Текст и перевод песни Ya Levis - Liballa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donne
moi
ta
main
oui
libala
libala
na
na
na
Дай
мне
свою
руку,
да,
свадьба,
свадьба,
на-на-на
Nzambe
a
sangisi
biso
libala,
libala
na
na
na.
Бог
благословил
наш
брак,
свадьба,
свадьба,
на-на-на.
Donne
moi
ta
main
oui
libala
libala
na
na
na
Дай
мне
свою
руку,
да,
свадьба,
свадьба,
на-на-на
Nzambe
a
sangisi
biso
libala
libala
na
na
na
Бог
благословил
наш
брак,
свадьба,
свадьба,
на-на-на
Malgré
les
délires
j′ai
fais
de
toi
ma
reine
devant
Несмотря
на
все
безумства,
я
сделал
тебя
своей
королевой
перед
Ta
Mère
et
ton
père
j'te
dirai"je
t′aime"
libala
libala
Твоей
матерью
и
твоим
отцом,
я
скажу
тебе
"Я
люблю
тебя",
свадьба,
свадьба
Tata
nzambe
na
belela
belela
yo
pona
Libala
na
nga
Господь
Бог,
молю,
молю
тебя
о
нашем
браке
Tata
nzambe
na
belela
belela
yo
pona
Libala
na
nga
Господь
Бог,
молю,
молю
тебя
о
нашем
браке
Monsieur
le
maire
oui
je
le
veux
na
lingi
Господин
мэр,
да,
я
согласен,
я
хочу
Faisons
une
Prière
remercions
le
bon
Dieu
Помолимся,
поблагодарим
Бога
Unis
pour
la
vie
faut
plus
s'prendre
la
tête
Вместе
на
всю
жизнь,
больше
не
нужно
ломать
голову
Mettons
tout
nos
invités
à
l'aise
dans
la
fête
(?)
Пусть
все
наши
гости
чувствуют
себя
комфортно
на
празднике
Libala
libala
lelo
nde
libala
na
biso
libala
libala
Свадьба,
свадьба,
сегодня
наша
свадьба,
свадьба,
свадьба
On
reviens
de
loinpersonne
ne
sais
ça
ouais
Мы
прошли
долгий
путь,
никто
не
знает
об
этом,
да
Seule
ta
mère
pour
soutiens
dans
nos
combats
Только
твоя
мать
поддерживала
нас
в
наших
битвах
Tu
m′as
changé
fais
de
moi
l′homme
que
tu
rêvais
Pour
moi
tu
as
tout
Ты
изменила
меня,
сделала
меня
мужчиной,
о
котором
ты
мечтала.
Ради
меня
ты
все
Affronter
bébé
c'est
bien
pour
ça
Na
bala
yo
pe
Преодолела,
малышка,
именно
поэтому
я
женюсь
на
тебе
Pamba
te
na
bala
yo
pe
pamba
te
na
bala
yo
pe
pamba
te
Не
просто
так
я
женюсь
на
тебе,
не
просто
так
я
женюсь
на
тебе,
не
просто
так
Donne
moi
ta
main
oui
libala
libala
na
na
na
Дай
мне
свою
руку,
да,
свадьба,
свадьба,
на-на-на
Nzambe
a
sangisi
biso
libala
libala
na
na
na
Бог
благословил
наш
брак,
свадьба,
свадьба,
на-на-на
Nonne
moi
ta
main
oui
libala
na
na
na
Дай
мне
свою
руку,
да,
свадьба,
на-на-на
Nzambe
a
sangisi
biso
libala
libala
na
na
na
Бог
благословил
наш
брак,
свадьба,
свадьба,
на-на-на
Te
souviens-tu
mon
amour
de
la
première
fois?
Помнишь,
любовь
моя,
наш
первый
раз?
