Текст и перевод песни Ya Levis - Love
Bonsoir
(beauté,
mama)
Добрый
вечер
(красавица,
мама)
Trop
ravissante
pour
être
vraie
Слишком
Восхитительно,
чтобы
быть
правдой
Quand
j'te
regarde,
je
sais
que
l'amour
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
знаю,
что
любовь
Ne
se
trouve
pas
dans
le
pré
Не
встречается
на
лугу
T'es
ma
fleur,
j'suis
ton
papillon
(papillon,
na
ya)
Ты
мой
цветок,
я
твоя
бабочка
(бабочка,
на
Я)
Ton
âme
est
trop
belle,
ah
Твоя
душа
слишком
прекрасна,
ах
T'es
la
pilote,
j'suis
l'avion,
ah
Ты
пилот,
я
самолет,
а
On
ne
s'est
pas
trompé,
ah
Мы
не
ошиблись,
а
Tu
ne
m'inspires
que
trois
mots
Ты
вдохновляешь
меня
всего
на
три
слова
"Amour,
amour,
amour"
"Любовь,
любовь,
любовь"
C'est
réel,
pas
un
rêve
Это
реально,
а
не
сон
T'es
à
moi,
à
moi,
à
moi
Ты
мой,
мой,
мой.
Je
n'ai
que
ce
love
vrai
à
t'offrir
У
меня
есть
только
эта
настоящая
любовь,
которую
я
могу
предложить
тебе
Et
personne
ne
peut
l'assombrir
И
никто
не
может
омрачить
его
C'est
toi
et
moi,
désormais
Теперь
это
мы
с
тобой.
J't'aime
d'un
amour
trop
vrai
Я
люблю
тебя
слишком
настоящей
любовью.
T'es
tout
ce
qui
me
manquait
Ты
- все,
чего
мне
не
хватало.
Oui,
j'aime
tout
chez
toi,
tes
défauts,
tes
qualités
Да,
мне
нравится
в
тебе
все,
твои
недостатки,
твои
качества.
Levons
nos
verres
de
champagne
Давайте
поднимем
наши
бокалы
с
шампанским
Oui,
c'est
vrai,
des
fois
c'est
cheum,
mais
notre
amour
a
résisté
Да,
это
правда,
иногда
это
так,
но
наша
любовь
сопротивлялась
Regarde,
on
est
toujours
là
Смотри,
мы
все
еще
здесь.
Sorry,
j'ai
la
plus
belle
des
femmes,
j'peux
pas
regarder
ailleurs
Извините,
у
меня
самая
красивая
женщина,
я
не
могу
смотреть
в
другом
месте
Mais
il
y
a
une
chose
qu'il
faut
que
j't'avoue
Но
есть
одна
вещь,
в
которой
я
должен
тебе
признаться.
Ferme
les
yeux,
ne
m'en
veux
pas
Закрой
глаза,
не
вини
меня.
Cette
chose
c'est,
là
tu
me
donnes
chaud
Вот
эта
штука,
Вот
ты
даешь
мне
тепло
J'aimerais
te
le
montrer,
alors
suis-moi
lady
Я
хотел
бы
показать
тебе
это,
так
что
будь
моей
леди
Je
n'ai
que
ce
love
vrai
à
t'offrir
У
меня
есть
только
эта
настоящая
любовь,
которую
я
могу
предложить
тебе
Et
personne
ne
peut
l'assombrir
И
никто
не
может
омрачить
его
C'est
toi
et
moi,
désormais
Теперь
это
мы
с
тобой.
J't'aime
d'un
amour
trop
vrai
Я
люблю
тебя
слишком
настоящей
любовью.
T'es
tout
ce
qui
me
manquait
Ты
- все,
чего
мне
не
хватало.
Je
n'ai
que
ce
love
vrai
à
t'offrir
У
меня
есть
только
эта
настоящая
любовь,
которую
я
могу
предложить
тебе
Et
personne
ne
peut
l'assombrir
И
никто
не
может
омрачить
его
C'est
toi
et
moi,
désormais
Теперь
это
мы
с
тобой.
J't'aime
d'un
amour
trop
vrai
Я
люблю
тебя
слишком
настоящей
любовью.
T'es
tout
ce
qui
me
manquait
Ты
- все,
чего
мне
не
хватало.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Bgrz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.