Medicijn -
YVES
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misschien
ga
ik
nu
veelste
ver
Vielleicht
gehe
ich
jetzt
viel
zu
weit
Maar
ik
heb
medicijnen
hier
bij
mij
Aber
ich
habe
Medikamente
hier
bei
mir
En
het
is
geen
ibuprofen,
nee
Und
es
ist
kein
Ibuprofen,
nein
Misschien
ga
ik
nu
veelste
ver
Vielleicht
gehe
ich
jetzt
viel
zu
weit
Maar
ik
heb
medicijnen
hier
bij
mij
Aber
ich
habe
Medikamente
hier
bei
mir
En
het
is
geen
ibuprofen,
nee
Und
es
ist
kein
Ibuprofen,
nein
Medicijn
in
je
drinken
Medizin
in
deinem
Drink
Je
laat
die
kristalletjes
zinken
Du
lässt
die
Kristalle
sinken
De
zomer
is
te
kort,
je
gaat
door
tot
de
winter
Der
Sommer
ist
zu
kurz,
du
machst
weiter
bis
zum
Winter
Ey,
hoe
doe
je
alles
zo
simpel?
Ey,
wie
machst
du
alles
so
einfach?
Drugs
in
je
zak
alsof
je
't
koopt
in
de
winkel
Drogen
in
der
Tasche,
als
ob
du
sie
im
Laden
kaufst
Je
hele
lichaam
tintelt,
ik
zweer
ik
ken
een
plug
Dein
ganzer
Körper
kribbelt,
ich
schwöre,
ich
kenne
einen
Plug
Als
je
wilt
kan
ik
je
linken
Wenn
du
willst,
kann
ich
dich
verlinken
Maar
dat
geldt
niet
voor
jou,
je
weet
het
allemaal
te
vinden,
oh
Aber
das
gilt
nicht
für
dich,
du
weißt
alles
zu
finden,
oh
Kristallen
all
over
je
vingers
Kristalle
überall
auf
deinen
Fingern
Babe
laat
die
shit
zinken
Babe,
lass
das
Zeug
sinken
Die
likjes
verzachten
de
pijn
Die
Licks
lindern
den
Schmerz
MDMA
in
je
drinken,
je
doet
het
zo
simpel
MDMA
in
deinem
Drink,
du
machst
es
so
einfach
Ik
zweer
je
gaat
harder
als
zij
Ich
schwöre,
du
gehst
härter
ab
als
sie
Meisje,
je
bent
hier
te
vaak
Mädchen,
du
bist
hier
zu
oft
Je
bent
nog
niet
klaar
Du
bist
noch
nicht
fertig
Je
hebt
je
hand
in
je
haar
Du
hast
deine
Hand
in
deinem
Haar
Ogen
zijn
laag
Augen
sind
tief
Op
elk
feestje
ben
je
in
it
Auf
jeder
Party
bist
du
dabei
Op
elk
feestje
ben
je
with
it,
wassup
Auf
jeder
Party
bist
du
mittendrin,
was
geht
ab
Misschien
ga
ik
nu
veelste
ver
Vielleicht
gehe
ich
jetzt
viel
zu
weit
Maar
ik
heb
medicijnen
hier
bij
mij
Aber
ich
habe
Medikamente
hier
bei
mir
En
het
is
geen
ibuprofen,
nee
Und
es
ist
kein
Ibuprofen,
nein
Misschien
ga
ik
nu
veelste
ver
Vielleicht
gehe
ich
jetzt
viel
zu
weit
Maar
ik
heb
medicijnen
hier
bij
mij
Aber
ich
habe
Medikamente
hier
bei
mir
En
het
is
geen
ibuprofen,
nee
Und
es
ist
kein
Ibuprofen,
nein
Die
M
maakt
me
verliefd,
waarom
voel
ik
jou
hier?
Das
M
macht
mich
verliebt,
warum
fühle
ich
dich
hier?
Alsof
ik
zweef
in
iets
dieps,
I
don't
know
how
to
feel
Als
ob
ich
in
etwas
Tiefem
schwebe,
I
don't
know
how
to
feel
Ey,
jij
en
je
meisjes
doseren
niet
laag
Ey,
du
und
deine
Mädels
dosiert
nicht
niedrig
Maar
proberen
te
vaak
om
op
grenzen
te
staan
Aber
versucht
zu
oft,
an
Grenzen
zu
stehen
Shit
ik
zie
hoe
je
kijkt
en
hoe
lekker
je
gaat
Shit,
ich
sehe,
wie
du
schaust
und
wie
gut
du
abgehst
Je
laat
zien
van
dichtbij
girl,
hoe
ver
je
kan
gaan,
wow
Du
zeigst
mir
aus
der
Nähe,
Girl,
wie
weit
du
gehen
kannst,
wow
Elke
week
ga
jij
de
lucht
in
Jede
Woche
hebst
du
ab
De
keuze
vrijwillig,
maar
ik
zie
je
stapt
bewust
in
Die
Wahl
ist
freiwillig,
aber
ich
sehe,
du
steigst
bewusst
ein
Ondanks
alle
drukte
kan
ik
zien
dat
jij
je
rust
vindt
Trotz
all
dem
Trubel
kann
ich
sehen,
dass
du
deine
Ruhe
findest
She
all
up
now,
it
might
never
come
down,
wow,
ey
Sie
ist
jetzt
voll
drauf,
vielleicht
kommt
sie
nie
wieder
runter,
wow,
ey
Ze
gaat
door
tot
ze
leeg
is,
yeah
Sie
macht
weiter,
bis
sie
leer
ist,
yeah
Want
het
vult
de
leegte,
wow
Weil
es
die
Leere
füllt,
wow
Ze
wil
vluchten
voor
even,
het
begon
bij
een
beetje
Sie
will
für
einen
Moment
fliehen,
es
begann
mit
ein
bisschen
Maar
nu
slik
je
het
meeste
Aber
jetzt
nimmst
du
am
meisten
Misschien
ga
ik
nu
veelste
ver
Vielleicht
gehe
ich
jetzt
viel
zu
weit
Maar
ik
heb
medicijnen
hier
bij
mij
Aber
ich
habe
Medikamente
hier
bei
mir
En
het
is
geen
ibuprofen,
nee
Und
es
ist
kein
Ibuprofen,
nein
Misschien
ga
ik
nu
veelste
ver
Vielleicht
gehe
ich
jetzt
viel
zu
weit
Maar
ik
heb
medicijnen
hier
bij
mij
Aber
ich
habe
Medikamente
hier
bei
mir
En
het
is
geen
ibuprofen,
nee
Und
es
ist
kein
Ibuprofen,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessio Bozzetti, Yves-xavier S. Wirjosemito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.