Текст и перевод песни Ya-Ya - Resimler Yazılar Ve Yüzler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resimler Yazılar Ve Yüzler
Images, Words and Faces
Yaklaştıkça
kayboldular,
As
they
approached,
they
disappeared,
Eski
bir
kitaptı
yaktılar.
They
burned
an
antique
book.
Silmek
kolaydı
sayfalardan;
It
was
easy
to
erase
from
the
pages;
Ama
hala
aklımızdalar.
But
they
are
still
in
our
minds.
Sisler
ardından
baktım
yüzlerine.
I
looked
at
their
faces
through
the
fog.
Or′da
yaşandı
yok
saydıkları,
There,
the
ignored
things
happened,
Dünler
bile
beyazdı.
Even
yesterday
was
white.
Sessizliğin
çölünde
çalındı,
In
the
desert
of
silence,
it
was
stolen,
Rüzgarın
şarkısı.
The
song
of
the
wind.
Or'da
yaşandı
yok
saydıkları,
There,
the
ignored
things
happened,
Sözler
bizden
uzaktı.
Words
were
far
from
us.
Öyle
ıssız
öyle
yalnızdı
ki
It
was
so
deserted
so
lonely,
Bir
tek
beyaz
vardı.
There
was
only
one
white.
Başka
bir
dünyayı
özledim.
I
yearn
for
another
world.
Yazdıkça
kurudu
kalemim.
As
I
wrote,
my
pen
ran
dry.
Teknem
küçük,
umudum
büyük,
My
boat
is
small,
my
hope
is
big,
Ölmez
nefret
suyundan
içtim.
I
drank
from
the
waters
of
immortal
hatred.
Sisler
içinden
vardım
o
kıyıya.
I
reached
that
shore
through
the
fog.
Or′da
yaşandı
yok
saydıklarım,
There,
the
ignored
things
happened,
Dünler
bile
beyazdı.
Even
yesterday
was
white.
Sessizliğin
çölünde
çalındı,
In
the
desert
of
silence,
it
was
stolen,
Rüzgarın
şarkısı.
The
song
of
the
wind.
Or'da
yaşandı
yok
saydıkları,
There,
the
ignored
things
happened,
Sözler
bizden
uzaktı.
Words
were
far
from
us.
Öyle
ıssız
öyle
yalnızdı
ki
It
was
so
deserted
so
lonely,
Bir
tek
beyaz
vardı.
There
was
only
one
white.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.