Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YSL (feat. S.Pri Noir & Leto)
YSL (feat. S.Pri Noir & Leto)
Oh
bababababa
Oh
bababababa
Tout
est
clair
mais
ils
veulent
pas
l'voir,
voir
Alles
ist
klar,
doch
sie
wollen
es
nicht
sehen,
sehen
Là
où
je
marche
ils
peuvent
se
noyer,
noyer
Wo
ich
gehe,
können
sie
ertrinken,
ertrinken
Si
ta
rue
s'éclaire
comme
par
magie
Wenn
deine
Straße
sich
wie
durch
Magie
erhellt
El
mayalo
vient
de
passer
(Zach)
Ist
El
mayalo
gerade
vorbeigekommen
(Zach)
Tuta
tuta
niata
Tuta
tuta
niata
Yo
mbakassa
omoni
nga
yuma
Yo
mbakassa
omoni
nga
yuma
Griffe
na
lati
na
nzoto
ezali
biloko
ya
pamba
pamba
te
eh
Griffe
na
lati
na
nzoto
ezali
biloko
ya
pamba
pamba
te
eh
Na
bengissi
S.pri,
Leto
ya'ka
Capital
ebebi
tata
Nzambé
non
Na
bengissi
S.pri,
Leto
ya'ka
Capital
ebebi
tata
Nzambé
non
Tolela
bilele
uh
yeah
Tolela
bilele
uh
yeah
Sur
ma
droite
que
des
vrais,
que
des
hommes
Zu
meiner
Rechten
nur
Echte,
nur
Männer
Frais,
soignés
sans
trop
d'efforts
Frisch,
gepflegt
ohne
viel
Mühe
T'es
déclassé
donc
tu
te
décales
Du
bist
abgestiegen,
also
machst
du
Platz
J'ai
sur
ma
gauche
les
plus
belles
des
femmes
Zu
meiner
Linken
die
schönsten
Frauen
Quand
on
marche,
les
cases
s'allument
c'est
Billie
Jean
dans
ton
quartier
Wenn
wir
gehen,
leuchten
die
Häuser
wie
Billie
Jean
in
deinem
Viertel
Quand
y
a
lе
Y,
y
a
le
S,
et
y
a
le
L,
t'еs
déclassé
Wenn
da
das
Y,
das
S
und
das
L
ist,
bist
du
abgestiegen
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent
ndé
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent
ndé
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent,
yeah
yeah
yeah
yeah
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent,
yeah
yeah
yeah
yeah
J'écoute
le
conseil
de
la
nuit,
je
n'ai
même
pas
sommeil
Ich
höre
auf
den
Rat
der
Nacht,
ich
bin
nicht
mal
müde
Elle
voudrait
être
ma
wifey,
j'connais
même
pas
son
name
Sie
will
meine
Wifey
sein,
ich
kenn
nicht
mal
ihren
Namen
Des
'teilles
de
Jack
Tsunami,
j'suis
dans
la
chatte
à
Kamy
Jack
Tsunami-Munition,
ich
bin
in
Kamy's
Pussy
Chef
comme
la
Seine-Saint-Denis,
on
fait
l'oseille
en
famille
Chef
wie
Seine-Saint-Denis,
wir
machen
Kohle
mit
der
Family
Merco
Benz,
je
mets
l'ensemble
Saint
Laurent
Merco
Benz,
ich
trag
das
ganze
Saint
Laurent-Outfit
Tatata
rrah,
on
s'en
bat
les
couilles
Tatata
rrah,
wir
scheißen
drauf
Des
renois
ramassent
les
douilles
Schwarze
Jungs
sammeln
die
Hülsen
0.9
ride
de
coc',
midi
transac'
de
dope
0.9-Karre
voll
mit
Koks,
Mittag
dealen
mit
Dope
Sur
le
terrain
comme
Manny,
44
sous
l'épaule
Auf
dem
Feld
wie
Manny,
44
unter
der
Schulter
Sus
les
molaires,
couteau
dans
l'sac
on
opère
Messer
zwischen
den
Zähnen,
Messer
im
Rucksack,
wir
operieren
On
porte
le
sac
comme
nos
pères
Wir
tragen
den
Sack
wie
unsere
Väter
J'envoie
le
sac
au
notaire,
j'achète
la
Mercedes
Ich
schick
den
Sack
zum
Notar,
kauf
die
Mercedes
La
biatch
envoie
ses
fesses,
j'envoie
les
pesos
Die
Bitch
schickt
ihren
Arsch,
ich
schick
die
Pesos
Quand
on
marche,
les
cases
s'allument
c'est
Billie
Jean
dans
ton
quartier
Wenn
wir
gehen,
leuchten
die
Häuser
wie
Billie
Jean
in
deinem
Viertel
Quand
