Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rossz vagyok
Ich bin schlecht
Balka,
gyere
be
Balka,
komm
herein
Azt
mondják,
hogy
rossz
vagyok
Sie
sagen,
dass
ich
schlecht
bin
De
én
sose
voltam
jó
Aber
ich
war
nie
gut
Most
már
nem
várok,
haladok,
betörök
már
az
ajtón
Jetzt
warte
ich
nicht
mehr,
ich
gehe
voran,
ich
breche
schon
durch
die
Tür
Átestem
egy
másik
világba,
de
nem
vagy
itt
te
Ich
bin
in
eine
andere
Welt
gefallen,
aber
du
bist
nicht
hier
Nem
forog
a
világ
nélküled,
pedig
azt
hitted
Die
Welt
dreht
sich
nicht
ohne
dich,
obwohl
du
das
dachtest
Nem
szeretnélek
téged,
ép
ésszel
de
bolond
vagyok
Ich
würde
dich
nicht
lieben,
bei
klarem
Verstand,
aber
ich
bin
verrückt
Nem
érek
rá,
majd
szólok,
amikor
a
Holdon
vagyok
Ich
habe
keine
Zeit,
ich
melde
mich,
wenn
ich
auf
dem
Mond
bin
Nem
kéne
egyedül
fent
lenned,
ahol
nem
érem
el
a
kezedet
Du
solltest
nicht
alleine
dort
oben
sein,
wo
ich
deine
Hand
nicht
erreichen
kann
Ha
bajban
vagy,
én
rossz
hősként
megyek
fel
érted
Wenn
du
in
Schwierigkeiten
bist,
komme
ich
als
schlechter
Held,
um
dich
zu
holen
Keresem
lent
Ich
suche
unten
Keresem
fent
Ich
suche
oben
Nem
látott
hajót
Ich
habe
kein
Schiff
gesehen
Engem
várt
Sie
hat
auf
mich
gewartet
Keveset
kért
Sie
hat
wenig
verlangt
Azt
mondta
szellemet
lát
Sie
sagte,
sie
sieht
einen
Geist
Két
kétszínű
lány
fogja
a
kezemet
Zwei
doppelzüngige
Mädchen
halten
meine
Hand
Az
egyik
egy
angyal,
másik
ördög
táncol
ölembe
Die
eine
ist
ein
Engel,
die
andere
ein
Teufel,
der
auf
meinem
Schoß
tanzt
Táncol
ölembe
Tanzt
auf
meinem
Schoß
Elvesztem
az
eszem,
ha
rágondolok
Ich
verliere
den
Verstand,
wenn
ich
daran
denke
Elvérzek
a
sötétben
elfordulok,
hogy
így
ne
láss
Ich
verblute
im
Dunkeln,
ich
drehe
mich
weg,
damit
du
mich
so
nicht
siehst
Fénylik
valami,
de
csak
egy
lánc
Etwas
glänzt,
aber
es
ist
nur
eine
Kette
Ki-kinyílik
az
ajtó
kinyitom
a
szemem
Die
Tür
öffnet
sich
immer
wieder,
ich
öffne
meine
Augen
De
nincs
itt
már
senki
Aber
hier
ist
niemand
mehr
Csak
a
démon
aki
szerintem
nem
rég
belőlem
szállt
ki
Nur
der
Dämon,
der
meiner
Meinung
nach
gerade
aus
mir
herausgefahren
ist
Ráveszek
egy
utolsó
pillantást
Ich
werfe
einen
letzten
Blick
darauf
Mert
félek,
többé
nem
emlékszem
rád
Weil
ich
Angst
habe,
mich
nicht
mehr
an
dich
zu
erinnern
Te
azt
mondod,
hogy
jó
fiú
vagyok
de
még
nem
ismersz
Du
sagst,
dass
ich
ein
guter
Junge
bin,
aber
du
kennst
mich
noch
nicht
Azt
mondtad,
hogy
szeretsz
teljes
szívedből
de
én
nem
hiszem
el
Du
sagtest,
dass
du
mich
von
ganzem
Herzen
liebst,
aber
ich
glaube
es
nicht
Azt
mondják,
hogy
rossz
vagyok
Sie
sagen,
dass
ich
schlecht
bin
De
én
sose
voltam
jó
Aber
ich
war
nie
gut
Most
már
nem
várok,
haladok,
betörök
már
az
ajtón
Jetzt
warte
ich
nicht
mehr,
ich
gehe
voran,
ich
breche
schon
durch
die
Tür
Átestem
egy
másik
világba,
de
nem
vagy
itt
te
Ich
bin
in
eine
andere
Welt
gefallen,
aber
du
bist
nicht
hier
Nem
forog
a
világ
nélküled,
pedig
azt
hitted
Die
Welt
dreht
sich
nicht
ohne
dich,
obwohl
du
das
dachtest
Nem
szeretnélek
téged,
ép
ésszel
de
bolond
vagyok
Ich
würde
dich
nicht
lieben,
bei
klarem
Verstand,
aber
ich
bin
verrückt
Nem
érek
rá,
majd
szólok,
amikor
a
Holdon
vagyok
Ich
habe
keine
Zeit,
ich
melde
mich,
wenn
ich
auf
dem
Mond
bin
Nem
kéne
egyedül
fent
lenned,
ahol
nem
érem
el
a
kezedet
Du
solltest
nicht
alleine
dort
oben
sein,
wo
ich
deine
Hand
nicht
erreichen
kann
Ha
bajban
vagy,
én
rossz
hősként
megyek
fel
érted
Wenn
du
in
Schwierigkeiten
bist,
komme
ich
als
schlechter
Held,
um
dich
zu
holen
Azt
mondják,
hogy
rossz
vagyok
Sie
sagen,
dass
ich
schlecht
bin
De
én
sose
voltam
jó
Aber
ich
war
nie
gut
Most
már
nem
várok,
haladok,
betörök
már
az
ajtón
Jetzt
warte
ich
nicht
mehr,
ich
gehe
voran,
ich
breche
schon
durch
die
Tür
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balazs Herner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.