YVNG BENJ - Last Night - перевод текста песни на немецкий

Last Night - YVNG BENJперевод на немецкий




Last Night
Letzte Nacht
Ay yo, I sittin in the stu, writing all deze songs, is it love? (Love)
Ay yo, ich sitze im Studio und schreibe all diese Songs, ist es Liebe? (Liebe)
I dunno, but tell me is it right or wrong?
Ich weiß es nicht, aber sag mir, ist es richtig oder falsch?
Right or, right orr, right or wrong?
Richtig oder, richtig oder, richtig oder falsch?
Should I used to be there?
Sollte ich dort sein?
I noticed, that u really care (Yea, do u really care?)
Ich habe bemerkt, dass es dir wirklich wichtig ist (Ja, ist es dir wirklich wichtig?)
Yea, that u really care
Ja, dass es dir wirklich wichtig ist
I've sworn to myself, that I never catch feelings again (Oh)
Ich habe mir geschworen, dass ich nie wieder Gefühle entwickeln werde (Oh)
But now here I am (Let's go)
Aber jetzt bin ich hier (Los geht's)
Yea, she got feelings for me (For me)
Ja, sie hat Gefühle für mich (Für mich)
But I dunno, if I agree (Agree)
Aber ich weiß nicht, ob ich zustimme (Zustimme)
She really started kissin my neck (Neck)
Sie hat wirklich angefangen, meinen Hals zu küssen (Hals)
Girl, u cute, but maybe u jus want my checks (Oh)
Mädchen, du bist süß, aber vielleicht willst du nur meine Schecks (Oh)
Girl, u cute, but maybe u jus want my cash (Cash, cash) u jus want
Mädchen, du bist süß, aber vielleicht willst du nur mein Geld (Geld, Geld) du willst nur
U don't know, where I'm from (No, why?)
Du weißt nicht, woher ich komme (Nein, warum?)
So u want to come?
Also willst du mitkommen?
This thing about last night
Diese Sache von letzter Nacht
This thing about last night (Last night)
Diese Sache von letzter Nacht (Letzte Nacht)
Let's think about last night (Ooh)
Denken wir über letzte Nacht nach (Ooh)
Babygirl, do you think this feel alright? (Alright)
Babygirl, glaubst du, das fühlt sich richtig an? (Richtig)
This thing about last night
Diese Sache von letzter Nacht
This thing about last night
Diese Sache von letzter Nacht
Let's think about last night (Yea)
Denken wir über letzte Nacht nach (Ja)
Babygirl, do you think this feel alright?
Babygirl, glaubst du, das fühlt sich richtig an?
And I don't know if u no, but I'm all up in the wind (Up in the wind)
Und ich weiß nicht, ob du es weißt, aber ich bin völlig durcheinander (Völlig durcheinander)
When u come on wit sum shit (Up in the wind)
Wenn du mit irgendeinem Mist ankommst (Völlig durcheinander)
I'm tired bout the fake vibes, fake mood (Fake mood), roleplays (Yea), it's not good
Ich habe die Nase voll von falschen Vibes, falschen Stimmungen (Falsche Stimmung), Rollenspielen (Ja), das ist nicht gut
Not good, put my heart in a box and lose the keys (Keys) until she gone, yea
Nicht gut, ich packe mein Herz in eine Kiste und verliere die Schlüssel (Schlüssel), bis sie weg ist, ja
Oh, I don't never lose again versus heartbreaks
Oh, ich werde nie wieder gegen Herzschmerz verlieren
Yea, she got feelings for me (For me)
Ja, sie hat Gefühle für mich (Für mich)
But I dunno, if I agree (Agree)
Aber ich weiß nicht, ob ich zustimme (Zustimme)
She really started kissin my neck (Neck)
Sie hat wirklich angefangen, meinen Hals zu küssen (Hals)
Girl, u cute, but maybe u jus want my checks (Yea)
Mädchen, du bist süß, aber vielleicht willst du nur meine Schecks (Ja)
Girl, u cute, but maybe u jus want my cash (Cash, cash) u jus want (U jus want)
Mädchen, du bist süß, aber vielleicht willst du nur mein Geld (Geld, Geld) du willst nur (Du willst nur)
U don't know, where I'm from (So, why?)
Du weißt nicht, woher ich komme (Also, warum?)
So u want to come?
Also willst du mitkommen?
This thing about last night
Diese Sache von letzter Nacht
This thing about last night (Last night)
Diese Sache von letzter Nacht (Letzte Nacht)
Let's think about last night (Ooh)
Denken wir über letzte Nacht nach (Ooh)
Babygirl, do you think this feel alright? (Alright)
Babygirl, glaubst du, das fühlt sich richtig an? (Richtig)
This thing about last night (Alright)
Diese Sache von letzter Nacht (Richtig)
This thing about last night (Last night)
Diese Sache von letzter Nacht (Letzte Nacht)
Let's think about last night (Yea)
Denken wir über letzte Nacht nach (Ja)
Baby girl, this is alright
Babygirl, das ist in Ordnung
Ay, I want u tell u that u special, even if I didn't want to see it at first
Ay, ich möchte dir sagen, dass du etwas Besonderes bist, auch wenn ich es am Anfang nicht sehen wollte
Shit, that's crazy, but seen the shiny light, since I was born (Born)
Scheiße, das ist verrückt, aber ich habe das helle Licht gesehen, seit ich geboren wurde (Geboren)
But at some days the light won't shine in the dark (Dark)
Aber an manchen Tagen scheint das Licht nicht im Dunkeln (Dunkeln)
Need to find the person,that truly love u for your heart
Ich muss die Person finden, die dich wirklich für dein Herz liebt
And if the whole world's against u, she will still be there
Und wenn die ganze Welt gegen dich ist, wird sie immer noch da sein
Nothing mo cares, nothing more cares
Nichts anderes zählt, nichts anderes zählt





Авторы: Benjamin Poetzing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.