Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Là
où
je
t'emmène
my
love,
on
sera
seul
et
au
chaud
tout
l'hiver
Wo
ich
dich
hinbringe,
meine
Liebe,
werden
wir
den
ganzen
Winter
allein
und
warm
sein
Raconte-moi
fantasme
et
désir
(désir)
Erzähl
mir
von
deinen
Fantasien
und
Wünschen
(Wünschen)
Et
tout
crame,
bébé
je
te
connais
(connais)
Und
alles
brennt,
Baby,
ich
kenne
dich
(kenne
dich)
Tu
sais
me
faire
décoller
t'es
mon
avion
Du
weißt,
wie
du
mich
abheben
lässt,
du
bist
mein
Flugzeug
Dans
tes
bras
j'suis
tombé,
j'ai
pris
perpétuité
(pétuité,
pétuité)
In
deinen
Armen
bin
ich
gefallen,
ich
habe
lebenslänglich
bekommen
(bekommen,
bekommen)
Je
te
suis
on
va
où?
Baba
Ich
folge
dir,
wo
gehen
wir
hin?
Baba
Où
tu
vas,
on
va
où?
Baba
Wo
gehst
du
hin,
wo
gehen
wir
hin?
Baba
Ce
soir
baby
c'est
le
mode
avion
(avion)
Heute
Abend,
Baby,
ist
Flugmodus
(Flugmodus)
En
tête
à
tête
accroche-toi
chérie
mode
avion
(avion)
Ganz
privat,
halt
dich
fest,
Liebling,
Flugmodus
(Flugmodus)
Oublie
le
temps,
ralentie
mets-toi
en
mode
avion
(avion)
Vergiss
die
Zeit,
mach
langsam,
schalte
in
den
Flugmodus
(Flugmodus)
On
va
combler
nos
envies,
planer
en
mode
avion
ah
ah
(ah
ah)
Wir
werden
unsere
Gelüste
stillen,
schweben
im
Flugmodus,
ah
ah
(ah
ah)
Mon
bébé
tu
m'as
mis
dans
jet
life
(jet
life)
Mein
Baby,
du
hast
mich
ins
Jetset-Leben
gebracht
(Jetset-Leben)
Mon
bébé
tu
m'as
mis
dans
jet
life
(jet
life)
Mein
Baby,
du
hast
mich
ins
Jetset-Leben
gebracht
(Jetset-Leben)
Mon
bébé
tu
m'as
mis
dans
jet
life
(jet
life)
Mein
Baby,
du
hast
mich
ins
Jetset-Leben
gebracht
(Jetset-Leben)
Mon
bébé
tu
m'as
mis
dans
jet
life
(jet
life)
Mein
Baby,
du
hast
mich
ins
Jetset-Leben
gebracht
(Jetset-Leben)
Baby
tu
m'as
mis
dans
jet
life
Baby,
du
hast
mich
ins
Jetset-Leben
gebracht
Je
perds
la
notion
du
temps
quand
je
suis
dans
tes
bras
Ich
verliere
das
Zeitgefühl,
wenn
ich
in
deinen
Armen
bin
Au
septième
ciel
on
voyage
(oh
oh),
sans
faire
d'escale
Im
siebten
Himmel
reisen
wir
(oh
oh),
ohne
Zwischenstopp
Avec
toi
je
fais
comme
en
première
classe
Mit
dir
mache
ich
es
wie
in
der
ersten
Klasse
Ça
sera
pas
scanner
sur
nos
passeports
Es
wird
nicht
auf
unseren
Reisepässen
gescannt
On
est
pas
sorti
ça
va
faire
deux
jours
et
trois
nuits
Wir
sind
nicht
rausgegangen,
es
sind
schon
zwei
Tage
und
drei
Nächte
vergangen
Sans
être
au
courant
de
ce
qui
se
passe
dehors
Ohne
zu
wissen,
was
draußen
vor
sich
geht
Je
te
suis
on
va
où?
Baba
Ich
folge
dir,
wo
gehen
wir
hin?
Baba
Où
tu
vas,
on
va
où?
Baba
Wo
gehst
du
hin,
wo
gehen
wir
hin?
Baba
Ce
soir
baby
c'est
le
mode
avion
(avion)
Heute
Abend,
Baby,
ist
Flugmodus
(Flugmodus)
En
tête
à
tête
accroche-toi
chérie
mode
avion
(avion)
Ganz
privat,
halt
dich
fest,
Liebling,
Flugmodus
(Flugmodus)
Oublie
le
temps,
ralentie
mets-toi
en
mode
avion
(avion)
Vergiss
die
Zeit,
mach
langsam,
schalte
in
den
Flugmodus
(Flugmodus)
On
va
combler
nos
envies,
planer
en
mode
avion
ah
ah
(ah
ah)
Wir
werden
unsere
Gelüste
stillen,
schweben
im
Flugmodus,
ah
ah
(ah
ah)
Mon
bébé
tu
m'as
mis
dans
jet
life
(jet
life)
Mein
Baby,
du
hast
mich
ins
Jetset-Leben
gebracht
(Jetset-Leben)
Mon
bébé
tu
m'as
mis
dans
jet
life
(jet
life)
Mein
Baby,
du
hast
mich
ins
Jetset-Leben
gebracht
(Jetset-Leben)
Mon
bébé
tu
m'as
mis
dans
jet
life
(jet
life)
Mein
Baby,
du
hast
mich
ins
Jetset-Leben
gebracht
(Jetset-Leben)
Mon
bébé
tu
m'as
mis
dans
jet
life
(jet
life)
Mein
Baby,
du
hast
mich
ins
Jetset-Leben
gebracht
(Jetset-Leben)
Ce
soir
baby
c'est
le
mode
avion
(avion)
Heute
Abend,
Baby,
ist
Flugmodus
(Flugmodus)
Baby
c'est
le
mode
avion
(avion)
Baby,
es
ist
Flugmodus
(Flugmodus)
Oublie
le
temps,
ralentie
mets-toi
en
mode
avion
(avion)
Vergiss
die
Zeit,
mach
langsam,
schalte
in
den
Flugmodus
(Flugmodus)
On
va
combler
nos
envies,
planer
en
mode
avion
ah
ah
(ah
ah)
Wir
werden
unsere
Gelüste
stillen,
schweben
im
Flugmodus,
ah
ah
(ah
ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mickael Gangya, Givenchy Landu Mpembele, Landry Ralph, Melvin Felix Aka, Jean-samuel Seka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.