Текст и перевод песни Ya Levis feat. S.Pri Noir & Leto - YSL (feat. S.Pri Noir & Leto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YSL (feat. S.Pri Noir & Leto)
YSL (feat. S.Pri Noir & Leto)
Oh
bababababa
О,
бабабабаба
Tout
est
clair
mais
ils
veulent
pas
l'voir,
voir
Все
ясно,
но
они
не
хотят
этого
видеть,
видеть,
Là
où
je
marche
ils
peuvent
se
noyer,
noyer
Там,
где
я
иду,
они
могут
утонуть,
утонуть.
Si
ta
rue
s'éclaire
comme
par
magie
Если
твоя
улица
освещается
как
по
волшебству,
El
mayalo
vient
de
passer
(Zach)
Эль
Майало
только
что
прошел
(Зак).
Tuta
tuta
niata
Тута
тута
ниата
Yo
mbakassa
omoni
nga
yuma
Йо
мбакасса
омони
нга
юма
Griffe
na
lati
na
nzoto
ezali
biloko
ya
pamba
pamba
te
eh
Грифе
на
лати
на
нзото
езали
билоко
йа
памба
памба
те
э
Na
bengissi
S.pri,
Leto
ya'ka
Capital
ebebi
tata
Nzambé
non
На
бенгисси
С.При,
Лето
йа'ка
Капитал
ебеби
тата
Нзамбе
нон
Tolela
bilele
uh
yeah
Толела
билеле
у
йеа
Sur
ma
droite
que
des
vrais,
que
des
hommes
Справа
от
меня
только
настоящие,
только
мужчины,
Frais,
soignés
sans
trop
d'efforts
Свежие,
ухоженные,
без
особых
усилий.
T'es
déclassé
donc
tu
te
décales
Ты
отстой,
поэтому
ты
отодвигаешься,
J'ai
sur
ma
gauche
les
plus
belles
des
femmes
Слева
от
меня
самые
красивые
женщины.
Quand
on
marche,
les
cases
s'allument
c'est
Billie
Jean
dans
ton
quartier
Когда
мы
идем,
клетки
загораются,
это
Билли
Джин
в
твоем
районе.
Quand
y
a
lе
Y,
y
a
le
S,
et
y
a
le
L,
t'еs
déclassé
Когда
есть
Y,
есть
S,
и
есть
L,
ты
отстой.
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent
ndé
А
а
а,
Ив
Сен-Лоран
- это
мы.
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent,
yeah
yeah
yeah
yeah
А
а
а,
Ив
Сен-Лоран,
йе
йе
йе
йе.
J'écoute
le
conseil
de
la
nuit,
je
n'ai
même
pas
sommeil
Я
слушаю
советы
ночи,
я
даже
не
хочу
спать.
Elle
voudrait
être
ma
wifey,
j'connais
même
pas
son
name
Она
хотела
бы
быть
моей
женой,
а
я
даже
не
знаю
ее
имени.
Des
'teilles
de
Jack
Tsunami,
j'suis
dans
la
chatte
à
Kamy
Бутылки
Джека
Цунами,
я
в
постели
у
Ками.
Chef
comme
la
Seine-Saint-Denis,
on
fait
l'oseille
en
famille
Босс,
как
Сен-Сен-Дени,
мы
делаем
деньги
всей
семьей.
Merco
Benz,
je
mets
l'ensemble
Saint
Laurent
Merco
Benz,
я
ношу
Saint
Laurent.
Tatata
rrah,
on
s'en
bat
les
couilles
Татата
рра,
нам
наплевать,
Des
renois
ramassent
les
douilles
Черные
подбирают
гильзы.
0.9
ride
de
coc',
midi
transac'
de
dope
0.9
смеется
над
коксом,
в
полдень
сделка
с
дурью.
Sur
le
terrain
comme
Manny,
44
sous
l'épaule
На
поле,
как
Мэнни,
44
на
плече.
Sus
les
molaires,
couteau
dans
l'sac
on
opère
На
коренных
зубах,
нож
в
сумке,
мы
делаем
операцию.
On
porte
le
sac
comme
nos
pères
Мы
носим
сумку,
как
наши
отцы.
J'envoie
le
sac
au
notaire,
j'achète
la
Mercedes
Я
отправляю
сумку
нотариусу,
я
покупаю
Mercedes.
