狗 - YUTAперевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
壞時代伴隨在左右
Schlechte
Zeiten
sind
stets
an
deiner
Seite,
當個不起眼小角色
只做你好友
eine
unscheinbare
kleine
Rolle
spielen,
nur
dein
guter
Freund
sein.
那巨獸再讓你摔傷
Wenn
jenes
Ungeheuer
dich
wieder
zu
Fall
bringt,
等我衝出去撕咬他
保護你傷口
warte,
ich
stürme
hinaus,
um
es
zu
zerbeißen,
deine
Wunden
zu
schützen.
地球上任無限風光
Mag
die
Welt
auch
unendlich
Schönes
bieten,
我眼中只有你
以你為首
in
meinen
Augen
gibt
es
nur
dich,
du
bist
mein
Mittelpunkt.
由得我廿四乘七
盡責留守
Überlass
es
mir,
24/7
pflichtbewusst
Wache
zu
halten.
難得你讓我伏低在你門口
Welch
ein
Glück,
dass
ich
vor
deiner
Tür
liegen
darf.
為你做隻傻小狗
能隨時行前畀手
Für
dich
ein
dummer
kleiner
Hund
sein,
der
jederzeit
vortreten
und
Pfötchen
geben
kann.
長期抬頭旁觀你
十年仍未夠
Ständig
zu
dir
aufblicken,
zehn
Jahre
sind
noch
nicht
genug.
無聊時搖頭擺尾
難捱時陪同分憂
Bei
Langeweile
mit
dem
Schwanz
wedeln,
in
schweren
Zeiten
deine
Sorgen
teilen.
布偶
皮球和狗骨
我自願送走
Stofftier,
Ball
und
Knochen,
auf
all
das
verzichte
ich
gern.
糊糊塗塗傻小狗
送予你我的所有
Ein
naiver,
dummer
kleiner
Hund,
der
dir
mein
Alles
schenkt.
虔誠而淋漓的愛是傻人獨有
Aufrichtige,
überströmende
Liebe
ist
nur
Narren
eigen.
談才華完全不夠
甜言從來難開口
Talent
habe
ich
wahrlich
nicht
genug,
süße
Worte
fallen
mir
schwer.
然而長情和忠心
接命令坐低
這個技術我有
Doch
Treue
und
Loyalität,
auf
Befehl
'Sitz'
machen
– diese
Fähigkeit
besitze
ich.
外頭是極殘酷天下
Draußen
herrscht
eine
grausame
Welt.
專注於等你歸家
給予你抱一下
Ich
konzentriere
mich
darauf,
auf
deine
Heimkehr
zu
warten,
um
dich
kurz
zu
umarmen.
我若有咬爛你套梳化
Wenn
ich
dein
Sofa
zerbissen
haben
sollte,
因太擔心你一個人給這世界打垮
dann
nur
aus
Sorge,
dass
du
allein
von
dieser
Welt
erdrückt
wirst.
路途上尚餘十萬關卡
Auf
dem
Weg
liegen
noch
hunderttausend
Hürden.
寧願跟出去
去到最前代打
Lieber
folge
ich
dir
hinaus,
um
an
vorderster
Front
für
dich
einzustehen.
聞一下為你辨識下個危機
Ein
Schnüffeln,
um
die
nächste
Gefahr
für
dich
zu
wittern.
吠一下為你除去
現實各種恐怖虛假
Ein
Bellen,
um
die
Schrecken
und
Lügen
der
Realität
für
dich
zu
vertreiben.
為你做隻傻小狗
能隨時行前畀手
Für
dich
ein
dummer
kleiner
Hund
sein,
der
jederzeit
vortreten
und
Pfötchen
geben
kann.
長期抬頭旁觀你
百萬年未夠
Ständig
zu
dir
aufblicken,
eine
Million
Jahre
wären
nicht
genug.
無聊時搖頭擺尾
難捱時陪同分憂
Bei
Langeweile
mit
dem
Schwanz
wedeln,
in
schweren
Zeiten
deine
Sorgen
teilen.
無時無刻都交出笑臉
做你的跟尾狗
Stets
ein
Lächeln
zeigen,
dein
treuer
Schatten
sein.
你叫我向東不敢向西
Sagst
du
Ost,
wage
ich
nicht
West.
你要我撤走就撤走
Willst
du,
dass
ich
gehe,
dann
gehe
ich.
從此訓練到就算要走開
So
trainiert,
dass
selbst
wenn
ich
weggehen
muss,
難阻我為你遙距去看守
mich
nichts
hindert,
dich
aus
der
Ferne
zu
bewachen.
為你做隻門口狗
危牆前練打關斗
Für
dich
ein
Wachhund
sein,
vor
der
bröckelnden
Mauer
Kunststücke
üben.
如凌晨的你快樂仍未夠
Wenn
du
im
Morgengrauen
noch
nicht
glücklich
genug
bist,
來回傳球和跑跳
投投籃球和揖手
bringe
ich
den
Ball,
renne
und
springe,
werfe
Körbe
und
mache
Männchen.
無時無刻都灑狗血
用盡法寶盡忠職守
Gebe
ich
stets
mein
Letztes,
nutze
alle
Tricks,
um
treu
meine
Pflicht
zu
tun.
一生不太久
完全拿來沉溺你
Ein
Leben
ist
nicht
lang,
ich
nutze
es
ganz,
um
dir
zu
verfallen.
貢獻你是我的巨大成就
Dir
zu
dienen
ist
mein
größter
Erfolg.
是我無需狗糧
能陪着你就已夠
Ich
brauche
kein
Futter,
bei
dir
sein
zu
können,
ist
schon
genug.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ri Xi Lin, Zhong Xi Zhao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.