Текст и перевод песни Ya Boy feat. Lil Wayne - Rain Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
everbody
say
mr.rain
man
can
we
have
rainy
day?
Эй,
все
вместе
скажем,
мистер
Человек
Дождя,
можно
нам
дождливый
денёк?
Bring
an
umbrella
please
bring
an
umbrella
ella
ella
ella
Берите
зонтики,
умоляю,
берите
зонтики,
элла,
элла,
элла
Hey
everbody
say
mr.rain
man
can
we
have
rainy
day?
Эй,
все
вместе
скажем,
мистер
Человек
Дождя,
можно
нам
дождливый
денёк?
Bring
an
umbrella
please
bring
an
umbrella
ella
ella
ella
Берите
зонтики,
умоляю,
берите
зонтики,
элла,
элла,
элла
Grab
your
raincoat
lose
your
shorts
honey
Хватай
дождевик,
скидывай
шортики,
милая.
I
predict
a
very
very
big
storm
coming
Предсказываю
очень,
очень
сильный
шторм.
The
clouds
is
getting
dark
Тучи
сгущаются.
The
Mazaradi
parked
Мазерати
припаркована.
Rainman
hops
out
and
the
drizzle
starts
Человек
Дождя
выходит,
и
начинается
морось.
Red
thong
bouncing
when
she
do
her
thang
Красные
стринги
подпрыгивают,
когда
она
делает
свои
дела.
That's
when
the
drizzle
starts
turning
to
a
light
rain
Вот
тогда
морось
превращается
в
лёгкий
дождь.
Baby
thicker
than
a
snicker
in
that
fare
rain
Детка
аппетитнее
шоколадки
"Сникерс"
под
этим
дождём.
She
asked
me
if
I
wanna
kick
it
like
Lui
Kang
Она
спросила,
не
хочу
ли
я
подраться,
как
Лю
Кенг.
I
told
her
only
if
her
girlfriend
gon'
do
the
same
Я
сказал,
только
если
её
подружка
сделает
то
же
самое.
Girl
I'm
a
turn
this
whole
club
to
a
hurricane
Детка,
я
превращу
весь
этот
клуб
в
ураган.
So
you
better
move
fast
baby
grab
yo
thangs
Так
что
двигайся,
малышка,
хватай
свои
вещи.
She
said
that
money
get
her
high
like
mary
jane
Она
сказала,
что
деньги
вставляют
её,
как
травка.
Scuse'
me
pocahontas
they
just
caught
your
name
Прошу
прощения,
Покахонтас,
только
что
узнал
твоё
имя.
And
make
that
thong
disappear
like
david
Blaine
И
заставь
эти
стринги
исчезнуть,
как
Дэвид
Блейн.
You
make
saturday
night
live
like
david
spade
Ты
делаешь
субботний
вечер
таким
же
живым,
как
Дэвид
Спейд.
Umbrella's
out
girl
it's
about
to
rain
Зонтики
наружу,
девчонки,
сейчас
начнётся
дождь.
Hey
everbody
say
mr.rain
man
can
we
have
rainy
day?
Эй,
все
вместе
скажем,
мистер
Человек
Дождя,
можно
нам
дождливый
денёк?
Bring
an
umbrella
please
bring
an
umbrella
ella
ella
ella
Берите
зонтики,
умоляю,
берите
зонтики,
элла,
элла,
элла
Hey
everbody
say
mr.rain
man
can
we
have
rainy
day?
Эй,
все
вместе
скажем,
мистер
Человек
Дождя,
можно
нам
дождливый
денёк?
Bring
an
umbrella
please
bring
an
umbrella
ella
ella
ella
Берите
зонтики,
умоляю,
берите
зонтики,
элла,
элла,
элла
And
know
what
I'm
about
I
bring
them
rain-clouds
И
знай,
чем
я
занимаюсь
- я
привожу
дождевые
тучи.
I
make
em
throw
it
back
I
make
them
walk
it
out
Я
заставляю
их
отрываться,
я
заставляю
их
выходить
на
танцпол.
Clear
high-heels
body
rollin
like
a
pill
Прозрачные
каблуки,
тело
двигается,
как
таблетка.
Them
dollar
bills
make
em
drop
like
a
fire
drill
Эти
долларовые
купюры
падают,
как
во
время
пожарной
тревоги.
Yea,
I
got
a
whole
pocket
full
of
stacks
Да,
у
меня
полный
карман
пачек.
Feelin
like
Santa
with
a
grown
woman
on
my
lap
Чувствую
себя
Сантой
с
взрослой
женщиной
на
коленях.
