Текст и перевод песни Ya Levis - Jalouse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amour
et
jalousie
s'associent,
t'as
peur,
t'es
en
plein
doute
Love
and
jealousy
go
hand
in
hand,
you're
scared,
you're
full
of
doubt
Évitons
les
stories,
ma
life
c'est
avec
toi
Let's
avoid
the
stories,
my
life
is
with
you
Et
que
Dieu
m'en
soit
témoin,
je
n'ai
pas
menti
devant
ton
père
And
God
be
my
witness,
I
didn't
lie
in
front
of
your
father
Bébé
ne
pleure
pas
y
a
personne,
on
t'a
menti
c'est
pas
vrai
Baby
don't
cry,
there's
no
one
else,
they
lied
to
you,
it's
not
true
Mais
accroche
ton
cœur
si
t'es
avec
moi
But
hold
on
to
your
heart
if
you're
with
me
Tu
t'attendais
à
quoi?
What
did
you
expect?
Tuku,
tuku,
tuku
(ton
cœur
bat
tuku,
tuku,
tuku
bébé)
Tuku,
tuku,
tuku
(your
heart
beats
tuku,
tuku,
tuku
baby)
Quoi
qu'il
arrive
je
te
lâche
pas
No
matter
what
happens,
I
won't
let
you
go
Ne
soit
pas
jalouse
(jalouse
na
nga
eh)
Don't
be
jealous
(jealous
of
me
eh)
J'ai
pris
ton
cœur,
j'veux
ton
bonheur
I
took
your
heart,
I
want
your
happiness
Ne
soit
pas
jalouse
(jalouse
na
nga
eh)
Don't
be
jealous
(jealous
of
me
eh)
Mama
ya
bana
ne
soit
pas
jalouse
(jalouse
na
ngaï
eh)
Mother
of
my
children,
don't
be
jealous
(jealous
of
me
eh)
Quoi
qu'il
arrive
je
te
lâche
pas,
ne
soit
pas
jalouse
No
matter
what
happens
I
won't
let
you
go,
don't
be
jealous
L'amour
fait
naître
la
jalousie
Love
gives
birth
to
jealousy
Mais
la
jalousie
fait
mourir
l'amour
But
jealousy
kills
love
À
chacun
de
mes
mouvements
tu
t'imagines
With
every
move
I
make,
you
imagine
Que
je
peux
être
dans
les
bras
d'une
autre
ah-ah
That
I
could
be
in
the
arms
of
another
ah-ah
Ko
bangala
lisusu
té
po
motéma
epona
kombo
na
yo
ma'a
ah
Don't
love
again
because
my
heart
has
chosen
your
name,
my
love
ah
Tika
zua,
ngaï
na
yo
eza
ti
liwa
yeah-yeah
Stop
playing,
mine
and
yours
is
until
death
yeah-yeah
Ne
crains
rien
mon
amour,
pour
le
meilleur
et
le
pire
on
s'était
dit
Fear
nothing
my
love,
for
better
or
for
worse,
we
said
to
each
other
Tuku,
tuku,
tuku
(ton
cœur
bat
tuku,
tuku,
tuku
bébé)
Tuku,
tuku,
tuku
(your
heart
beats
tuku,
tuku,
tuku
baby)
Quoi
qu'il
arrive
je
te
lâche
pas
No
matter
what
happens
I
won't
let
you
go
Ne
soit
pas
jalouse
(jalouse
na
nga
eh)
Don't
be
jealous
(jealous
of
me
eh)
J'ai
pris
ton
cœur,
j'veux
ton
bonheur
I
took
your
heart,
I
want
your
happiness
Ne
soit
pas
jalouse
(jalouse
na
nga
eh)
Don't
be
jealous
(jealous
of
me
eh)
Mama
ya
bana
ne
soit
pas
jalouse
(jalouse
na
nga
eh)
Mother
of
my
children,
don't
be
jealous
(jealous
of
me
eh)
Quoi
qu'il
arrive
je
te
lâche
pas,
ne
soit
pas
jalouse
No
matter
what
happens
I
won't
let
you
go,
don't
be
jealous
Tuku,
tuku,
tuku
(motéma
ekomi'o
beta)
Tuku,
tuku,
tuku
(my
heart
starts
to
beat)
Tuku,
tuku,
tuku
(motéma
ekomi'o
beta)
Tuku,
tuku,
tuku
(my
heart
starts
to
beat)
Tuku,
tuku,
tuku
(ah
motéma
ekomi'o
beta,
ah-ah-ah)
Tuku,
tuku,
tuku
(ah
my
heart
starts
to
beat,
ah-ah-ah)
Quoi
qu'il
arrive
je
te
lâche
pas
No
matter
what
happens
I
won't
let
you
go
Ne
soit
pas
jalouse
(jalouse
na
nga
eh)
Don't
be
jealous
(jealous
of
me
eh)
J'ai
pris
ton
cœur,
j'veux
ton
bonheur
I
took
your
heart,
I
want
your
happiness
Ne
soit
pas
jalouse
(jalouse
na
nga
eh)
Don't
be
jealous
(jealous
of
me
eh)
Mama
ya
bana
ne
soit
pas
jalouse
(jalouse
na
ngaï
eh)
Mother
of
my
children
don't
be
jealous
(jealous
of
me
eh)
Quoi
qu'il
arrive
je
te
lâche
pas,
ne
soit
pas
jalouse
No
matter
what
happens
I
won't
let
you
go,
don't
be
jealous
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.