Ya Levis - Pardonne moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ya Levis - Pardonne moi




Pardonne moi
Прости меня
Eh-ah, bébé
Э-а, малышка
Te faire subir tout ça, eh-ah bébé
Заставить тебя пройти через все это, э-а, малышка
Je sais que ça fait mal, eh-ah bébé
Я знаю, что это больно, э-а, малышка
Prends soin de notre enfant, eh-ah bébé
Позаботься о нашем ребенке, э-а, малышка
J't'avais promis, chérie, de faire de toi une reine
Я обещал тебе, дорогая, сделать тебя королевой
Mais aujourd'hui la mort nous sépare
Но сегодня смерть разлучает нас
J'te vois du ciel
Я вижу тебя с небес
Une dernière fois, te dire "je t'aime encore"
В последний раз сказать тебе все еще люблю тебя"
Pour gommer ta peine
Чтобы унять твою боль
Je t'ai laissé sans un mot, sans te dire "au revoir"
Я оставил тебя без слов, не попрощавшись
Baby, une dernière fois
Малышка, в последний раз
Pardonne-moi, pardonne-moi (ooh baby)
Прости меня, прости меня (о, малышка)
(J't'avais promis)
обещал тебе)
Pense à moi, pense à moi (oh-oh-oh)
Думай обо мне, думай обо мне (о-о-о)
Pardonne-moi, eh-ah bébé
Прости меня, э-а, малышка
D'te faire subir tout ça, eh-ah bébé
За то, что заставил тебя пройти через все это, э-а, малышка
Je sais que ça fait mal, eh-ah bébé
Я знаю, что это больно, э-а, малышка
Prends soin de notre enfant, eh-ah bébé
Позаботься о нашем ребенке, э-а, малышка
Pardonne-moi, eh-ah bébé
Прости меня, э-а, малышка
D'te faire subir tout ça, eh-ah bébé
За то, что заставил тебя пройти через все это, э-а, малышка
Je sais que ça fait mal, eh-ah bébé
Я знаю, что это больно, э-а, малышка
Prends soin de notre enfant, eh-ah bébé
Позаботься о нашем ребенке, э-а, малышка
J't'avais promis ma super woman
Я обещал тебе, моя супервумен,
D'être un homme toujours pour vous
Быть мужчиной, всегда рядом с вами
Pour elle, d'être un père
Для нее, быть отцом
Vos cœurs saigne, tout est fini
Ваши сердца кровоточат, все кончено
D'ici j'l'entends m'appeler "Papa"
Отсюда я слышу, как она зовет меня "Папа"
Arraché à vous, vos pluies sont mes pleurs
Оторванный от вас, ваши слезы - мои слезы
Une dernière fois
В последний раз
Pardonne-moi, pardonne-moi (ooh bébé)
Прости меня, прости меня (о, малышка)
(J't'avais promis)
обещал тебе)
Pense à moi, pense à moi ah-ah-ah
Думай обо мне, думай обо мне, а-а-а
Pardonne-moi, eh-ah bébé
Прости меня, э-а, малышка
D'te faire subir tout ça, eh-ah bébé
За то, что заставил тебя пройти через все это, э-а, малышка
Je sais que ça fait mal, eh-ah bébé
Я знаю, что это больно, э-а, малышка
Prends soin de notre enfant, eh-ah bébé
Позаботься о нашем ребенке, э-а, малышка
Pardonne-moi, eh-ah bébé
Прости меня, э-а, малышка
D'te faire subir tout ça, eh-ah bébé
За то, что заставил тебя пройти через все это, э-а, малышка
Je sais que ça fait mal, eh-ah bébé
Я знаю, что это больно, э-а, малышка
Prends soin de notre enfant, eh-ah bébé, eh-eh
Позаботься о нашем ребенке, э-а, малышка, э-э
(Oui mais tu es la femme de ma vie pour moi)
(Да, но ты женщина моей жизни для меня)
(Tu révèles mes failles, tant pis pour moi)
(Ты раскрываешь мои слабости, тем хуже для меня)
(Piège de brume, d'homme pâle, de la vie pour moi)
(Ловушка тумана, бледного человека, жизни для меня)
(You were the love, le seul de la vie pour moi, eh-eh)
(Ты была любовью, единственной в жизни для меня, э-э)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.