Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PAPIER (feat. Jeex)
PAPIER (feat. Jeex)
J'suis
trop
pété
dans
la
city,
j'sors
le
3x
de
la
poche
gauche
Bin
zu
breit
in
der
Stadt,
zieh'
das
3er
Pack
aus
linker
Tasche
Le
négro
me
vend
sa
vie
comme
bail
aud-ch
Der
Nigga
verkauft
sein
Leben
wie
'nen
schlechten
Scheiß
Allez
casse-toi,
y'a
la
poste
qui
empoche
Hau
ab,
die
Postkutsche
kassiert
ein
Une
image
salie
par
des
pelos
trixma
Ein
beschmutztes
Bild
von
falschen
Kumpels
Que
ça
bande
sur
une
vie
qu'ils
ont
même
pas
Die
son
Typenleben
feiern,
das
sie
nie
hatten
Ils
savent
pas
que
sucer,
c'est
pas
trop
ça
nan
nan
Sie
wissen
nicht,
dass
Blasen
nicht
der
Weg
ist
nein
nein
Nous,
on
fait
notre
shit,
on
demande
personne,
et
on
prépare
la
suite
Wir
machen
unser
Ding,
fragen
niemand,
bereiten
das
Nächste
vor
J'ai
rien
sur
l'actu,
j'suis
dans
moi
et
moi
seul,
et
on
en
parle
plus
Hab
nichts
mitbekommen,
bin
bei
mir
selbst,
reden
wir
nicht
mehr
drüber
J'suis
avec
YWIS,
a.k.a.
Monsieur
Kallash
Bin
mit
YWIS,
a.k.a.
Monsieur
Kallash
Font
les
Pablo
pour
vol
à
l'étalage
Tun
wie
Pablo
beim
Ladendiebstahl
Tu
m'as
pas
vu
en
bas,
j'suis
posé
à
l'étage
Hast
mich
unten
nicht
geseh'n,
chill
oben
im
Stockwerk
Elle
m'a
dit
de
stopper,
on
est
voués
à
la
fin
Sie
sagte
"Hör
auf",
wir
sind
dem
Ende
geweiht
J'lui
ai
dit
donne-moi
la
main,
c'est
ça
qui
fait
notre
beauté
Ich
sagte
"Gib
mir
deine
Hand,
das
macht
unser
Schönes"
Papier
sur
papier,
rebeu,
faut
combien
de
couches
Papier
auf
Papier,
Brudi,
wie
viele
Lagen
Pour
toucher
la
lune,
la
chetou,
la
thune,
la
Um
den
Mond
zu
berühren,
Kohle,
Knete,
die
Trop
pété
dans
la
city,
j'sors
le
3x
de
la
poche
Zu
breit
in
der
Stadt,
zieh
das
3er
Pack
aus
der
Tasche
Rebeu,
c'est
pas
que
j'ai
les
tuyaux
Brudi,
nicht
dass
ich
die
Connections
hab
Wallah
j'suis
le
tuyau
Wallah
ich
bin
der
Schlauch
Brrrr,
zerma
la
machine
à
recompter
les
billets,
les
billets,
les
sous
Brrrr,
lass
die
Geldzählmaschine
laufen
die
Scheine,
Kohle
Font
les
Pablo
pour
vol
à
l'étalage
Tun
wie
Pablo
beim
Ladendiebstahl
Tu
m'as
pas
vu
en
bas,
j'suis
posé
à
l'étage
Hast
mich
unten
nicht
geseh'n,
chill
oben
im
Stockwerk
(Papier
sur
papier)
(Papier
auf
Papier)
Chérie,
je
veux
briller
Schatz,
ich
will
glänzen
(Papier
sur
papier)
(Papier
auf
Papier)
Et
tout
ça
sans
vriller
Und
das
alles
ohne
abzudrehen
(Papier
sur
papier)
(Papier
auf
Papier)
On
les
fuck,
on
s'est
jamais
fait
briller
nan
nan
Wir
ficken
sie,
ließen
uns
nie
