Текст и перевод песни Ya Levis feat. Kiff No Beat - Farotema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rise
& Shine
Rise
& Shine
(Instrumental)
(Instrumental)
Nous,
on
loue
Dieu,
toi,
tu
loues
habits
(Eh)
We
praise
God,
you
praise
clothes
(Eh)
On
porte
pas
les
chemises
de
Kiabi
(Eh)
We
don't
wear
Kiabi
shirts
(Eh)
C'est
pas
les
affaires
de
Qui
A
Dit
(Eh)
It's
none
of
"Who
Said's"
business
(Eh)
On
est
toujours
dans
kpét'
(Anh
oh)
We're
always
in
the
action
(Anh
oh)
Chaque
soir,
c'est
les
coupés,
(coupés)
Every
night,
it's
the
coupes,
(coupes)
Faroter
(faroter)
To
show
off
(to
show
off)
S'envolément,
changé,
équilibré
(équilibré)
Taking
off,
changed,
balanced
(balanced)
Karakaka,
c'est
la
puissance
(Puissance!
Yeah)
Karakaka,
it's
the
power
(Power!
Yeah)
Nouveau
fou
porte
pas
caleçon
(Baby)
New
fool
doesn't
wear
underwear
(Baby)
Y'ai
pas
l'habitude
de
regarder
les
I'm
not
used
to
looking
at
the
Môgô
qui
gnance
(les
môgô
qui
gnance)
Mogo
who
are
struggling
(the
mogo
who
are
struggling)
Ye
suis
dans
mouvement,
I'm
in
movement,
Mouvement
comme
caca
dans
couche
(comme
caca
dans
couche)
Movement
like
poop
in
a
diaper
(like
poop
in
a
diaper)
Il
a
porté
sa
Louis,
Gucci,
tu
dis
c'est
zamou
(Hey
Hey)
He
wore
his
Louis,
Gucci,
you
say
it's
love
(Hey
Hey)
Dans
son
quartier
là-bas,
In
his
neighborhood
down
there,
Quand
il
gnan
la
ça
crie:
" Ôh!
Roi
Bonzou
"
When
he's
struggling
they
shout:
" Oh!
King
Bonzou
"
Talakakaba,
Gucci,
na
Versace,
Talakakaba,
Gucci,
and
Versace,
Hey
(C'est
les
dépenses
eh!
Yé,
c'est
les
dépenses
eh!)
Hey
(It's
the
spending
eh!
Yé,
it's
the
spending
eh!)
Les
démons,
les
kitingui
trop
dans
mon
corps
quoi
Demons,
kitingui
too
much
in
my
body
what
(C'est
les
dépenses
eh!
Yé,
Hey,
c'est
les
dépenses
eh!)
(It's
the
spending
eh!
Yé,
Hey,
it's
the
spending
eh!)
Kukukuta
ni
bulu
ma
singuélé
Kukukuta
ni
bulu
ma
singuélé
Ni
kamugna
farotage
étika
mankanou
téhéé
(Farotema
mama
yéyé
Farotema)
Ni
kamugna
farotage
étika
mankanou
téhéé
(Farotema
mama
yéyé
Farotema)
An
Zambé
ni
kamugna
farotage
étika
An
Zambé
ni
kamugna
farotage
étika
Mankanou
téhéé
(Farotema
zaga
yéyé
Farotema)
Mankanou
téhéé
(Farotema
zaga
yéyé
Farotema)
Tala
pène
Aladji
Westone
(Yéno
ba
mango
Aladji
Westone)
Look
at
Aladji
Westone
(Yéno
ba
mango
Aladji
Westone)
Anna
nan
Aaah
(nin
pôtô
pôtô)
Anna
nan
Aaah
(nin
pôtô
pôtô)
Hein,
tuka
abakissi
Brazza
Congo,
Rivero
a
arrangé,
maman
Hein,
since
Abakissi
Brazza
Congo,
Rivero
has
settled,
mom
Tout
le
monde
farotema
Everyone
is
showing
off
Talakakaba,
Gucci,
na
Versace,
Talakakaba,
Gucci,
and
Versace,
Hey
(C'est
les
dépenses
eh!
Yé,
c'est
les
dépenses
eh!)
Hey
(It's
the
spending
eh!
Yé,
it's
the
spending
eh!)
Les
démons,
les
kitingui
trop
dans
mon
corps
quoi
Demons,
kitingui
too
much
in
my
body
what
(C'est
les
dépenses
eh!
