Ya Levis - Liballa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ya Levis - Liballa




Liballa
Wedding
Donne moi ta main oui libala libala na na na
Give me your hand, yes, wedding, wedding, na na na
Nzambe a sangisi biso libala, libala na na na.
God has blessed us, wedding, wedding, na na na.
Donne moi ta main oui libala libala na na na
Give me your hand, yes, wedding, wedding, na na na
Nzambe a sangisi biso libala libala na na na
God has blessed us, wedding, wedding, na na na
Malgré les délires j′ai fais de toi ma reine devant
Despite the crazy times, I made you my queen in front of
Ta Mère et ton père j'te dirai"je t′aime" libala libala
Your mother and father, I'll say "I love you", wedding, wedding
Tata nzambe na belela belela yo pona Libala na nga
Father God, I've pleaded, pleaded with you for our wedding
Tata nzambe na belela belela yo pona Libala na nga
Father God, I've pleaded, pleaded with you for our wedding
Monsieur le maire oui je le veux na lingi
Mr. Mayor, yes, I do, na lingi
Faisons une Prière remercions le bon Dieu
Let's pray, thank the good Lord
Unis pour la vie faut plus s'prendre la tête
United for life, no more worries
Mettons tout nos invités à l'aise dans la fête (?)
Let's make all our guests feel comfortable at the party (?)
Libala libala lelo nde libala na biso libala libala
Wedding, wedding, today is our wedding, wedding, wedding
On reviens de loinpersonne ne sais ça ouais
We've come a long way, nobody knows that, yeah
Seule ta mère pour soutiens dans nos combats
Only your mother for support in our struggles
Tu m′as changé fais de moi l′homme que tu rêvais Pour moi tu as tout
You changed me, made me the man you dreamed of, for me you did everything
Affronter bébé c'est bien pour ça Na bala yo pe
Facing it, baby, that's why I marry you too
Pamba te na bala yo pe pamba te na bala yo pe pamba te
Don't be afraid, I marry you too, don't be afraid, I marry you too, don't be afraid
Donne moi ta main oui libala libala na na na
Give me your hand, yes, wedding, wedding, na na na
Nzambe a sangisi biso libala libala na na na
God has blessed us, wedding, wedding, na na na
Nonne moi ta main oui libala na na na
Give me your hand, yes, wedding, na na na
Nzambe a sangisi biso libala libala na na na
God has blessed us, wedding, wedding, na na na
Te souviens-tu mon amour de la première fois?
Do you remember, my love, the first time?
La première fois j′ai posé un regard sur toi
The first time I laid eyes on you
Insistant certe mais depuis je n't′ai pas lâché yeah
Persistent, certainly, but since then I haven't let go, yeah
(Motema na nga e yebisaki que eza yo na ko bala eh)
(My heart told me that you're the one to marry, eh)
Aah j'ai voulu qu′tu sois à moi tu m'as
Aah, I wanted you to be mine, you
Repoussé déçue par les autres gars tu m'a rejeté
Pushed me away, disappointed by other guys, you rejected me
Mais tel qu′une bête et sa proie jen′t'ai pas lâché mi amor
But like a beast and its prey, I didn't let go, mi amor
Pour toi l′amour n'existait pas
For you, love didn't exist
Tu as fini par m′accepter
You ended up accepting me
Pour tout l'contraire je te l′ai prouvé libala
I proved you wrong, wedding
C'est pour ça qu'aujourd′hui je te ramène devant l′ère car c'est
That's why today I bring you before the altar because it's
Avec toi qu′j'veux vivre le
With you that I want to live the
Meilleur ou la misère ta joie sera ma joie
Best or the worst, your joy will be my joy
Ta souffrance sera ma souffrance
Your suffering will be my suffering
Le pacte ne peut être rompu depuis qu′j't′ai passé l'alliance
The pact cannot be broken since I gave you the ring
Personne pourra séparé nôtre union
No one can separate our union
Toi et moi C'est jusqu′à c′que nous mourrons
You and me, it's until we die
Toi et moi c'est jusqu′à c'que nous mourrons
You and me, it's until we die
(Nga na yo eza ti liwa mama aah la la la)
(You and I, it's till death, mama aah la la la)
On sera un peu comme dic dic je me vois plus
We'll be a bit like lovebirds, I can't see myself
Vraiment vivre si tu me quitte chérie na nga ya
Really living if you leave me, my darling, na nga ya
Bolingo ma quête reste ton bonheur une perte
Love, my quest remains your happiness, a loss
Si j′deviens la cause de tes pleurs mama aah
If I become the cause of your tears, mama aah
Aah ah Donne moi ta main oui libala libala na na na
Aah ah Give me your hand, yes, wedding, wedding, na na na
Nzambe a sangisi biso libala libala na na na
God has blessed us, wedding, wedding, na na na
Donne moi ta main oui libala libala na na na
Give me your hand, yes, wedding, wedding, na na na
Nzambe a sangisi biso libala libala na na na
God has blessed us, wedding, wedding, na na na
Donne moi ta main ô mama libala ô ma ô ma
Give me your hand, oh mama, wedding, oh ma oh ma
Nzambe a sangisi biso po na libala oyo na yo
God has blessed us for this wedding of ours
Mama Donne moi ta main oui libala libala na na na
Mama, give me your hand, yes, wedding, wedding, na na na
Nzambe a sangisi biso libala libala na na na
God has blessed us, wedding, wedding, na na na






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.