Текст и перевод песни Yaşar - Sen Daha Dur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
körebe
oyunundan
daha
zor
dokunmadan
tanımak
Распознать
прикосновение
сложнее,
чем
игра
в
карри
Bense
gözüm
kapalı
hissediyorum
sevginin
ellerini
А
я
чувствую
с
закрытыми
глазами
руки
любви
Sen
daha
dur,
daha
dur,
dönme,
daha
dur,
hiç
yorma
kendini
Ты
больше
стой,
больше
стой,
не
поворачивайся,
больше
стой,
никогда
не
напрягайся
Daha
dur
Остановитесь
больше
Her
yeni
gün
daha
çok
yakınım
sana,
zorlanıyor
yüreğim
С
каждым
новым
днем
я
все
ближе
к
тебе,
мое
сердце
напрягается
Bir
denesen
ne
çıkar,
ağlamak
ne
ki
ben
nelere
alıştım
Если
ты
попробуешь,
что
выйдет,
что
плакать,
к
чему
я
привык
Sen
daha
dur,
daha
dur,
dönme,
daha
dur,
hiç
yorma
kendini
Ты
больше
стой,
больше
стой,
не
поворачивайся,
больше
стой,
никогда
не
напрягайся
Daha
dur
Остановитесь
больше
Canım
yanar,
sonum
gelir
Мне
больно,
мне
конец.
Mahvolurum
gitgide
Я
все
больше
и
больше
разрушаюсь.
Sana
sorsam
yalan
gelir
Если
я
спрошу
тебя,
ложь
придет
Savrulurum
bir
yere
Я
буду
бросаться
куда-нибудь
Sen
daha
dur,
daha
dur,
dönme,
daha
dur,
hiç
yorma
kendini
Ты
больше
стой,
больше
стой,
не
поворачивайся,
больше
стой,
никогда
не
напрягайся
Daha
dur
Остановитесь
больше
Bir
gülüşü
öpüşü
al
götür
hemen,
yalancılık
öğrenir
Возьмите
улыбку,
поцелуй,
и
он
узнает
ложь
"Dünkü
çocuk
ne
zaman
büyüdü"
deme,
aşkı
görür
özenir
Не
говорите:
"когда
вчерашний
ребенок
вырос",
он
видит
любовь,
заботится
Sen
daha
dur,
daha
dur,
dönme,
daha
dur,
hiç
yorma
kendini
Ты
больше
стой,
больше
стой,
не
поворачивайся,
больше
стой,
никогда
не
напрягайся
Daha
dur
Остановитесь
больше
Canım
yanar
sonum
gelir
Мне
будет
больно,
и
я
закончу
Mahvolurum
gitgide
Я
все
больше
и
больше
разрушаюсь.
Sana
sorsam
yalan
gelir
Если
я
спрошу
тебя,
ложь
придет
Savrulurum
bir
yere
Я
буду
бросаться
куда-нибудь
Sen
daha
dur,
daha
dur,
dönme,
daha
dur,
hiç
yorma
kendini
Ты
больше
стой,
больше
стой,
не
поворачивайся,
больше
стой,
никогда
не
напрягайся
Daha
dur
Остановитесь
больше
Sen
daha
dur,
daha
dur,
dönme,
daha
dur,
hiç
yorma
kendini
Ты
больше
стой,
больше
стой,
не
поворачивайся,
больше
стой,
никогда
не
напрягайся
Sen
daha
dur,
daha
dur
Ты
остановись,
остановись
еще
Sen
daha
dur,
daha
dur
Ты
остановись,
остановись
еще
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Metin özülkü, Eda Ozulku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.