
Wie
süße
Heroine
Pulsing
through
my
veins
like
you
ain't
a
sin
Pulsierst
durch
meine
Venen,
als
wärst
du
keine
Sünde
Thinking
'bout
buying
you
a
diamond
ring
Denke
darüber
nach,
dir
einen
Diamantring
zu
kaufen
But
I
won't
fall
in
love
Aber
ich
werde
mich
nicht
verlieben
Sweet
heroine
Süße
Heroine
I've
got
you
in
my
throat
like
you're
medicine
Ich
hab
dich
im
Hals,
als
wärst
du
Medizin
Saying
to
myself
I'm
in
control
of
it
Sage
mir
selbst,
ich
habe
es
unter
Kontrolle
But
I
won't
fall
in
love
Aber
ich
werde
mich
nicht
verlieben
Yeah,
sweet
heroine
Yeah,
süße
Heroine
Pulsing
through
my
veins
like
you
ain't
a
sin
Pulsierst
durch
meine
Venen,
als
wärst
du
keine
Sünde
Thinking
'bout
buying
you
a
diamond
ring
Denke
darüber
nach,
dir
einen
Diamantring
zu
kaufen
But
I
won't
fall
in
love
Aber
ich
werde
mich
nicht
verlieben
Sweet
heroine
Süße
Heroine
I've
got
you
in
my
throat
like
you're
medicine
Ich
hab
dich
im
Hals,
als
wärst
du
Medizin
I
say
to
myself
I'm
in
control
of
it
Ich
sage
mir
selbst,
ich
habe
es
unter
Kontrolle
But
I
won't
fall
in
love
Aber
ich
werde
mich
nicht
verlieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.