Текст и перевод песни 賴雅妍 - 有你有我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不知道为什么
因为小事感动
Не
знаю
почему,
но
меня
трогают
мелочи,
世界变得不同
心情变得轻松
Мир
становится
другим,
настроение
— лёгким.
看到你的笑容
就算跌倒也不同
Когда
я
вижу
твою
улыбку,
даже
если
падаю,
всё
иначе.
喜欢被你抓弄
但胸口却常常借我避风
Мне
нравится,
когда
ты
надо
мной
подшучиваешь,
но
твоя
грудь
всегда
готова
укрыть
меня
от
бури.
我的心像被你懂
Ты
будто
бы
видишь
меня
насквозь.
你说从今天开始的第一天
Ты
сказал,
что
с
сегодняшнего
дня,
с
самого
первого,
都有爱在我身边
Рядом
со
мной
всегда
будет
любовь.
只有你
给我满满幸福
Только
ты
даришь
мне
столько
счастья,
陪我回家的路
感觉就像远足
Путь
домой
с
тобой
— как
долгое
и
приятное
путешествие.
只有你
用心温暖我的生活
Только
ты
согреваешь
мою
жизнь,
发现有你才有我
Я
поняла,
что
существую
только
благодаря
тебе.
只有你
给我满满幸福
Только
ты
даришь
мне
столько
счастья,
陪我回家的路
感觉就像远足
Путь
домой
с
тобой
— как
долгое
и
приятное
путешествие.
只有你
为我点燃心中花火
Только
ты
зажигаешь
во
мне
огонь,
再也没遇见过寂寞
И
я
больше
не
знаю
одиночества.
天气冷的时候
牵着我的左手
Когда
холодно,
ты
берёшь
меня
за
левую
руку,
你住在心里头
不需要的醒以后
Ты
живёшь
в
моём
сердце,
и
мне
не
нужно
просыпаться,
看到你的笑容
跌倒了也不同
Когда
я
вижу
твою
улыбку,
даже
если
падаю,
всё
иначе.
喜欢被你捉弄
但胸口却常常借我避风
Мне
нравится,
когда
ты
надо
мной
подшучиваешь,
но
твоя
грудь
всегда
готова
укрыть
меня
от
бури.
我的心像被你懂
Ты
будто
бы
видишь
меня
насквозь.
你说从今天开始的第一天
Ты
сказал,
что
с
сегодняшнего
дня,
с
самого
первого,
都有爱在我身边
Рядом
со
мной
всегда
будет
любовь.
只有你
给我满满幸福
Только
ты
даришь
мне
столько
счастья,
陪我回家的路
感觉就像远足
Путь
домой
с
тобой
— как
долгое
и
приятное
путешествие.
只有你
用心温暖我的生活
Только
ты
согреваешь
мою
жизнь,
发现
有你才有我
Я
поняла,
что
существую
только
благодаря
тебе.
只有你
给我满满幸福
Только
ты
даришь
мне
столько
счастья,
陪我回家的路
感觉就像远足
Путь
домой
с
тобой
— как
долгое
и
приятное
путешествие.
只有你
为我点燃心中花火
Только
ты
зажигаешь
во
мне
огонь,
再也没遇见过寂寞
И
я
больше
не
знаю
одиночества.
你送我的快乐
是最好的承诺
Твоё
счастье
— лучшее
из
обещаний,
只有你
给我满满幸福
Только
ты
даришь
мне
столько
счастья,
陪我回家的路
感觉就像远足
Путь
домой
с
тобой
— как
долгое
и
приятное
путешествие.
只有你
用心温暖我的生活
Только
ты
согреваешь
мою
жизнь,
发现
有你才有我
Я
поняла,
что
существую
только
благодаря
тебе.
只有你
给我满满幸福
Только
ты
даришь
мне
столько
счастья,
陪我回家的路
感觉就像远足
Путь
домой
с
тобой
— как
долгое
и
приятное
путешествие.
只有你
为我点燃心中花火
Только
ты
зажигаешь
во
мне
огонь,
再也没遇见过寂寞
И
я
больше
не
знаю
одиночества.
天气冷的时候
牵着我的左手
Когда
холодно,
ты
берёшь
меня
за
левую
руку,
你住在心里头
Ты
живёшь
в
моём
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Kai Cui, . Jasemaine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.