Текст и перевод песни YaBalka feat. Ekhoe - 3Supreme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Három
supreme
bent,
de
még
így
is
jól
vagyok)
(Three
supremes
deep,
but
I'm
still
feeling
fine)
(Lángol
egész
testem,
nem
kellenek
tűzoltók)
(My
whole
body's
on
fire,
no
need
for
the
fire
department)
(Hangos
vagyok
az
utcán
mindjárt
jön
a
report)
(I'm
loud
in
the
street,
the
report's
coming
soon)
(Mire
hazaérek
legyen
nálam
három
szép
escort)
(By
the
time
I
get
home,
I
want
three
beautiful
escorts
with
me)
Három
supreme
bent,
de
még
így
is
jól
vagyok
Three
supremes
deep,
but
I'm
still
feeling
fine
Lángol
egész
testem,
nem
kellenek
tűzoltók
My
whole
body's
on
fire,
no
need
for
the
fire
department
Hangos
vagyok
az
utcán
mindjárt
jön
a
report
I'm
loud
in
the
street,
the
report's
coming
soon
Mire
hazaérek
legyen
nálam
három
szép
escort
By
the
time
I
get
home,
I
want
three
beautiful
escorts
with
me
A
láncaim
lógnak,
már
lóghatnék
én
is
a
fán
My
chains
hang,
I
could
hang
myself
from
a
tree
Nem
árva
a
kiscsaj,
mégis
vágások
a
combján
The
girl's
not
an
orphan,
but
there
are
cuts
on
her
thighs
Nem
kezdheti
el
mindenki
olyan
nagyon
korán
Not
everyone
can
start
so
young
Jó
kislánynak
mondta
magát,
mégis
száz
fasz
volt
lent
torkán
She
called
herself
a
good
girl,
but
she
had
a
hundred
dicks
down
her
throat
Balka
szájában
a
supreme,
rajtam
Dior,
Louis,
Prada
Balka's
got
a
supreme
in
his
mouth,
I'm
wearing
Dior,
Louis,
Prada
Lány
azt
mondta,
nem
baj
ha
szét
vagyok
este
legyek
nála
The
girl
said
it's
okay
if
I'm
messed
up,
be
with
her
tonight
Holnap
belenézek
a
szemedbe
csillag
legyen
drága
Tomorrow
I'll
look
into
your
eyes,
let
them
be
stars,
baby
Sajnálom
uram,
de
helyi
kurva
lett
a
drága
lánya
Sorry
sir,
but
your
precious
daughter
has
become
a
local
hooker
Felhívom
a
Balkát
és
minden
meg
van
oldva
I
call
Balka
and
everything
is
solved
Sose
rakom
a
telómat
takarékos
módba
The
battery
saver
on
my
phone
is
never
on
Nem
ismerem
őket,
de
repülnek
egy
szóra
I
don't
know
them,
but
they
fly
on
a
word
Azt
mondta,
hogy
erős
kiment
hányni
a
mosdóba
She
said
she
was
strong
and
went
to
the
bathroom
to
throw
up
Lányok
kérik
a
számom
de
nem
adom
meg
nekik
Girls
ask
me
for
my
number
but
I
don't
give
it
to
them
Tegnap
éjjel
bedobtam
egy
soundcloud
ekit
Last
night
I
dropped
a
SoundCloud
beat
Nem
mondok
ki
semmit
mert
a
szavaimat
eszik
I
don't
say
anything
because
they
eat
my
words
Nem
csinálok
semmit
mert
a
titkaimat
lesik
I
don't
do
anything
because
they
spy
on
my
secrets
Üvegpalotába
kelek
mikor
megcsúsztam
az
éjjel
I
wake
up
to
a
glass
palace
when
I
slipped
on
the
ice
last
night
Kicsit
várok,
kicsit
haladok
de
lőnek
rám
a
fénnyel
I
wait
a
bit,
I
move
a
bit,
but
they
shoot
me
with
the
light
Odaadom
ami
az
enyém
asztalon
minden
étel
I
give
everything
I
have
on
the
table
Egyszer
lesz
majd
Rarri
egyszer
lesz
majd
One
day
I'll
have
a
Rarri,
one
day
I'll
have
Supra,
te
meg
csak
majd
nézel
Supra,
you
just
watch
Úristen,
On
The
Low
Oh
my
God,
On
The
Low
Gyémánt
a