Yé,
Hey,
c'est
les
dépenses
eh!)
(It's
the
spending
eh!
Yé,
Hey,
it's
the
spending
eh!)
Kukukuta
ni
bulu
ma
singuélé
Kukukuta
ni
bulu
ma
singuélé
Ni
kamugna
farotage
étika
mankanou
téhéé
(Farotema
mama
yéyé
Farotema)
Ni
kamugna
farotage
étika
mankanou
téhéé
(Farotema
mama
yéyé
Farotema)
An
Zambé
ni
kamugna
farotage
étika
An
Zambé
ni
kamugna
farotage
étika
Mankanou
téhéé
(Farotema
zaga
yéyé
Farotema)
Mankanou
téhéé
(Farotema
zaga
yéyé
Farotema)
Même
au
réveil,
je
fais
le
malin,
c'est
tout
ça
la
qu'on
appelle
farot
Even
when
I
wake
up,
I
act
cool,
that's
what
we
call
showing
off
Chaussures
j'ai
porté
la,
on
dirait
c'est
quitté
dans
frigo
The
shoes
I
wore,
it
looks
like
they
came
out
of
the
fridge
Claudio,
pardon,
faut
leur
parler
Claudio,
please,
you
have
to
talk
to
them
C'est
quoi
tu
rappes,
mais,
côté
visage
y'a
anomalie
What
are
you
rapping
about,
but,
there's
an
anomaly
on
your
face
Et
puis
si
tu
es
fort
que
moi,
And
if
you're
stronger
than
me,
Walaye,
demain,
huit
heures,
y'ai
faire
omali
Walaye,
tomorrow,
eight
o'clock,
I'm
going
to
make
omali
Tu
as
kêtê
kêtê
pour
te
zango
(Hun)
You
have
kêtê
kêtê
to
dance
(Hun)
Asso,
c'est
mieux
tu
as
te
faroter
(Tchoin)
Asso,
it's
better
you
show
off
(Tchoin)
Mets
toi
à
genoux
y'a
karaoke
(Hun)
Get
on
your
knees,
there's
karaoke
(Hun)
Faut
te
tourner,
y'ai
te
galoper
(Tchoin)
You
have
to
turn
around,
I'm
going
to
gallop
you
(Tchoin)
Chez
nous,
quand
on
dit
y'a
bain
de
foule
At
our
place,
when
we
say
there's
a
crowd
bath
C'est
qu'ils
sont
trois
cents
dans
la
piscine
(Hun)
It
means
there
are
three
hundred
people
in
the
pool
(Hun)
Déboukéhi
dans
un
couloir
de
Deboukéhi
in
a
corridor
of
SICOGI,
c'est
la
mort
ou
c'est
tchin-tchin
SICOGI,
it's
death
or
it's
cheers
Talakakaba,
Gucci,
na
Versace,
Talakakaba,
Gucci,
and
Versace,
Hey
(C'est
les
dépenses
eh!
Yé,
c'est
les
dépenses
eh!)
Hey
(It's
the
spending
eh!
Yé,
it's
the
spending
eh!)
Les
démons,
les
kitingui
trop
dans
mon
corps
quoi
Demons,
kitingui
too
much
in
my
body
what
(C'est
les
dépenses
eh!
Yé,
Hey,
c'est
les
dépenses
eh!)
(It's
the
spending
eh!
Yé,
Hey,
it's
the
spending
eh!)
Kukukuta
ni
bulu
ma
singuélé
Kukukuta
ni
bulu
ma
singuélé
Ni
kamugna
farotage
étika
mankanou
téhéé
(Farotema
mama
yéyé
Farotema)
Ni
kamugna
farotage
étika
mankanou
téhéé
(Farotema
mama
yéyé
Farotema)
An
Zambé
ni
kamugna
farotage
étika
An
Zambé
ni
kamugna
farotage
étika
Mankanou
téhéé
(Farotema
zaga
yéyé
Farotema)
Mankanou
téhéé
(Farotema
zaga
yéyé
Farotema)
Yèyè
Yèyè
eh
Yèyè
Yèyè
eh
Tinla
komona
gèbè
Tinla
komona
gèbè
Yèyè
Yèyè
eh
Yèyè
Yèyè
eh
Tinla
komona
gèbè
Tinla
komona
gèbè
Yèyè
Yèyè
eh
Yèyè
Yèyè
eh
Tinla
komona
gèbè
Tinla
komona
gèbè
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Still Nas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.