Ya Levis - Es-tu prête - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ya Levis - Es-tu prête




Es-tu prête
Ты готова?
Oh-oh
О-о
Eh-eh, eh...
Э-э, э...
Ah... oh
А... о
Eh-eh, eh...
Э-э, э...
J'aimerais juste te parler
Я хотел бы просто поговорить с тобой
Tu m'sembles tout droit venue du ciel, oui, du ciel
Ты словно спустилась с небес, да, с небес
J'suis tombé sous le charme
Я попал под твое очарование
Tout chez toi, me paraît si sucré, si sucré
Всё в тебе кажется мне таким сладким, таким сладким
T'aborder comme ça, j'suis navré, nous ne sommes pas tous pareils
Извини, что обращаюсь к тебе так прямо, мы не все одинаковые
Aucun secret dans mes stories, c'est promis
Никаких секретов в моих историях, обещаю
T'aborder comme ça, j'suis navré, je n'ai jamais craqué si vite
Извини, что обращаюсь к тебе так прямо, я никогда не влюблялся так быстро
Juste dis-moi avant tout, ce que tu souhaites
Просто скажи мне прежде всего, чего ты хочешь
J'suis ready, mais j'veux savoir
Я готов, но хочу знать
Es-tu prête? Es-tu prête, prête?
Ты готова? Ты готова, готова?
Je crois que j'peux t'aimer sans fin
Кажется, я могу любить тебя вечно
Es-tu prête? Es-tu prête, prête?
Ты готова? Ты готова, готова?
J'suis prêt pour nous deux, j'veux savoir
Я готов для нас двоих, хочу знать
Veux-tu être, être, être
Хочешь ли ты быть, быть, быть
Celle qui partage ma vie?
Той, кто разделит мою жизнь?
Dis-moi "je suis prête, prête, prête"
Скажи мне готова, готова, готова"
Es-tu prête? Es-tu prête, prête?
Ты готова? Ты готова, готова?
Es-tu prête? Es-tu prête, prête?
Ты готова? Ты готова, готова?
Veux-tu être, être, être?
Хочешь ли ты быть, быть, быть?
Je suis prêt, prêt, prêt
Я готов, готов, готов
Veux-tu me regarder?
Взгляни на меня
Toute ma vie, j'ai rêvé que tu viennes, que tu viennes
Всю свою жизнь я мечтал, чтобы ты пришла, чтобы ты пришла
Mais moi, je vais par
А я иду туда
Mais là, j'ai du temps, allons boire un verre et passons par la mairie
Но сейчас у меня есть время, давай выпьем и зайдем в мэрию
Suis-moi, ma chérie
Следуй за мной, моя дорогая
T'aborder comme ça, j'suis navré, nous ne sommes pas tous pareils
Извини, что обращаюсь к тебе так прямо, мы не все одинаковые
Aucun secret dans mes stories, c'est promis
Никаких секретов в моих историях, обещаю
T'aborder comme ça, j'suis navré, je n'ai jamais craqué si vite
Извини, что обращаюсь к тебе так прямо, я никогда не влюблялся так быстро
Juste dis-moi avant tout, ce que tu souhaites
Просто скажи мне прежде всего, чего ты хочешь
J'suis ready, mais j'veux savoir
Я готов, но хочу знать
Es-tu prête? Es-tu prête, prête?
Ты готова? Ты готова, готова?
Je crois que j'peux t'aimer sans fin
Кажется, я могу любить тебя вечно
Es-tu prête? Es-tu prête, prête?
Ты готова? Ты готова, готова?
J'suis prêt pour nous deux, j'veux savoir
Я готов для нас двоих, хочу знать
Veux-tu être, être, être
Хочешь ли ты быть, быть, быть
Celle qui partage ma vie?
Той, кто разделит мою жизнь?
Dis-moi "je suis prête, prête, prête"
Скажи мне готова, готова, готова"
Es-tu prête? Es-tu prête, prête?
Ты готова? Ты готова, готова?
Es-tu prête? Es-tu prête, prête?
Ты готова? Ты готова, готова?
Veux-tu être, être, être?
Хочешь ли ты быть, быть, быть?
Je suis prêt, prêt, prêt
Я готов, готов, готов
Es-tu prête? Es-tu prête, prête?
Ты готова? Ты готова, готова?
Es-tu prête? Es-tu prête, prête?
Ты готова? Ты готова, готова?
Veux-tu être, être, être?
Хочешь ли ты быть, быть, быть?
Je suis prêt, prêt, prêt
Я готов, готов, готов





Авторы: Nacem Ali Sultan, Givenchy Landu Mpembele, Landry Ralph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.