blenden
nein
nein
Éloigner
les
serpents
Halt
die
Schlangen
fern
La
fatma
fait
le
taf
Die
Fatma
macht
den
Job
J'ai
l'alloune
dans
la
poche
Hab
den
Joint
in
der
Tasche
Je
la
crame
sous
le
porche
Zünd
ihn
an
unter'm
Torbogen
Leur
seum
ne
rentre
pas
dans
la
maison
Ihr
Neid
kommt
nicht
ins
Haus
rein
En
hiver,
en
doudoune
dans
la
maison
Im
Winter
in
der
Daunenjacke
im
Haus
J'avais
18
piges,
j'comptais
1000
en
cash
War
18,
zählte
1000
in
Cash
Dans
le
sac,
j'le
cache
Im
Beutel
versteck
ich's
Il
m'a
donné
rendez-vous
pour
régler
Er
gab
mir
'nen
Termin
zum
Klären
Les
comptes,
je
l'ai
pas
vu,
je
l'attendais
encore
Der
Rechnungen,
sah
ihn
nicht,
wartete
noch
J'ai
mis
ma
vie
dans
le
coffre
Hab
mein
Leben
in
den
Safe
getan
J'ai
bien
trop
donné
de
moi
Gab
zu
viel
von
mir
selbst
J'finirai
pas
dans
le
Porsche
Ende
nicht
im
Porsche
Tête
gravée
dans
la
roche
Kopf
gemeißelt
in
Stein
Moi,
j'fais
la
danse
de
la
pelle
Ich
mach
den
Schaufel-Tanz
Mes
anciens,
ils
creusaient
le
sol
à
la
pioche
Meine
Alten
hackten
den
Boden
mit
Spitzhacken
Elle
m'a
dit
de
stopper,
on
est
voués
à
la
fin
Sie
sagte
"Hör
auf",
wir
sind
dem
Ende
geweiht
J'lui
ai
dit
donne-moi
la
main,
c'est
ça
qui
fait
notre
beauté
Ich
sagte
"Gib
mir
deine
Hand,
das
macht
unser
Schönes"
Papier
sur
papier,
rebeu,
faut
combien
de
couches
Papier
auf
Papier,
Brudi,
wie
viele
Lagen
Pour
toucher
la
lune,
la
chetou,
la
thune,
la
Um
den
Mond
zu
berühren,
Kohle,
Knete,
die
Trop
pété
dans
la
city,
j'sors
le
3x
de
la
poche
Zu
breit
in
der
Stadt,
zieh
das
3er
Pack
aus
der
Tasche
Rebeu,
c'est
pas
que
j'ai
les
tuyaux
Brudi,
nicht
dass
ich
die
Connections
hab
Wallah
j'suis
le
tuyau
Wallah
ich
bin
der
Schlauch
Brrrr,
zerma
la
machine
à
recompter
les
billets,
les
billets,
les
sous
Brrrr,
lass
die
Geldzählmaschine
laufen
die
Scheine,
Kohle
Font
les
Pablo
pour
vol
à
l'étalage
Tun
wie
Pablo
beim
Ladendiebstahl
Tu
m'as
pas
vu
en
bas,
j'suis
posé
à
l'étage
Hast
mich
unten
nicht
geseh'n,
chill
oben
im
Stockwerk
(Papier
sur
papier)
(Papier
auf
Papier)
Chérie,
je
veux
briller
Schatz,
ich
will
glänzen
(Papier
sur
papier)
(Papier
auf
Papier)
Et
tout
ça
sans
vriller
Und
das
alles
ohne
abzudrehen
(Papier
sur
papier)
(Papier
auf
Papier)
On
les
fuck,
on
s'est
jamais
fait
briller
nan
nan
Wir
ficken
sie,
ließen
uns
nie
blenden
nein
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mr. Kallash Sanchez Ywis
Альбом
KLEAN
дата релиза
21-06-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.