Ooh
she
got
that
body
on
me
О,
она
прильнула
ко
мне
своим
телом.
And
I
swear
it
feels
like
we
f*ckin
low
key
И,
клянусь,
такое
ощущение,
что
мы
трахаемся
по-тихому.
Yea,
long
hair
and
she
don't
care
Да,
длинные
волосы,
и
ей
всё
равно,
That
she
walkin
round
bare
underwear
over
there
Что
она
разгуливает
там
в
одном
белье.
They
comin
out
by
the
tool
shakin
derriere
Они
выходят
толпой,
тряся
своей
попой.
Simple
pair
and
all
of
them
tryin
meet
a
millionaire
Простые
девчонки,
и
все
хотят
найти
себе
миллионера.
I
told
shawty
that
I'm
eatin
like
silverware
Я
сказал
красотке,
что
я
ем,
как
столовое
серебро.
So
take
that
top
off
girl
ain't
no
children
here
Так
что
снимай
свой
топ,
детка,
здесь
нет
детей.
Keep
em
dancin
all
day
and
I
feel
your
pain
Пусть
танцуют
весь
день,
и
я
чувствую
твою
боль.
Umbrella's
out
girl
it's
about
to
rain
Зонтики
наружу,
девчонки,
сейчас
начнётся
дождь.
Hey
everbody
say
mr.rain
man
can
we
have
rainy
day?
Эй,
все
вместе
скажем,
мистер
Человек
Дождя,
можно
нам
дождливый
денёк?
Bring
an
umbrella
please
bring
an
umbrella
ella
ella
ella
Берите
зонтики,
умоляю,
берите
зонтики,
элла,
элла,
элла
Hey
everbody
say
mr.rain
man
can
we
have
rainy
day?
Эй,
все
вместе
скажем,
мистер
Человек
Дождя,
можно
нам
дождливый
денёк?
Bring
an
umbrella
please
bring
an
umbrella
ella
ella
ella
Берите
зонтики,
умоляю,
берите
зонтики,
элла,
элла,
элла
I'm
a
throw
a
stack
girl
throw
it
back
Я
бросаю
пачку,
детка,
отрывайся.
I
want
kush
and
a
lil
bit
of
cognac
Хочу
травки
и
немного
коньяка.
Give
it
to
me
give
it
to
me
girl
like
owe
me
that
Дай
мне,
дай
мне,
детка,
как
будто
должна
мне
это.
Yea
I'm
a
throw
a
stack
mama
throw
it
back
Да,
я
бросаю
пачку,
мамочка,
отрывайся.
I'm
a
throw
a
stack
girl
throw
it
back
Я
бросаю
пачку,
детка,
отрывайся.
I
want
kush
and
a
lil
bit
of
cognac
Хочу
травки
и
немного
коньяка.
Give
it
to
me
give
it
to
me
girl
like
owe
me
that
Дай
мне,
дай
мне,
детка,
как
будто
должна
мне
это.
Yea
I'm
a
throw
a
stack
mama
throw
it
back
Да,
я
бросаю
пачку,
мамочка,
отрывайся.
Hey
everbody
say
mr.rain
man
can
we
have
rainy
day?
Эй,
все
вместе
скажем,
мистер
Человек
Дождя,
можно
нам
дождливый
денёк?
Bring
an
umbrella
please
bring
an
umbrella
ella
ella
ella
Берите
зонтики,
умоляю,
берите
зонтики,
элла,
элла,
элла
Hey
everbody
say
mr.rain
man
can
we
have
rainy
day?
Эй,
все
вместе
скажем,
мистер
Человек
Дождя,
можно
нам
дождливый
денёк?
Bring
an
umbrella
please
bring
an
umbrella
ella
ella
ella
Берите
зонтики,
умоляю,
берите
зонтики,
элла,
элла,
элла
Hey
everbody
say
mr.rain
man
can
we
have
rainy
day?
Эй,
все
вместе
скажем,
мистер
Человек
Дождя,
можно
нам
дождливый
денёк?
Bring
an
umbrella
please
bring
an
umbrella
ella
ella
ella
Берите
зонтики,
умоляю,
берите
зонтики,
элла,
элла,
элла
Hey
everbody
say
mr.rain
man
can
we
have
rainy
day?
Эй,
все
вместе
скажем,
мистер
Человек
Дождя,
можно
нам
дождливый
денёк?
Bring
an
umbrella
please
bring
an
umbrella
ella
ella
ella
Берите
зонтики,
умоляю,
берите
зонтики,
элла,
элла,
элла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.