YUNIQUE - A Thursday,2016 - перевод текста песни на немецкий

A Thursday,2016 - YUNIQUEперевод на немецкий




A Thursday,2016
Ein Donnerstag, 2016
Electric through my body
Elektrisch durch meinen Körper
You got my tention, yeah you
Du hast meine Aufmerksamkeit, ja, du
I'm high up to the ceiling
Ich bin hoch bis zur Decke
I'm floating over you
Ich schwebe über dir
Now i can't running far away
Jetzt kann ich nicht weit weglaufen
Now I'm coming for you babe
Jetzt komme ich zu dir, Babe
Baby tell how you taste
Baby, sag mir, wie du schmeckst
I'm listening what you say
Ich höre zu, was du sagst
I'm getting you on my way
Ich hole dich auf meinem Weg
You know you just made my day
Du weißt, du hast mir gerade den Tag versüßt
Girl, come a little bit a closer
Mädchen, komm ein kleines bisschen näher
I'm gonna show you how to do it I'm a lover
Ich zeige dir, wie man es macht, ich bin ein Liebhaber
You might miss the point of everything i brought up
Du könntest den Punkt von allem, was ich angesprochen habe, verpassen
I might need some time baby girl just hold up
Ich brauche vielleicht etwas Zeit, Baby, warte mal
Yeah we burn the town, we burned it dead
Ja, wir brennen die Stadt nieder, wir haben sie totgebrannt
I'm gonna just scream it out, like how i said
Ich werde es einfach herausschreien, so wie ich es gesagt habe
You know the reference (You are smart baby)
Du kennst die Referenz (Du bist schlau, Baby)
Way to Heaven (Everytime I see you)
Weg zum Himmel (Jedes Mal, wenn ich dich sehe)
I got goosebumps, goosebumps (I'm falling love with you)
Ich habe Gänsehaut, Gänsehaut (Ich verliebe mich in dich)
I got goosebumps, goosebumps (I'm falling love with you)
Ich habe Gänsehaut, Gänsehaut (Ich verliebe mich in dich)
I got goosebumps, goosebumps (I'm falling love with you)
Ich habe Gänsehaut, Gänsehaut (Ich verliebe mich in dich)
I got goosebumps, goosebumps (I'm falling love with you)
Ich habe Gänsehaut, Gänsehaut (Ich verliebe mich in dich)
Till the day i die, I'm gonna be by your side
Bis zu meinem Tod werde ich an deiner Seite sein
Girl you ride or die? You know that I'm the guy
Mädchen, bist du eine, die mit mir durch dick und dünn geht? Du weißt, dass ich der Richtige bin
Till the day i die, I'm gonna be by your side
Bis zu meinem Tod werde ich an deiner Seite sein
Girl you ride or die? You know that I'm the guy
Mädchen, bist du eine, die mit mir durch dick und dünn geht? Du weißt, dass ich der Richtige bin
Close my eyes I don't wanna see those things
Schließe meine Augen, ich will diese Dinge nicht sehen
Giving you that vision every views I wanna bring
Ich gebe dir diese Vision, jede Ansicht, die ich dir zeigen möchte
Writing you a song and i thought that you would sing hmm
Ich schreibe dir ein Lied und ich dachte, du würdest singen, hmm
You would sing hmm
Du würdest singen, hmm
Closing my eyes I don't wanna see stop fucking with me
Ich schließe meine Augen, ich will das nicht sehen, hör auf, mich zu verarschen
You know that there is a tip to beat the game yea I got the key
Du weißt, dass es einen Tipp gibt, um das Spiel zu schlagen, ja, ich habe den Schlüssel
Back to my shit, shout out my G
Zurück zu meinem Scheiß, Grüße an meinen Kumpel
Planning to falling for you, can you come falling with me
Ich plane, mich in dich zu verlieben, kannst du dich mit mir verlieben?
I got goosebumps, goosebumps (I'm falling love with you)
Ich habe Gänsehaut, Gänsehaut (Ich verliebe mich in dich)
I got goosebumps, goosebumps (I'm falling love with you)
Ich habe Gänsehaut, Gänsehaut (Ich verliebe mich in dich)
I got goosebumps, goosebumps (I'm falling love with you)
Ich habe Gänsehaut, Gänsehaut (Ich verliebe mich in dich)
I got goosebumps, goosebumps (I'm falling love with you)
Ich habe Gänsehaut, Gänsehaut (Ich verliebe mich in dich)
Till the day i die, I'm gonna be by your side
Bis zu meinem Tod werde ich an deiner Seite sein
Girl you ride or die? You know that I'm the guy
Mädchen, bist du eine, die mit mir durch dick und dünn geht? Du weißt, dass ich der Richtige bin
Till the day i die, I'm gonna be by your side
Bis zu meinem Tod werde ich an deiner Seite sein
Girl you ride or die? You know that I'm the guy
Mädchen, bist du eine, die mit mir durch dick und dünn geht? Du weißt, dass ich der Richtige bin
But I will never say that I wanna walk away
Aber ich werde niemals sagen, dass ich weggehen will
Always by your side just to keep you for a day
Immer an deiner Seite, nur um dich für einen Tag zu behalten
I don't wanna be the one continue hesitate yea
Ich will nicht derjenige sein, der weiterhin zögert, ja
I just wanna look at you and say
Ich will dich nur ansehen und sagen
Yeah we burn the town, we burned it dead
Ja, wir brennen die Stadt nieder, wir haben sie totgebrannt
I'm gonna just scream it out, like how i said
Ich werde es einfach herausschreien, so wie ich es gesagt habe
You know the reference (You are smart baby)
Du kennst die Referenz (Du bist schlau, Baby)
Way to Heaven (Everytime I see you)
Weg zum Himmel (Jedes Mal, wenn ich dich sehe)
I got goosebumps, goosebumps (I'm falling love with you)
Ich habe Gänsehaut, Gänsehaut (Ich verliebe mich in dich)
I got goosebumps, goosebumps (I'm falling love with you)
Ich habe Gänsehaut, Gänsehaut (Ich verliebe mich in dich)
I got goosebumps, goosebumps (I'm falling love with you)
Ich habe Gänsehaut, Gänsehaut (Ich verliebe mich in dich)
I got goosebumps, goosebumps (I'm falling love with you)
Ich habe Gänsehaut, Gänsehaut (Ich verliebe mich in dich)
Till the day i die, I'm gonna be by your side
Bis zu meinem Tod werde ich an deiner Seite sein
Girl you ride or die? You know that I'm the guy
Mädchen, bist du eine, die mit mir durch dick und dünn geht? Du weißt, dass ich der Richtige bin
Till the day i die, I'm gonna be by your side
Bis zu meinem Tod werde ich an deiner Seite sein
Girl you ride or die? You know that I'm the guy
Mädchen, bist du eine, die mit mir durch dick und dünn geht? Du weißt, dass ich der Richtige bin





Авторы: Yunique K


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.