Ya Levis - Nakati - перевод текста песни на немецкий

Nakati - Ya Levisперевод на немецкий




Nakati
Nakati
Natia nakati, tika nga na tia nakati
Natia nakati, tika nga na tia nakati
Je veux, euh, tika nga na tia nakati, na tia nakati
Ich will, ähm, tika nga na tia nakati, na tia nakati
Baby bola, bola tika nga na tia nakati
Baby bola, bola tika nga na tia nakati
Non, je ne veux pas tomber love
Nein, ich will mich nicht verlieben
Tu veux du sale, pas mon prénom
Du willst was Schmutziges, nicht meinen Namen
La même envie me traverse
Derselbe Wunsch durchströmt mich
Tout est clair et sans romance
Alles ist klar und ohne Romantik
Je crois deviner ce que tu veux, jolie babe
Ich glaub zu erraten, was du willst, hübsches Baby
Dans ta position préférée, je t'délivrerais
In deiner Lieblingsposition würde ich dich befreien
Et comme un bodygard, c'qui me gêne, je l'écarte
Und wie ein Bodyguard, was mich stört, räum ich beiseite
Détends-toi et ouvre-moi, je veux savoir
Entspann dich und öffne dich, ich will wissen
À quel point t'es chaude, bélla
Wie heiß du wirklich bist, Bella
Hmm, tu deviens humide et au son d'ta voix
Hmm, du wirst feucht und am Klang deiner Stimme
Je sais que t'aimes ce que font mes doigts
Weiß ich, dass dir gefällt, was meine Finger tun
Chérie, j'aime quand ton regard me dit "enivre-moi"
Baby, ich liebe es, wenn dein Blick mir sagt "berausche mich"
"Enivre-moi, délivre-moi"
"Berausche mich, befreie mich"
Chérie, je craque, alors enivre-moi
Baby, jetzt verliere ich die Kontrolle, also berausche mich
Délivre-moi, ah-ah
Befreie mich, ah-ah
Je veux, euh, tika nga na tia nakati, na tia nakati
Ich will, ähm, tika nga na tia nakati, na tia nakati
Baby bola, bola tika nga na tia nakati
Baby bola, bola tika nga na tia nakati
Non, je ne veux pas tomber love
Nein, ich will mich nicht verlieben
Tu veux du sale, pas mon prenom
Du willst was Schmutziges, nicht meinen Namen
La même envie me traverse
Derselbe Wunsch durchströmt mich
Tout est clair et sans romance
Alles ist klar und ohne Romantik
Je perds la tête, je suis fuck up
Ich verliere den Verstand, ich bin durch
Mais c'est pas fini ça fait boum-boum
Aber es ist noch nicht vorbei, es macht bum-bum
Fessier sur ton poum-poum
Hintern auf deinem Pum-pum
Chérie penche-toi comme j'aime
Baby, beug dich so, wie ich es mag
J'adore quand tu wines, et quand m'fredonne "ne t'arrête pas"
Ich liebe es, wenn du wine tanzst und mir vorsingst "hör nicht auf"
T'as envie, tu deviens folle
Du hast Lust, du wirst verrückt
Tes mains contre la porte
Deine Hände gegen die Tür
Je l'entends au son d'ta voie
Ich höre es am Klang deiner Stimme
Que tu kiffes et que c'est bientôt, oh, oh
Dass du es liebst und es bald soweit ist, oh, oh
Chérie, j'aime quand ton regard me dit "enivre-moi"
Baby, ich liebe es, wenn dein Blick mir sagt "berausche mich"
"Enivre-moi, délivre-moi"
"Berausche mich, befreie mich"
Chérie, je craque alors enivre-moi
Baby, jetzt verliere ich die Kontrolle, also berausche mich
Délivre-moi, ah ah
Befreie mich, ah ah
Je veux, euh, tíka nga na tia nakati, na tia nakati
Ich will, ähm, tíka nga na tia nakati, na tia nakati
Baby bola, bola tíka nga na tia nakati
Baby bola, bola tíka nga na tia nakati
Non, je ne veux pas tomber love
Nein, ich will mich nicht verlieben
Tu veux du sale, pas mon prénom
Du willst was Schmutziges, nicht meinen Namen
La même envie me traverse
Derselbe Wunsch durchströmt mich
Tout est clair et sans romance
Alles ist klar und ohne Romantik
Je veux, euh, tika nga na tia nakati, na tia nakati
Ich will, ähm, tika nga na tia nakati, na tia nakati
Baby bola, bola tika nga na tia nakati
Baby bola, bola tika nga na tia nakati
Non, je ne veux pas tomber love
Nein, ich will mich nicht verlieben
Tu veux du sale, pas mon prénom
Du willst was Schmutziges, nicht meinen Namen
La même envie me traverse
Derselbe Wunsch durchströmt mich
Tout est clair et sans romance
Alles ist klar und ohne Romantik
Baby bola, baby bola
Baby bola, baby bola
Hmm, na tia nakati
Hmm, na tia nakati
Na tia nakati
Na tia nakati
Baby bola, baby bola
Baby bola, baby bola





Авторы: Givenchy Landu Mpembele, Landry Ralph, Herve Tendayi Kalala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.