La
biatch
envoie
ses
fesses,
j'envoie
les
pesos
Шлюха
отправляет
свою
задницу,
я
отправляю
песо.
Quand
on
marche,
les
cases
s'allument
c'est
Billie
Jean
dans
ton
quartier
Когда
мы
идем,
клетки
загораются,
это
Билли
Джин
в
твоем
районе.
Quand
y
a
le
Y
y
a
le
S
et
y
a
le
L
t'es
déclassé
Когда
есть
Y,
есть
S,
и
есть
L,
ты
отстой.
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent
ndé
А
а
а,
Ив
Сен-Лоран
- это
мы.
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent,
yeah
yeah
yeah
yeah
А
а
а,
Ив
Сен-Лоран,
йе
йе
йе
йе.
Quand
on
marche,
les
cases
s'allument
c'est
Billie
Jean
dans
ton
quartier
Когда
мы
идем,
клетки
загораются,
это
Билли
Джин
в
твоем
районе.
Quand
y
a
le
Y
y
a
le
S
et
y
a
le
L
t'es
déclassé
Когда
есть
Y,
есть
S,
и
есть
L,
ты
отстой.
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent
ndé
А
а
а,
Ив
Сен-Лоран
- это
мы.
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent,
yeah
yeah
yeah
yeah
(C'est
Mozart
Capitaine
Jackson)
А
а
а,
Ив
Сен-Лоран,
йе
йе
йе
йе
(Это
Моцарт
Капитан
Джексон).
C'est
dans
la
chambre
que
tu
vois
qui
elle
est
Именно
в
спальне
ты
видишь,
кто
она
такая.
Moi
j'suis
la
frappe
de
Beckham
Я
же
удар
Бекхэма.
L'appel,
donc
j'ai
pas
sommeil
Звонок,
поэтому
я
не
сплю.
Ma
chérie,
mon
doudou,
moi
j'suis
trop
gang
Моя
дорогая,
мой
пупсик,
я
слишком
крутой.
Du
lundi
au
lundi,
mapesa,
rien
qu'on
encaisse
bébé
С
понедельника
по
понедельник,
мапеса,
мы
только
и
делаем,
что
получаем
деньги,
детка.
Fe-bi
fe-bi,
big
boss
j'suis
comme
Puff
Daddy
Фе-би
фе-би,
большой
босс,
я
как
Пафф
Дэдди.
Baby,
j'peux
changer
ta
vie
tu
vas
croire
qu'c'est
un
film
romantique
Детка,
я
могу
изменить
твою
жизнь,
ты
поверишь,
что
это
романтический
фильм.
Pull
up
avec
ma
clique
en
Yves
Saint
Laurent
tout
jdid
Подъезжаю
со
своей
тусовкой
в
Yves
Saint
Laurent,
все
новое.
Yves
Saint
Laurent
(Yves
Saint
Laurent)
Ив
Сен-Лоран
(Ив
Сен-Лоран).
Quand
on
marche,
les
cases
s'allument
c'est
Billie
Jean
dans
ton
quartier
Когда
мы
идем,
клетки
загораются,
это
Билли
Джин
в
твоем
районе.
Quand
y
a
le
Y
y
a
le
S
et
y
a
le
L
t'es
déclassé
Когда
есть
Y,
есть
S,
и
есть
L,
ты
отстой.
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent
ndé
А
а
а,
Ив
Сен-Лоран
- это
мы.
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent,
yeah
yeah
yeah
yeah
А
а
а,
Ив
Сен-Лоран,
йе
йе
йе
йе.
Quand
on
marche,
les
cases
s'allument
c'est
Billie
Jean
dans
ton
quartier
Когда
мы
идем,
клетки
загораются,
это
Билли
Джин
в
твоем
районе.
Quand
y
a
le
Y
y
a
le
S
et
y
a
le
L
t'es
déclassé
Когда
есть
Y,
есть
S,
и
есть
L,
ты
отстой.
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent
ndé
А
а
а,
Ив
Сен-Лоран
- это
мы.
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent,
yeah
yeah
yeah
yeah
А
а
а,
Ив
Сен-Лоран,
йе
йе
йе
йе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leto, S.pri Noir, Ya Levis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.