y
a
le
Y
y
a
le
S
et
y
a
le
L
t'es
déclassé
Wenn
da
das
Y,
das
S
und
das
L
ist,
bist
du
abgestiegen
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent
ndé
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent
ndé
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent,
yeah
yeah
yeah
yeah
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent,
yeah
yeah
yeah
yeah
Quand
on
marche,
les
cases
s'allument
c'est
Billie
Jean
dans
ton
quartier
Wenn
wir
gehen,
leuchten
die
Häuser
wie
Billie
Jean
in
deinem
Viertel
Quand
y
a
le
Y
y
a
le
S
et
y
a
le
L
t'es
déclassé
Wenn
da
das
Y,
das
S
und
das
L
ist,
bist
du
abgestiegen
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent
ndé
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent
ndé
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent,
yeah
yeah
yeah
yeah
(C'est
Mozart
Capitaine
Jackson)
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent,
yeah
yeah
yeah
yeah
(Das
ist
Mozart
Kapitän
Jackson)
C'est
dans
la
chambre
que
tu
vois
qui
elle
est
Im
Schlafzimmer
siehst
du,
wer
sie
wirklich
ist
Moi
j'suis
la
frappe
de
Beckham
Ich
bin
der
Schuss
von
Beckham
L'appel,
donc
j'ai
pas
sommeil
Der
Anruf,
also
bin
ich
nicht
müde
Ma
chérie,
mon
doudou,
moi
j'suis
trop
gang
Mein
Schatz,
mein
Süßer,
ich
bin
zu
gang
Du
lundi
au
lundi,
mapesa,
rien
qu'on
encaisse
bébé
Von
Montag
bis
Montag,
Knete,
nur
Bargeld,
Baby
Fe-bi
fe-bi,
big
boss
j'suis
comme
Puff
Daddy
Fe-bi
fe-bi,
Big
Boss
wie
Puff
Daddy
Baby,
j'peux
changer
ta
vie
tu
vas
croire
qu'c'est
un
film
romantique
Baby,
ich
kann
dein
Leben
ändern,
du
wirst
denken,
es
ist
ein
romantischer
Film
Pull
up
avec
ma
clique
en
Yves
Saint
Laurent
tout
jdid
Pull
up
mit
meiner
Clique
in
brandneuem
Yves
Saint
Laurent
Yves
Saint
Laurent
(Yves
Saint
Laurent)
Yves
Saint
Laurent
(Yves
Saint
Laurent)
Quand
on
marche,
les
cases
s'allument
c'est
Billie
Jean
dans
ton
quartier
Wenn
wir
gehen,
leuchten
die
Häuser
wie
Billie
Jean
in
deinem
Viertel
Quand
y
a
le
Y
y
a
le
S
et
y
a
le
L
t'es
déclassé
Wenn
da
das
Y,
das
S
und
das
L
ist,
bist
du
abgestiegen
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent
ndé
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent
ndé
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent,
yeah
yeah
yeah
yeah
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent,
yeah
yeah
yeah
yeah
Quand
on
marche,
les
cases
s'allument
c'est
Billie
Jean
dans
ton
quartier
Wenn
wir
gehen,
leuchten
die
Häuser
wie
Billie
Jean
in
deinem
Viertel
Quand
y
a
le
Y
y
a
le
S
et
y
a
le
L
t'es
déclassé
Wenn
da
das
Y,
das
S
und
das
L
ist,
bist
du
abgestiegen
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent
ndé
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent
ndé
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent,
yeah
yeah
yeah
yeah
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent,
yeah
yeah
yeah
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Mendes, Gyvenchy Landu Mpembele, Henoc Bofenda, Landry Ralph, Jean-samuel Seka, Herve Tendayi Kalala, Elie Onana, Mouhammad Kane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.