Текст и перевод песни YVES - In M'n Hoofd
Jij
zit
in
m'n
hoofd
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Jij
zit
in
m'N
hoofd
(Да,
да,
да,
да)
I
can't
leave
you
alone,
what
you
doing?
Я
не
могу
оставить
тебя
в
покое,
что
ты
делаешь?
Meisje
ik
was
jong
destijds
Meisje
ik
was
jong
destijds
Now
she
all
grown
up,
looking
through
me
now
Теперь
она
совсем
взрослая,
смотрит
сквозь
меня,
теперь
Is
er
nog
plek
voor
jou
en
mij,
jou
en
mij?
Это
er
nog
plek
voor
jou
en
mij,
jou
en
mij?
Voor
zo
ver
ik
zie
lijk
jij
op
mij
Voor
zo
ver
ik
zie
lijk
jij
op
mij
Let's
make
it
right
Давай
все
исправим.
Daar
sta
je
dan
in
die
YSL
heels
die
je
liever
niet
draagt
Daar
sta
je
dan
in
die
YSL
heels
die
je
liever
niet
draagt
Ik
wil
je
vragen
hoe
het
gaat
maar
ik
denk
dat
ik
het
laat
Ik
wil
je
vragen
hoe
het
gaat
maar
ik
denk
dat
ik
het
laat
Want
ik
zie
je
niet
vaak
dus
ben
stiekem
verbaasd
Хотите
ik
zie
je
niet
vaak
dus
ben
stiekem
verbaasd
Dat
jij
hier
bent
tot
laat,
girl
Dat
jij
hier
bent
tot
laat,
девочка
Soms
vraag
ik
me
af
of
jij
je
soms
afvraagt
Soms
vraag
ik
me
af
of
jij
je
soms
afvraagt
Hoe
het
zou
zijn
als
ik
me
hield
aan
de
afspraak
Hoe
het
zou
zijn
als
ik
me
hield
aan
de
afspraak
Hoe
het
zou
zijn
als
je
niet
koos
voor
de
afstand
Hoe
het
zou
zijn
als
je
niet
koos
voor
de
afstand
Maar
die
deur
is
closed,
so
I
guess
I'll
never
know
Maar
die
deur
закрыт,
так
что,
думаю,
я
никогда
не
узнаю.
Ik
was
jong
in
mijn
tijd
met
jou
Ik
was
jong
in
mijn
tijd
met
jou
Hoe
dieper
ik
graaf,
hoe
meer
feelings
ik
raak
Мотыга
дипер
ИК
Грааф,
мотыга
Меер
чувства
ИК
раак
Hoe
meer
liedjes
ik
maak
over
ons
(Ey,
ey)
Hoe
meer
liedjes
ik
maak
over
ons
(Эй,
эй)
Jij
zit
in
m'n
hoofd
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Jij
zit
in
m'N
hoofd
да,
да,
да,
да
I
can't
leave
you
alone,
what
you
doing?
Я
не
могу
оставить
тебя
в
покое,
что
ты
делаешь?
Meisje
ik
was
jong
destijds
Meisje
ik
was
jong
destijds
Now
she
all
grown
up,
looking
through
me
now
Теперь
она
совсем
взрослая,
смотрит
сквозь
меня,
теперь
Is
er
nog
plek
voor
jou
en
mij,
jou
en
mij?
Это
er
nog
plek
voor
jou
en
mij,
jou
en
mij?
Voor
zo
ver
ik
zie
lijk
jij
op
mij
Voor
zo
ver
ik
zie
lijk
jij
op
mij
Let's
make
it
right
Давай
все
исправим.
Jij
zit
in
m'n
hoofd
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Jij
zit
in
m'N
hoofd
да,
да,
да,
да
I
can't
leave
you
alone,
what
you
doing?
Я
не
могу
оставить
тебя
в
покое,
что
ты
делаешь?
Meisje
ik
was
jong
destijds
Meisje
ik
was
jong
destijds
Now
she
all
grown
up,
looking
through
me
Теперь
она
повзрослела
и
смотрит
сквозь
меня.
Zeg
me
is
er
plek
voor
ons?
Zeg
me
is
er
plek
voor
ons?
Onbewust
ben
ik
nog
steeds
bezig
met
ons
Onbewust
ben
ik
nog
кони
bezig
met
ons
Draag
mijn
beste
kleding
als
ik
weet
dat
jij
komt
Draag
mijn
beste
kleding
als
ik
weet
dat
jij
komt
I
just
think
I
need
you,
I
feel
it
when
I
see
you
girl
Я
просто
думаю,
что
нуждаюсь
в
тебе,
я
чувствую
это,
когда
вижу
тебя,
девочка.
Jij
zit
in
m'n
hoofd
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Jij
zit
in
m'N
hoofd
да,
да,
да,
да
I
can't
leave
you
alone,
what
you
doing?
Я
не
могу
оставить
тебя
в
покое,
что
ты
делаешь?
Meisje
ik
was
jong
destijds
Meisje
ik
was
jong
destijds
Now
she
all
grown
up,
looking
through
me
now
Теперь
она
повзрослела
и
смотрит
сквозь
меня.
(Zeg
me
is
er
plek
voor
ons?)
(Zeg
me
is
er
plek
voor
ons?)
Is
er
nog
plek
voor
jou
en
mij?
Это
er
nog
plek
voor
jou
en
mij?
(Onbewust
ben
ik
nog
steeds
bezig
met
ons)
(Onbewust
ben
ik
nog
steeds
bezig
met
ons)
(Draag
mijn
beste
kleding
als
ik
weet
dat
jij
komt)
(Draag
mijn
beste
kleding
als
ik
weet
dat
jij
komt)
Voor
zo
ver
ik
zie
lijk
jij
op
mij
Voor
zo
ver
ik
zie
lijk
jij
op
mij
(I
just
think
I
need
you,
I
feel
it
when
I
see
you
girl)
(Я
просто
думаю,
что
нуждаюсь
в
тебе,
я
чувствую
это,
когда
вижу
тебя,
девочка)
Let's
make
it
right
Давай
все
исправим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves-xavier Wirjosemito, Roberth Justine Clarks Ajamiseba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.