Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça ne me touche pas
Es berührt mich nicht
Oui
je
te
vois
Ja,
ich
sehe
dich
Mais
je
refuse
ton
offre
Aber
ich
lehne
dein
Angebot
ab
Oui
je
te
vois
Ja,
ich
sehe
dich
Tous
tenter
pour
te
rapprocher
de
moi
Alles
versuchen,
um
dich
mir
zu
nähern
Regarde
moi,
comment
t'expliquer
Schau
mich
an,
wie
soll
ich
dir
erklären
Je
ne
veux
plus
de
toi
Ich
will
dich
nicht
mehr
Plus
je
recule,
plus
t'insistes
Je
mehr
ich
zurückweiche,
desto
mehr
drängelst
du
N'y
pense
pas
Denk
nicht
daran
Plus
de
toi
et
moi
Nichts
mehr
von
dir
und
mir
Uni
sur
le
même
toit
Vereint
unter
einem
Dach
Des
enfants
de
moins
Kinder
weniger
Non
n'y
pense
pas
Nein,
denk
nicht
dran
Babe
(non,
non,
non)
Babe
(nein,
nein,
nein)
Je
veux
qu'tu
sortes
de
ma
viiie
(Je
veux
qu'tu
Ich
will,
dass
du
aus
meinem
Lebeeen
verschwindest
(Ich
will,
dass
du
Sortes
de
ma
vie,
je
veux
qu'tu
sortes
de
ma
vie)
Aus
meinem
Leben
verschwindest,
ich
will,
dass
du
aus
meinem
Leben
verschwindest)
Je
veux
qu'tu
sortes
de
ma
viiie
(Je
veux
qu'tu
Ich
will,
dass
du
aus
meinem
Lebeeen
verschwindest
(Ich
will,
dass
du
Sortes
de
ma
vie,
je
veux
qu'tu
sortes
de
ma
vie)
Aus
meinem
Leben
verschwindest,
ich
will,
dass
du
aus
meinem
Leben
verschwindest)
Non
n'y
pense
pas,
ouais
Nein,
denk
nicht
dran,
yeah
Non
n'y
pense
pas
(n'y
pense
pas,
ouais)
Nein,
denk
nicht
dran
(denk
nicht
dran,
yeah)
Ça
n'me
touche
pas,
ouais
(ça
ne
me
touche
pas)
Es
berührt
mich
nicht,
yeah
(es
berührt
mich
nicht)
Ça
n'me
touche
pas
Es
berührt
mich
nicht
(Ouh
ouh,
rendez-moi,
l'homme
de
ma
vie)
(Uh
uh,
gib
mir
den
Mann
meines
Lebens
zurück)
Tu
sais
tout
de
moi,
je
te
déteste
à
vie
(ah,
aah,
aaah)
Du
kennst
alles
von
mir,
ich
hasse
dich
für
immer
(ah,
aah,
aaah)
Sans
toi,
je
me
sens
revivre
Ohne
dich
fühl
ich
mich
lebendig
Notre
relation
se
termine
là
Unsere
Beziehung
endet
hier
De
toi,
je
n'ai
plus
envie
Von
dir
hab
ich
keine
Lust
mehr
Tu
me
dis,
que
c'est
le
drame
Du
sagst
mir,
es
sei
Drama
Que
ce
n'est
pas
si
simple,
mais
je
m'en
tape,
oh
ouais
Dass
es
nicht
so
einfach
sei,
aber
es
ist
mir
egal,
oh
yeah
Tu
me
la
mise,
j'te
pardonne
pas
Du
hast
mich
reingelegt,
ich
vergebe
dir
nicht
Je
veux
qu'tu
sortes
de
ma
viiie
(Je
veux
qu'tu
Ich
will,
dass
du
aus
meinem
Lebeeen
verschwindest
(Ich
will,
dass
du
Sortes
de
ma
vie,
je
veux
qu'tu
sortes
de
ma
vie)
Aus
meinem
Leben
verschwindest,
ich
will,
dass
du
aus
meinem
Leben
verschwindest)
Je
veux
qu'tu
sortes
de
ma
viiie
(Je
veux
qu'tu
Ich
will,
dass
du
aus
meinem
Lebeeen
verschwindest
(Ich
will,
dass
du
Sortes
de
ma
vie,
je
veux
qu'tu
sortes
de
ma
vie)
Aus
meinem
Leben
verschwindest,
ich
will,
dass
du
aus
meinem
Leben
verschwindest)
Qu'tu
sortes
de
ma
viiie
(Je
veux
qu'tu
Dass
du
aus
meinem
Lebeeen
verschwindest
(Ich
will,
dass
du
Sortes
de
ma
vie,
je
veux
qu'tu
sortes
de
ma
vie)
Aus
meinem
Leben
verschwindest,
ich
will,
dass
du
aus
meinem
Leben
verschwindest)
Je
veux
qu'tu
sortes
de
ma
viiie
(Je
veux
qu'tu
Ich
will,
dass
du
aus
meinem
Lebeeen
verschwindest
(Ich
will,
dass
du
Sortes
de
ma
vie,
je
veux
qu'tu
sortes
de
ma
vie)
Aus
meinem
Leben
verschwindest,
ich
will,
dass
du
aus
meinem
Leben
verschwindest)
Non
n'y
pense
pas,
ouais
Nein,
denk
nicht
dran,
yeah
Non
n'y
pense
pas
(n'y
pense
pas,
ouais)
Nein,
denk
nicht
dran
(denk
nicht
dran,
yeah)
Ça
n'me
touche
pas,
ouais
(ça
ne
me
touche
pas)
Es
berührt
mich
nicht,
yeah
(es
berührt
mich
nicht)
Ça
n'me
touche
pas
Es
berührt
mich
nicht
J'avais
pris
goût,
mais
tu
m'a
bedou
Ich
hatte
Gefallen
gefunden,
doch
du
hast
mich
verraten
Tu
me
dégoûtes,
ne
me
touche
pas
Du
ekst
mich
an,
fass
mich
nicht
an
J'avais
pris
goût,
mais
tu
m'a
bedou
Ich
hatte
Gefallen
gefunden,
doch
du
hast
mich
verraten
Tu
me
laisse
des
doutes,
ne
me
touche
pas
Du
lässt
mich
zweifeln,
fass
mich
nicht
an
J'avais
pris
goût,
mais
tu
m'a
bedou
Ich
hatte
Gefallen
gefunden,
doch
du
hast
mich
verraten
Tu
me
dégoûtes,
ne
me
touche
pas
Du
ekst
mich
an,
fass
mich
nicht
an
J'avais
pris
goût,
mais
tu
m'a
bedou
Ich
hatte
Gefallen
gefunden,
doch
du
hast
mich
verraten
Tu
me
laisse
des
doutes,
ne
me
touche
pas
Du
lässt
mich
zweifeln,
fass
mich
nicht
an
Par
ta
faute
j'en
suis
arrivée
là
huhummm
yeah
Wegen
dir
bin
ich
hier
gelandet
huhummm
yeah
Par
ta
faute
j'en
suis
arrivée
là
huhummm
yeah
Wegen
dir
bin
ich
hier
gelandet
huhummm
yeah
Par
ta
faute
j'en
suis
arrivée
là
huhummm
yeah
Wegen
dir
bin
ich
hier
gelandet
huhummm
yeah
Par
ta
faute
j'en
suis
arrivée
là
huhummm
yeah
Wegen
dir
bin
ich
hier
gelandet
huhummm
yeah
(Oh
non
non
non)
(Oh
nein
nein
nein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nacem Sultan, Givenchy Landu Mpembele, Landry Ralph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.