La
première
fois
où
j′ai
posé
un
regard
sur
toi
Первый
раз,
когда
я
посмотрел
на
тебя
Insistant
certe
mais
depuis
je
n't′ai
pas
lâché
yeah
Настойчиво,
конечно,
но
с
тех
пор
я
тебя
не
отпускал,
да
(Motema
na
nga
e
yebisaki
que
eza
yo
na
ko
bala
eh)
(Мое
сердце
подсказало
мне,
что
это
ты,
на
ком
я
женюсь,
эх)
Aah
j'ai
voulu
qu′tu
sois
à
moi
tu
m'as
Ах,
я
хотел,
чтобы
ты
была
моей,
ты
меня
Repoussé
déçue
par
les
autres
gars
tu
m'a
rejeté
Оттолкнула,
разочарованная
другими
парнями,
ты
меня
отвергла
Mais
tel
qu′une
bête
et
sa
proie
jen′t'ai
pas
lâché
mi
amor
Но,
как
зверь
и
его
добыча,
я
не
отпускал
тебя,
любовь
моя
Pour
toi
l′amour
n'existait
pas
Для
тебя
любовь
не
существовала
Tu
as
fini
par
m′accepter
Ты
наконец-то
приняла
меня
Pour
tout
l'contraire
je
te
l′ai
prouvé
libala
Наоборот,
я
доказал
тебе
это,
свадьба
C'est
pour
ça
qu'aujourd′hui
je
te
ramène
devant
l′ère
car
c'est
Вот
почему
сегодня
я
веду
тебя
к
алтарю,
потому
что
это
Avec
toi
qu′j'veux
vivre
le
С
тобой
я
хочу
прожить
Meilleur
ou
la
misère
ta
joie
sera
ma
joie
Лучшее
или
худшее,
твоя
радость
будет
моей
радостью
Ta
souffrance
sera
ma
souffrance
Твои
страдания
будут
моими
страданиями
Le
pacte
ne
peut
être
rompu
depuis
qu′j't′ai
passé
l'alliance
Договор
не
может
быть
расторгнут
с
тех
пор,
как
я
надел
тебе
кольцо
Personne
pourra
séparé
nôtre
union
Никто
не
сможет
разлучить
наш
союз
Toi
et
moi
C'est
jusqu′à
c′que
nous
mourrons
Ты
и
я,
это
до
самой
нашей
смерти
Toi
et
moi
c'est
jusqu′à
c'que
nous
mourrons
Ты
и
я,
это
до
самой
нашей
смерти
(Nga
na
yo
eza
ti
liwa
mama
aah
la
la
la)
(Мы
с
тобой
до
смерти,
мама,
ах,
ла-ла-ла)
On
sera
un
peu
comme
dic
dic
je
me
vois
plus
Мы
будем
как
дик-дик,
я
больше
не
вижу
себя
Vraiment
vivre
si
tu
me
quitte
chérie
na
nga
ya
Живущим,
если
ты
покинешь
меня,
дорогая,
моя
Bolingo
ma
quête
reste
ton
bonheur
une
perte
Любовь,
моя
цель
- твое
счастье,
потеря
Si
j′deviens
la
cause
de
tes
pleurs
mama
aah
Если
я
стану
причиной
твоих
слез,
мама,
ах
Aah
ah
Donne
moi
ta
main
oui
libala
libala
na
na
na
Ах,
ах,
дай
мне
свою
руку,
да,
свадьба,
свадьба,
на-на-на
Nzambe
a
sangisi
biso
libala
libala
na
na
na
Бог
благословил
наш
брак,
свадьба,
свадьба,
на-на-на
Donne
moi
ta
main
oui
libala
libala
na
na
na
Дай
мне
свою
руку,
да,
свадьба,
свадьба,
на-на-на
Nzambe
a
sangisi
biso
libala
libala
na
na
na
Бог
благословил
наш
брак,
свадьба,
свадьба,
на-на-на
Donne
moi
ta
main
ô
mama
libala
ô
ma
ô
ma
Дай
мне
свою
руку,
о
мама,
свадьба,
о
моя,
о
моя
Nzambe
a
sangisi
biso
po
na
libala
oyo
na
yo
Бог
благословил
нас
на
этот
брак,
мой
и
твой
Mama
Donne
moi
ta
main
oui
libala
libala
na
na
na
Мама,
дай
мне
свою
руку,
да,
свадьба,
свадьба,
на-на-на
Nzambe
a
sangisi
biso
libala
libala
na
na
na
Бог
благословил
наш
брак,
свадьба,
свадьба,
на-на-на
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Liballa
дата релиза
18-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.