Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Upendo
haupimwi
kwa
maneno
wala
Liebe
misst
man
nicht
mit
Worten,
sondern
Unapimwa
kwa
matendo
Man
misst
sie
mit
Taten
Na
acha
waseme,
usiku
watalala
Lass
sie
reden,
wenn
die
Nacht
kommt
Hawatolivunja
pendo
Sie
werden
unsere
Liebe
nicht
brechen
Hawatawai...
mmmh
Sie
werden
niemals...
mmmh
Moyo
nimekukabidhi
Ich
gebe
dir
mein
Herz
We
ndo
muhaba
ubavuni
Du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
Shahidi
anga
ardhi
Der
Himmel
und
die
Erde
sind
Zeugen
Na
Mungu
baba
mbinguni
Und
Gott,
der
Vater
im
Himmel
J'attends
ton
coeur
me
chanter
tout
bas
Ich
warte,
dass
dein
Herz
mir
leise
vorsingt
Ces
mots
que
je
n'oublie
pas
Diese
Worte,
die
ich
nie
vergesse
J'attends
ton
coeur
me
chanter
tout
bas
Ich
warte,
dass
dein
Herz
mir
leise
vorsingt
Ces
mots
que
je
n'oublie
pas
Diese
Worte,
die
ich
nie
vergesse
Mapenzi
kidonda
Najua
we
ndo
dawa
yangu
Liebe
ist
eine
Wunde,
ich
weiß,
du
bist
meine
Medizin
Mon
coeur
sati
mama
Mein
Herz
gehört
dir,
Mama
Il
n'y
a
pas
de
si
pour
toi
mama
Es
gibt
kein
"Wenn"
für
dich,
Mama
Mon
coeur
sati
mama
Mein
Herz
gehört
dir,
Mama
Il
n'y
a
pas
de
si
pour
toi
mama
Es
gibt
kein
"Wenn"
für
dich,
Mama
Mon
coeur
sati
mama
Mein
Herz
gehört
dir,
Mama
Il
n'y
a
pas
de
si
pour
toi
mama
Es
gibt
kein
"Wenn"
für
dich,
Mama
Pour
toi
j'oublie
pas,
tout
ces
beaux
moments
Für
dich
vergesse
ich
nicht
all
diese
schönen
Momente
Ton
sourire
m'aide
a
gagner
mes
defis,
Dein
Lächeln
hilft
mir,
meine
Herausforderungen
zu
meistern
J'ai
trouver
l'etoile
que
je
cherchais
Ich
habe
den
Stern
gefunden,
nach
dem
ich
gesucht
habe
Na
lingu
na
kufa
Ich
möchte
mit
dir
sterben
Ho
di
ma
bolo
wu
na
nga
Ich
sage,
du
bist
meine
Je
ferais
l'impossible
Ich
würde
das
Unmögliche
tun
Pour
te
prouver
mon
amour
bebe
Um
dir
meine
Liebe
zu
beweisen,
Baby
Il
faut
me
[?]
bebe
Du
musst
mich
[?]
Baby
J'enbelirais
ta
vie
mama
Ich
werde
dein
Leben
verschönern,
Mama
Ba
kangana
maladie
eh
Sie
nennen
es
Krankheit,
eh
O
koma
medecin
na
ngai
Aber
für
mich
bist
du
die
beste
Medizin
Ba
kangana
maladie
eh
Sie
nennen
es
Krankheit,
eh
O
koma
medecin
na
ngai
Aber
für
mich
bist
du
die
beste
Medizin
Mon
coeur
sati
mama
Mein
Herz
gehört
dir,
Mama
Il
n'y
a
pas
de
si
pour
toi
mama
Es
gibt
kein
"Wenn"
für
dich,
Mama
Mon
coeur
sati
mama
Mein
Herz
gehört
dir,
Mama
Il
n'y
a
pas
de
si
pour
toi
mama
Es
gibt
kein
"Wenn"
für
dich,
Mama
Mon
coeur
sati
mama
Mein
Herz
gehört
dir,
Mama
Il
n'y
a
pas
de
si
pour
toi
mama
Es
gibt
kein
"Wenn"
für
dich,
Mama
Asa
Lala,
lala
Asa
Lala,
lala
Asa
Lala,
lala
Asa
Lala,
lala
Asa
Lala,
lala
Asa
Lala,
lala
Asa
Lala,
lala
Asa
Lala,
lala
Mon
coeur
sati
mama
Mein
Herz
gehört
dir,
Mama
Il
n'y
a
pas
de
si
pour
toi
mama
Es
gibt
kein
"Wenn"
für
dich,
Mama
Mon
coeur
sati
mama
Mein
Herz
gehört
dir,
Mama
Il
n'y
a
pas
de
si
pour
toi
mama
Es
gibt
kein
"Wenn"
für
dich,
Mama
Mon
coeur
sati
mama
Mein
Herz
gehört
dir,
Mama
Il
n'y
a
pas
de
si
pour
toi
mama
Es
gibt
kein
"Wenn"
für
dich,
Mama
Mon
coeur
sati
mama
Mein
Herz
gehört
dir,
Mama
Il
n'y
a
pas
de
si
pour
toi
mama
Es
gibt
kein
"Wenn"
für
dich,
Mama
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Sultan Nacem, Diamond Platnumz, Landu Mpembele Gyvanchy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.