Текст и перевод песни Yaşar - Söyle Canım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Söyle Canım
Tell Me, My Dear
Kâh
orada,
kâh
burada
Sometimes
here,
sometimes
there
Geçti
günler,
mevsimler
Days
and
seasons
have
passed
Nerde
akşam,
orada
sabah
Where
there's
an
evening,
there's
a
morning
Gezdim
durdum,
derbeder
I
have
wandered
and
roamed,
a
vagabond
Senden
önce
hiçbir
şeyin
kıymetini
bilmeden
Before
you,
I
knew
not
the
value
of
anything
Senden
önce
hiç
kimseyi
böylesine
sevmeden
Before
you,
I
had
never
loved
anyone
like
this
Bir
tanem,
söyle
canım,
ne
istersen
iste
benden
My
darling,
tell
me,
my
dear,
whatever
you
desire
from
me
İstersen
geçsin
hayat
bayramlarla,
seyranlarla
If
you
wish,
let
life
pass
with
festivals
and
celebrations
İstersen
gelsin
bahar
sümbüllerle,
salkımlarla
If
you
wish,
let
spring
come
with
hyacinths
and
clusters
of
grapes
İstersen
dönsün
dünya
cümbüşlerle,
çalgılarla
If
you
wish,
let
the
world
turn
with
revelry
and
music
Bir
tanem,
söyle
canım,
ne
dilersen
dile
benden
My
darling,
tell
me,
my
dear,
whatever
you
desire
from
me
İstersen
dost
olalım
göklerdeki
turnalarla
If
you
wish,
let
us
be
friends
with
the
cranes
in
the
sky
İstersen
evlenelim
davullarla,
zurnalarla
If
you
wish,
let
us
marry
with
drums
and
trumpets
İstersen
çınlatalım
dört
bir
yanı
şarkılarla
If
you
wish,
let
us
fill
every
corner
with
songs
Yeryüzünden,
gökyüzünden
From
the
earth,
from
the
sky
Benliğimden
bi'
haber
Unaware
of
my
own
self
Nerde
akşam,
orada
sabah
Where
there's
an
evening,
there's
a
morning
Gezdi
durdum,
derbeder
I
have
wandered
and
roamed,
a
vagabond
Senden
önce
hiçbir
şeyin
kıymetini
bilmeden
Before
you,
I
knew
not
the
value
of
anything
Senden
önce
hiç
kimseyi
böylesine
sevmeden
Before
you,
I
had
never
loved
anyone
like
this
Bir
tanem,
söyle
canım,
ne
istersen
iste
benden
My
darling,
tell
me,
my
dear,
whatever
you
desire
from
me
İstersen
geçsin
hayat
bayramlarla,
seyranlarla
If
you
wish,
let
life
pass
with
festivals
and
celebrations
İstersen
gelsin
bahar
sümbüllerle,
salkımlarla
If
you
wish,
let
spring
come
with
hyacinths
and
clusters
of
grapes
İstersen
dönsün
dünya
cümbüşlerle,
çalgılarla
If
you
wish,
let
the
world
turn
with
revelry
and
music
Bir
tanem,
söyle
canım,
ne
dilersen
dile
benden
My
darling,
tell
me,
my
dear,
whatever
you
desire
from
me
İstersen
dost
olalım
göklerdeki
turnalarla
If
you
wish,
let
us
be
friends
with
the
cranes
in
the
sky
İstersen
evlenelim
davullarla,
zurnalarla
If
you
wish,
let
us
marry
with
drums
and
trumpets
İstersen
çınlatalım
dört
bir
yanı
şarkılarla
If
you
wish,
let
us
fill
every
corner
with
songs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: çiğdem Talu, Melih Kibar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.