Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
I
could
just
let
go
Ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
loslassen
Of
all
the
memories
I
know
All
die
Erinnerungen,
die
ich
kenne
Of
all
the
memories
I
know
All
die
Erinnerungen,
die
ich
kenne
But
they're
still
stuck
in
my
brain
Aber
sie
stecken
immer
noch
in
meinem
Kopf
fest
Every
time
I
fall
asleep,
I
know
Jedes
Mal,
wenn
ich
einschlafe,
weiß
ich
I'll
wake
up
alone,
I'll
wake
up
alone
Ich
werde
allein
aufwachen,
ich
werde
allein
aufwachen
Dreams
of
you
wrap
around
my
throat
Träume
von
dir
schnüren
mir
die
Kehle
zu
I
think
I'm
gonna
choke,
I
think
I'm
gonna
choke
Ich
glaube,
ich
ersticke,
ich
glaube,
ich
ersticke
Runnin',
runnin',
runnin',
runnin'
through
the
dark
Renne,
renne,
renne,
renne
durch
die
Dunkelheit
Watch
me
run
a
little
more
Sieh
mir
zu,
wie
ich
noch
ein
bisschen
weiter
renne
'Cause
when
I
said
forever,
I
meant
forever,
now
Denn
als
ich
für
immer
sagte,
meinte
ich
für
immer,
jetzt
I
wish
I
could
just
let
go
Ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
loslassen
Of
all
the
memories
I
know
All
die
Erinnerungen,
die
ich
kenne
Of
all
the
memories
I
know
All
die
Erinnerungen,
die
ich
kenne
But
they're
still
stuck
in
my
brain
Aber
sie
stecken
immer
noch
in
meinem
Kopf
fest
I
wish
I
could
just
let
go
Ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
loslassen
Of
all
the
memories
I
know
All
die
Erinnerungen,
die
ich
kenne
Of
all
the
memories
I
know
All
die
Erinnerungen,
die
ich
kenne
But
they're
still
stuck
in
my
brain
Aber
sie
stecken
immer
noch
in
meinem
Kopf
fest
I
never
wanted
to
cry,
I
always
thought
I
would
make
it
right
Ich
wollte
nie
weinen,
ich
dachte
immer,
ich
würde
es
wiedergutmachen
But
now
I'm
stuck
inside
this
shame
instead
Aber
jetzt
stecke
ich
stattdessen
in
dieser
Scham
fest
"Pontificatin'
hypocrite"
is
what
you
said
"Schwafelnder
Heuchler"
ist,
was
du
gesagt
hast
When
my
heart
breaks
just
a
little
bit,
I
wanna
drop
dead
Wenn
mein
Herz
auch
nur
ein
kleines
bisschen
bricht,
will
ich
auf
der
Stelle
tot
umfallen
I
didn't
wanna
concede
or
call
my
fantasies
make-believe
Ich
wollte
nicht
nachgeben
oder
meine
Fantasien
als
Einbildung
abtun
Holdin'
tightly
to
the
task
at
hand
Hielt
mich
fest
an
der
anstehenden
Aufgabe
When
I
really
should
be
focusin'
to
learn
and
understand
Obwohl
ich
mich
eigentlich
darauf
konzentrieren
sollte
zu
lernen
und
zu
verstehen
But
I
bury
all
the
tragedy
with
sand
Aber
ich
begrabe
die
ganze
Tragödie
unter
Sand
Runnin',
runnin',
runnin',
runnin'
to
my
car
Renne,
renne,
renne,
renne
zu
meinem
Auto
I
can't
fucking
cry
in
front
of
her
Ich
kann
verdammt
nochmal
nicht
vor
ihr
weinen
When
I
said
forever,
I
meant
forever,
now
Als
ich
für
immer
sagte,
meinte
ich
für
immer,
jetzt
I
wish
I
could
just
let
go
Ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
loslassen
Of
all
the
memories
I
know
All
die
Erinnerungen,
die
ich
kenne
Of
all
the
memories
I
know
All
die
Erinnerungen,
die
ich
kenne
But
they're
still
stuck
in
my
brain
Aber
sie
stecken
immer
noch
in
meinem
Kopf
fest
I
wish
I
could
just
let
go
Ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
loslassen
Of
all
the
memories
I
know
All
die
Erinnerungen,
die
ich
kenne
Of
all
the
memories
I
know
All
die
Erinnerungen,
die
ich
kenne
But
they're
still
stuck
in
my
brain
(stuck
in
my
brain)
Aber
sie
stecken
immer
noch
in
meinem
Kopf
fest
(stecken
in
meinem
Kopf
fest)
I
wish
I
could
just
let
go
Ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
loslassen
Of
all
the
memories
I
know
All
die
Erinnerungen,
die
ich
kenne
Of
all
the
memories
I
know
All
die
Erinnerungen,
die
ich
kenne
But
they're
still
stuck
in
my
brain
Aber
sie
stecken
immer
noch
in
meinem
Kopf
fest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Brady, Willow Camille Smith, Jordan Gable, Brian Lee, Zachary Joseph Cervini, Omer Fedi, Chris Greatti, Dominic Harrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.