Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Bisschen
Waldmeister)
(A
little
woodruff)
(Benj
lemme
holla,
ayy)
(Benj
lemme
holla,
ayy)
Ich
seh
nicht
ein
was
du
machst
(Skrrt,
skrrt)
I
don't
understand
what
you're
doing
(Skrrt,
skrrt)
Denn
ich
hab
gestern
noch
gesehen
wie
du
lachst
(LaChat,
lachst)
Cause
I
just
saw
you
laughing
yesterday
(Laughing,
laughing)
Bitte
werf
nicht
so
dein
Talent
weg
(Uh
woah,
woah)
Please
don't
throw
your
talent
away
(Uh
woah,
woah)
Auch
wenn
der
Mirror
spricht
"ich
glaube
nicht"
Even
if
the
mirror
says
"I
don't
think
so"
Auch
wenn
der
Mirror
spricht
"ich
glaube
nicht"
(Ja)
Even
if
the
mirror
says
"I
don't
think
so"
(Yeah)
Gibt
es
immer
einen,
der
glaubt
an
dich
There's
always
someone
who
believes
in
you
Pretty
Babe
wisch
die
Tränen
aus
deinem
Gesicht,
uhh
Pretty
babe,
wipe
the
tears
from
your
face,
uhh
Hol
dich
ab
im
Benz
I'll
pick
you
up
in
the
Benz
Baby,
du
und
ich
(Nur
du
und
ich)
Baby,
you
and
me
(Just
you
and
me)
Du
und
ich,
du
und
ich,
oh
woah
(Ja,
ja)
You
and
me,
you
and
me,
oh
woah
(Yeah,
yeah)
Durch
die
kalte
Nacht,
fliegen
viel
zu
hoch
(Viel
zu
hoch)
Through
the
cold
night,
flying
way
too
high
(Way
too
high)
Ja,
durch
dich
fühl
ich
mich
als
wär
ich
stoned
Yeah,
you
make
me
feel
like
I'm
stoned
Michael
Jackson,
ja,
you
are
not
alone
Michael
Jackson,
yeah,
you
are
not
alone
Du
fragst
einmal,
ja
You
ask
once,
yeah
"Benj",
du
sagst
"was
ist
einfach,
ja?"
"Benj",
you
say
"what's
easy,
yeah?"
Shawty
so
einsam,
ja
Shawty
so
lonely,
yeah
Komm
in
mein
Arm
und
du
sprichst
mein'
Namen
Come
into
my
arms
and
you
say
my
name
Ich
seh
nicht
ein
was
du
machst
I
don't
understand
what
you're
doing
Denn
ich
hab
gestern
noch
gesehen
wie
du
lachst
(Lachst,
lachst)
Cause
I
just
saw
you
laughing
yesterday
(Laughing,
laughing)
Bitte
werf
nicht
so
dein
Talent
weg
(Bitte,
bitte)
Please
don't
throw
your
talent
away
(Please,
please)
Auch
wenn
der
Mirror
spricht
ich
glaube
nicht
Even
if
the
mirror
says
I
don't
think
so
Denn
ich
seh's
nicht
ein,
seh's
nicht
ein
Cause
I
don't
get
it,
don't
get
it
Denn
ich
seh's
nicht
ein,
seh's
nicht
ein
(No,
no)
Cause
I
don't
get
it,
don't
get
it
(No,
no)
Denn
ich
seh's
nicht
ein,
seh's
nicht
ein
(Ja,
ja)
Cause
I
don't
get
it,
don't
get
it
(Yeah,
yeah)
Auch
wenn
der
Mirror
spricht
ich
glaube
nicht
Even
if
the
mirror
says
I
don't
think
so
Mirror,
Mirror
on
the
wall,
ay
Mirror,
mirror
on
the
wall,
ay
Sag
mir,
warum
willst
du,
dass
ich
wieder
fall,
ay?
Tell
me,
why
do
you
want
me
to
fall
again,
ay?
(Le,
Le,
Le,
Le)
(Le,
Le,
Le,
Le)
Bin
wieder
auf
808
(Eight-O)
Back
on
808
(Eight-O)
(Le,
Le,
Le,
Le)
(Le,
Le,
Le,
Le)
Phantasy
spült
eine
Wave
(Ja)
Fantasy
washes
over
me
in
a
wave
(Yeah)
Nein,
keine
pinke
Sprite,
uhh
(Uhh)
No,
no
pink
Sprite,
uhh
(Uhh)
Baby,
du
hast
noch
ein
Life,
ja
Baby,
you
still
have
a
life,
yeah
Geh
weg
mit
den
ganzen
scheiß
Drug
Packs
(Scheiß)
Get
away
from
all
those
shitty
drug
packs
(Shit)
Denn
letztendlich
pusten
sie
dir
nur
dein
Kopf
weg
(Pzzz)
Because
in
the
end
they
just
blow
your
mind
(Pzzz)
Du
fragst
einmal,
ja
(Ja)
You
ask
once,
yeah
(Yeah)
"Benj",
du
sagst
"was
ist
einfach,
ja?"
"Benj",
you
say
"what's
easy,
yeah?"
Shawty
so
einsam,
ja
(Yea)
Shawty
so
lonely,
yeah
(Yea)
Komm
in
mein
Arm
und
du
sprichst
mein'
Namen
(Ayy)
Come
into
my
arms
and
you
say
my
name
(Ayy)
Ich
seh
nicht
ein
was
du
machst
(Nein,
nein)
I
don't
understand
what
you're
doing
(No,
no)
Denn
ich
hab
gestern
noch
gesehen
wie
du
lachst
(Lachst,
lachst))
Cause
I
just
saw
you
laughing
yesterday
(Laughing,
laughing)
Bitte
werf
nicht
so
dein
Talent
weg
(Bitte,
bitte)
Please
don't
throw
your
talent
away
(Please,
please)
Auch
wenn
der
Mirror
spricht
"ich
glaube
nicht"
Even
if
the
mirror
says
"I
don't
think
so"
Denn
ich
seh's
nicht
ein,
seh's
nicht
ein
(Skrrt,
skrrt)
Cause
I
don't
get
it,
don't
get
it
(Skrrt,
skrrt)
Denn
ich
seh's
nicht
ein,
seh's
nicht
ein
(No,
no)
Cause
I
don't
get
it,
don't
get
it
(No,
no)
Denn
ich
seh's
nicht
ein,
seh's
nicht
ein
(Ja,
ja)
Cause
I
don't
get
it,
don't
get
it
(Yeah,
yeah)
Auch
wenn
der
Mirror
spricht
ich
glaube
nicht
Even
if
the
mirror
says
I
don't
think
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Poetzing
Альбом
8-.-8
дата релиза
23-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.