Текст и перевод песни Ya Levis - Liballa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donne
moi
ta
main
oui
libala
libala
na
na
na
Give
me
your
hand,
yes,
wedding,
wedding,
na
na
na
Nzambe
a
sangisi
biso
libala,
libala
na
na
na.
God
has
blessed
us,
wedding,
wedding,
na
na
na.
Donne
moi
ta
main
oui
libala
libala
na
na
na
Give
me
your
hand,
yes,
wedding,
wedding,
na
na
na
Nzambe
a
sangisi
biso
libala
libala
na
na
na
God
has
blessed
us,
wedding,
wedding,
na
na
na
Malgré
les
délires
j′ai
fais
de
toi
ma
reine
devant
Despite
the
crazy
times,
I
made
you
my
queen
in
front
of
Ta
Mère
et
ton
père
j'te
dirai"je
t′aime"
libala
libala
Your
mother
and
father,
I'll
say
"I
love
you",
wedding,
wedding
Tata
nzambe
na
belela
belela
yo
pona
Libala
na
nga
Father
God,
I've
pleaded,
pleaded
with
you
for
our
wedding
Tata
nzambe
na
belela
belela
yo
pona
Libala
na
nga
Father
God,
I've
pleaded,
pleaded
with
you
for
our
wedding
Monsieur
le
maire
oui
je
le
veux
na
lingi
Mr.
Mayor,
yes,
I
do,
na
lingi
Faisons
une
Prière
remercions
le
bon
Dieu
Let's
pray,
thank
the
good
Lord
Unis
pour
la
vie
faut
plus
s'prendre
la
tête
United
for
life,
no
more
worries
Mettons
tout
nos
invités
à
l'aise
dans
la
fête
(?)
Let's
make
all
our
guests
feel
comfortable
at
the
party
(?)
Libala
libala
lelo
nde
libala
na
biso
libala
libala
Wedding,
wedding,
today
is
our
wedding,
wedding,
wedding
On
reviens
de
loinpersonne
ne
sais
ça
ouais
We've
come
a
long
way,
nobody
knows
that,
yeah
Seule
ta
mère
pour
soutiens
dans
nos
combats
Only
your
mother
for
support
in
our
struggles
Tu
m′as
changé
fais
de
moi
l′homme
que
tu
rêvais
Pour
moi
tu
as
tout
You
changed
me,
made
me
the
man
you
dreamed
of,
for
me
you
did
everything
Affronter
bébé
c'est
bien
pour
ça
Na
bala
yo
pe
Facing
it,
baby,
that's
why
I
marry
you
too
Pamba
te
na
bala
yo
pe
pamba
te
na
bala
yo
pe
pamba
te
Don't
be
afraid,
I
marry
you
too,
don't
be
afraid,
I
marry
you
too,
don't
be
afraid
Donne
moi
ta
main
oui
libala
libala
na
na
na
Give
me
your
hand,
yes,
wedding,
wedding,
na
na
na
Nzambe
a
sangisi
biso
libala
libala
na
na
na
God
has
blessed
us,
wedding,
wedding,
na
na
na
Nonne
moi
ta
main
oui
libala
na
na
na
Give
me
your
hand,
yes,
wedding,
na
na
na
Nzambe
a
sangisi
biso
libala
libala
na
na
na
God
has
blessed
us,
wedding,
wedding,
na
na
na
Te
souviens-tu
mon
amour
de
la
première
fois?
Do
you
remember,
my
love,
the
first
time?
La
première
fois
où
j′ai
posé
un
regard
sur
toi
The
first
time
I
laid
eyes
on
you
Insistant
certe
mais
depuis
je
n't′ai
pas
lâché
yeah
Persistent,
certainly,
but
since
then
I
haven't
let
go,
yeah
(Motema
na
nga
e
yebisaki
que
eza
yo
na
ko
bala
eh)
(My
heart
told
me
that
you're
the
one
to
marry,
eh)
Aah
j'ai
voulu
qu′tu
sois
à
moi
tu
m'as
Aah,
I
wanted
you
to
be
mine,
you
Repoussé
déçue
par
les
autres
gars
tu
m'a
rejeté
Pushed
me
away,
disappointed
by
other
guys,
you
rejected
me
Mais
tel
qu′une
bête
et
sa
proie
jen′t'ai
pas
lâché
mi
amor
But
like
a
beast
and
its
prey,
I
didn't
let
go,
mi
amor
Pour
toi
l′amour
n'existait
pas
For
you,
love
didn't
exist
Tu
as
fini
par
m′accepter
You
ended
up
accepting
me
Pour
tout
l'contraire
je
te
l′ai
prouvé
libala
I
proved
you
wrong,
wedding
C'est
pour
ça
qu'aujourd′hui
je
te
ramène
devant
l′ère
car
c'est
That's
why
today
I
bring
you
before
the
altar
because
it's
Avec
toi
qu′j'veux
vivre
le
With
you
that
I
want
to
live
the
Meilleur
ou
la
misère
ta
joie
sera
ma
joie
Best
or
the
worst,
your
joy
will
be
my
joy
Ta
souffrance
sera
ma
souffrance
Your
suffering
will
be
my
suffering
Le
pacte
ne
peut
être
rompu
depuis
qu′j't′ai
passé
l'alliance
The
pact
cannot
be
broken
since
I
gave
you
the
ring
Personne
pourra
séparé
nôtre
union
No
one
can
separate
our
union
Toi
et
moi
C'est
jusqu′à
c′que
nous
mourrons
You
and
me,
it's
until
we
die
Toi
et
moi
c'est
jusqu′à
c'que
nous
mourrons
You
and
me,
it's
until
we
die
(Nga
na
yo
eza
ti
liwa
mama
aah
la
la
la)
(You
and
I,
it's
till
death,
mama
aah
la
la
la)
On
sera
un
peu
comme
dic
dic
je
me
vois
plus
We'll
be
a
bit
like
lovebirds,
I
can't
see
myself
Vraiment
vivre
si
tu
me
quitte
chérie
na
nga
ya
Really
living
if
you
leave
me,
my
darling,
na
nga
ya
Bolingo
ma
quête
reste
ton
bonheur
une
perte
Love,
my
quest
remains
your
happiness,
a
loss
Si
j′deviens
la
cause
de
tes
pleurs
mama
aah
If
I
become
the
cause
of
your
tears,
mama
aah
Aah
ah
Donne
moi
ta
main
oui
libala
libala
na
na
na
Aah
ah
Give
me
your
hand,
yes,
wedding,
wedding,
na
na
na
Nzambe
a
sangisi
biso
libala
libala
na
na
na
God
has
blessed
us,
wedding,
wedding,
na
na
na
Donne
moi
ta
main
oui
libala
libala
na
na
na
Give
me
your
hand,
yes,
wedding,
wedding,
na
na
na
Nzambe
a
sangisi
biso
libala
libala
na
na
na
God
has
blessed
us,
wedding,
wedding,
na
na
na
Donne
moi
ta
main
ô
mama
libala
ô
ma
ô
ma
Give
me
your
hand,
oh
mama,
wedding,
oh
ma
oh
ma
Nzambe
a
sangisi
biso
po
na
libala
oyo
na
yo
God
has
blessed
us
for
this
wedding
of
ours
Mama
Donne
moi
ta
main
oui
libala
libala
na
na
na
Mama,
give
me
your
hand,
yes,
wedding,
wedding,
na
na
na
Nzambe
a
sangisi
biso
libala
libala
na
na
na
God
has
blessed
us,
wedding,
wedding,
na
na
na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Liballa
дата релиза
18-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.