Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
pense
qu'à
toi
ne
part
je
t'en
supplie
Ich
denke
nur
an
dich,
geh
nicht,
ich
flehe
dich
an
Reste
près
de
moi
je
t'en
prie
mon
bébé
Bleib
bei
mir,
ich
bitte
dich,
mein
Schatz
Mama
je
désire
te
garder
pour
l'éternité
Mama,
ich
möchte
dich
für
die
Ewigkeit
behalten
Oh,
zamba
a
kabela
nga
eza
nde
yo
Oh,
zamba
a
kabela
nga
eza
nde
yo
Reviens-moi
Aïcha
Komm
zurück
zu
mir,
Aïcha
Ne
t'en
vas
pas
Aïcha
Geh
nicht
weg,
Aïcha
Une
dernière
chance
Aïcha
Eine
letzte
Chance,
Aïcha
Nous
deux
c'est
pour
la
vie
Aïcha
Wir
zwei
sind
füreinander
bestimmt,
Aïcha
J'aurais
voulu
être
médecin
Ich
wollte
Arzt
sein
Pour
soigner
mes
plaies
bébé
Um
meine
Wunden
zu
heilen,
Schatz
Je
croyais
qu'il
n'y
aurait
pas
de
fin
Ich
dachte,
es
würde
kein
Ende
geben
La
rupture
fut
soudaine
Die
Trennung
kam
plötzlich
Malgré
que
j'ai
tout
fait
pour
te
plaire
Obwohl
ich
alles
tat,
um
dir
zu
gefallen
Battu
pour
pas
te
perdre
baby
non
Kämpfte,
um
dich
nicht
zu
verlieren,
Baby,
nein
Que
tu
te
perdes
que
dans
mes
bras
Dass
du
dich
nur
in
meinen
Armen
verlierst
Oh,
zamba
a
kabela
nga
eza
nde
yo
Oh,
zamba
a
kabela
nga
eza
nde
yo
J'ai
mal
depuis
que
je
t'ai
perdu
Ich
leide,
seit
ich
dich
verloren
habe
Je
ne
sais
plus
où
je
me
situe
Ich
weiß
nicht
mehr,
wo
ich
stehe
Tu
m'as
offert
ton
corps
Du
hast
mir
deinen
Körper
geschenkt
Pour
que
je
danse
Damit
ich
tanze
C'est
depuis
la,
que
j'étais
sans
Vigilance
Seitdem
war
ich
nicht
mehr
wachsam
Mon
amour
disparait
en
même
temps
Meine
Liebe
verschwindet
gleichzeitig
Que
ta
pudeur,
il
a
fallu
le
voir
de
mes
Yeux
Mit
deiner
Scham,
ich
musste
es
mit
eigenen
Augen
sehen
Pour
confirmer
les
rumeurs
ouais
Um
die
Gerüchte
zu
bestätigen,
ja
Reviens-moi
Aïcha
Komm
zurück
zu
mir,
Aïcha
Ne
t'en
vas
pas
Aïcha
Geh
nicht
weg,
Aïcha
Une
dernière
chance
Aïcha
Eine
letzte
Chance,
Aïcha
Nous
deux
c'est
pour
la
vie
Aïcha
Wir
zwei
sind
füreinander
bestimmt,
Aïcha
Zonguela
ngai
Aïcha
Zonguela
ngai
Aïcha
Kokiende
te
Aïcha
Kokiende
te
Aïcha
Chance
ya
souka
Aïcha
Chance
ya
souka
Aïcha
Nga
na
yo
pona
linguela
Aïcha
Nga
na
yo
pona
linguela
Aïcha
Des
étoiles
pleins
les
yeux
Mama
Sterne
in
den
Augen,
Mama
Quand
t'es
loin
de
moi
tu
me
hante
Wenn
du
weg
bist,
verfolgst
du
mich
Enfant
de
cœur
on
est
en
deux
Herzenskind,
wir
sind
zwei
Si
étonnant
pour
que
j'ai
jeté
l'encre
So
erstaunlich,
dass
ich
Tinte
vergoss
Ma
flamme
ne
finira
jamais
en
cendre
Meine
Flamme
wird
niemals
zu
Asche
werden
La
magie
du
premier
amour
Die
Magie
der
ersten
Liebe
Me
fait
ignorer
qu'il
se
terminera
un
jour
Lässt
mich
vergessen,
dass
sie
eines
Tages
enden
wird
Ton
odeur
que
t'as
laisse
sur
notre
bed
Dein
Duft,
den
du
auf
unserem
Bett
hinterlassen
hast
Comment
veux-tu
que
je
ne
cesse
de
penser
à
toi
Wie
soll
ich
aufhören,
an
dich
zu
denken
Reviens-moi
Aïcha
Komm
zurück
zu
mir,
Aïcha
Ne
t'en
vas
pas
Aïcha
Geh
nicht
weg,
Aïcha
Une
dernière
chance
Aïcha
Eine
letzte
Chance,
Aïcha
Nous
deux
c'est
pour
la
vie
Aïcha
Wir
zwei
sind
füreinander
bestimmt,
Aïcha
Zonguela
nga
Aïcha
Zonguela
nga
Aïcha
Kokiende
te
Aïcha
Kokiende
te
Aïcha
Chance
ya
suka
Aïcha
Chance
ya
suka
Aïcha
Nga
na
yo
pona
linguela
Aïcha
Nga
na
yo
pona
linguela
Aïcha
Zonguela
nga
Aïcha,
Zonguela
nga
Zonguela
nga
Aïcha,
Zonguela
nga
Zonguela
nga
Aïcha,
Zonguela
nga
(Aïcha
mama)
Zonguela
nga
Aïcha,
Zonguela
nga
(Aïcha
mama)
Zonguela
nga
mama
Zonguela
nga
mama
Zonguela
nga
Aïcha,
Zonguela
nga
(ah
motema
na
nga)
Zonguela
nga
Aïcha,
Zonguela
nga
(ah
motema
na
nga)
Aïcha
ma'a,
Aïcha
Aïcha
ma'a,
Aïcha
Zonguela
nga
Aïcha
Zonguela
nga
Aïcha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.