nyakamba
lóg
Diamond
hangs
around
my
neck
Vihar
leszek
ha
nagy
leszek
veled
megszaladt
a
ló
I'll
be
a
storm
when
I
grow
up,
you've
lost
control
of
the
horse
Kaviár,
On
The
Low
Caviar,
On
The
Low
VVS
a
nyakamon
VVS
around
my
neck
VVS,
ez
skinny
lányka,
neked
mindent
magamból
VVS,
this
is
a
skinny
girl,
everything
I
have
from
myself
to
you
Tesó
easy,
nézd
meg,
Balenciaga
táska
Easy
bro,
look,
Balenciaga
bag
Ízig-vérig
megnyomom,
hogy
lássa
I
push
it
all
the
way
to
the
end,
so
you
can
see
Hisztik
végig
nem
érdekel
a
lányka
Hysterics
all
the
way
through,
I
don't
care
about
the
girl
Az
összes
könnyemet
felitta
a
Dior
párna
The
Dior
pillow
drank
up
all
my
tears
Felszívta
a
könnyeket,
asztalon
a
spuri
Soaked
up
the
tears,
speed
on
the
table
Dobogna
a
szívem,
de
felejtett
olyat
tudni
My
heart
would
beat,
but
it
forgot
how
to
do
it
Tudok
olyat
mutatni,
amit
te
még
sohasem
láttál
I
can
show
you
something
you've
never
seen
before
Lelövöm
az
összes
enemy-t,
te
meg
csak
találgatnál
I'll
shoot
all
the
enemies,
you
just
guess
Mindenből
tüzet
csinálok
tesó,
forró
a
tányér
I
make
fire
out
of
everything,
bro,
the
plate
is
hot
Fenegyerek
vagyok,
visszafele
forog
a
kerék
I'm
a
bad
boy,
the
wheel
turns
backwards
Kaparod
a
torkomat,
én
meg
megfogom
a
fenekét
You
kill
my
throat,
I
grab
your
ass
Orgona
csajszi,
topogok,
ez
a
meredek
Organ
girl,
I
stomp,
this
is
steep
Supreme
az
meg
moki
doki,
csajom
meg
egy
stylist
Supreme
and
moki
doki,
my
girl
is
a
stylist
Balka
tömi
a
pofáját,
betömöm
a
szád
is
Balka
fills
his
mouth,
I'll
fill
your
mouth
too
Csajszi
költi
a
pénzemet,
ezerből
meg
száz
is
The
girl
spends
my
money,
a
thousand
out
of
a
hundred
Az
életem
film
tesó,
tiéd
csak
egy
fázis
My
life
is
a
movie,
bro,
yours
is
just
a
phase
Fázisban
élsz
tesó,
én
az
álmaimat
élem
You
live
in
phases,
bro,
I
live
my
dreams
Felkelek
a
csajod
mellett,
már
a
Supreme-emet
kérem
I
wake
up
next
to
your
girl,
already
asking
for
my
Supreme
Alfából
kilóg
a
fejünk
nézzük
a
fasszopó
ganged
Our
heads
stick
out
of
the
Alpha,
we
watch
the
dick-sucking
gang
Mennék
aludni,
de
tesó
a
csajod
nem
enged
I'd
go
to
sleep,
but
bro,
your
girl
won't
let
me
Három
supreme
bent,
de
még
így
is
jól
vagyok
Three
supremes
deep,
but
I'm
still
feeling
fine
Lángol
egész
testem,
nem
kellenek
tűzoltók
My
whole
body's
on
fire,
no
need
for
the
fire
department
Hangos
vagyok
az
utcán
mindjárt
jön
a
report
I'm
loud
in
the
street,
the
report's
coming
soon
Mire
hazaérek
legyen
nálam
három
szép
escort
By
the
time
I
get
home,
I
want
three
beautiful
escorts
with
me
(Három
supreme
bent,
de
még
így
is
jól
vagyok)
(Three
supremes
deep,
but
I'm
still
feeling
fine)
(Lángol
egész
testem,
nem
kellenek
tűzoltók)
(My
whole
body's
on
fire,
no
need
for
the
fire
department)
(Hangos
vagyok
az
utcán
mindjárt
jön
a
report)
(I'm
loud
in
the
street,
the
report's
coming
soon)
(Mire
hazaérek
legyen
nálam
három
szép
escort)
(By
the
time
I
get
home,
I
want
three
beautiful
escorts
with
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.