Текст и перевод песни YaBalka feat. Ekhoe - 3Supreme
(Három
supreme
bent,
de
még
így
is
jól
vagyok)
(Три
Supreme
внутри,
но
мне
все
равно
хорошо)
(Lángol
egész
testem,
nem
kellenek
tűzoltók)
(Все
тело
горит,
пожарные
не
нужны)
(Hangos
vagyok
az
utcán
mindjárt
jön
a
report)
(Я
шумный
на
улице,
скоро
будет
репортаж)
(Mire
hazaérek
legyen
nálam
három
szép
escort)
(К
тому
времени,
как
я
вернусь
домой,
пусть
у
меня
будет
три
красивых
эскорта)
Három
supreme
bent,
de
még
így
is
jól
vagyok
Три
Supreme
внутри,
но
мне
все
равно
хорошо
Lángol
egész
testem,
nem
kellenek
tűzoltók
Все
тело
горит,
пожарные
не
нужны
Hangos
vagyok
az
utcán
mindjárt
jön
a
report
Я
шумный
на
улице,
скоро
будет
репортаж
Mire
hazaérek
legyen
nálam
három
szép
escort
К
тому
времени,
как
я
вернусь
домой,
пусть
у
меня
будет
три
красивых
эскорта
A
láncaim
lógnak,
már
lóghatnék
én
is
a
fán
Мои
цепи
свисают,
я
и
сам
мог
бы
уже
висеть
на
дереве
Nem
árva
a
kiscsaj,
mégis
vágások
a
combján
Цыпочка
не
сирота,
но
на
бедре
порезы
Nem
kezdheti
el
mindenki
olyan
nagyon
korán
Не
все
могут
начать
так
рано
Jó
kislánynak
mondta
magát,
mégis
száz
fasz
volt
lent
torkán
Говорила,
что
хорошая
девочка,
а
у
нее
во
рту
побывало
сто
членов
Balka
szájában
a
supreme,
rajtam
Dior,
Louis,
Prada
У
Балки
во
рту
Supreme,
на
мне
Dior,
Louis,
Prada
Lány
azt
mondta,
nem
baj
ha
szét
vagyok
este
legyek
nála
Девушка
сказала,
что
не
беда,
если
я
буду
пьян,
лишь
бы
был
у
нее
вечером
Holnap
belenézek
a
szemedbe
csillag
legyen
drága
Завтра
загляну
тебе
в
глаза,
звезда
моя
дорогая
Sajnálom
uram,
de
helyi
kurva
lett
a
drága
lánya
Прости,
мужик,
но
его
драгоценная
дочка
стала
местной
шлюхой
Felhívom
a
Balkát
és
minden
meg
van
oldva
Звоню
Балке,
и
все
решено
Sose
rakom
a
telómat
takarékos
módba
Никогда
не
перевожу
телефон
в
режим
экономии
Nem
ismerem
őket,
de
repülnek
egy
szóra
Я
их
не
знаю,
но
они
летят
по
первому
зову
Azt
mondta,
hogy
erős
kiment
hányni
a
mosdóba
Она
сказала,
что
ей
плохо,
и
пошла
блевать
в
туалет
Lányok
kérik
a
számom
de
nem
adom
meg
nekik
Девки
просят
мой
номер,
но
я
им
не
даю
Tegnap
éjjel
bedobtam
egy
soundcloud
ekit
Вчера
ночью
я
выложил
новый
трек
на
SoundCloud
Nem
mondok
ki
semmit
mert
a
szavaimat
eszik
Я
ничего
не
говорю,
потому
что
мои
слова
едят
Nem
csinálok
semmit
mert
a
titkaimat
lesik
Я
ничего
не
делаю,
потому
что
мои
секреты
раскрывают
Üvegpalotába
kelek
mikor
megcsúsztam
az
éjjel
Я
иду
в
свой
стеклянный
дворец,
когда
поскользнулся
ночью
Kicsit
várok,
kicsit
haladok
de
lőnek
rám
a
fénnyel
Немного
жду,
немного
продвигаюсь,
но
в
меня
светят
прожекторами
Odaadom
ami
az
enyém
asztalon
minden
étel
Отдаю
то,
что
мое,
на
столе
вся
еда
Egyszer
lesz
majd
Rarri
egyszer
lesz
majd
Когда-нибудь
будет
Ferrari,
когда-нибудь
будет
Supra,
te
meg
csak
majd
nézel
Supra,
а
ты
только
и
будешь
смотреть
Úristen,
On
The
Low
Боже
мой,
On
The
Low
Gyémánt
a
nyakamba
lóg
Бриллиант
свисает
у
меня
на
шее
Vihar
leszek
ha
nagy
leszek
veled
megszaladt
a
ló
Я
стану
бурей,
когда
стану
большим,
с
тобой
мы
понеслись
Kaviár,
On
The
Low
Икра,
On
The
Low
VVS
a
nyakamon
VVS
на
моей
шее
VVS,
ez
skinny
lányka,
neked
mindent
magamból
VVS,
малышка,
тебе
все
от
себя
Tesó
easy,
nézd
meg,
Balenciaga
táska
Братан,
спокойно,
смотри,
сумка
Balenciaga
Ízig-vérig
megnyomom,
hogy
lássa
Надавлю
по
полной,
чтобы
видела
Hisztik
végig
nem
érdekel
a
lányka
Истерит,
мне
все
равно
на
эту
цыпочку
Az
összes
könnyemet
felitta
a
Dior
párna
Все
мои
слезы
впитала
подушка
Dior
Felszívta
a
könnyeket,
asztalon
a
spuri
Впитала
слезы,
на
столе
спиды
Dobogna
a
szívem,
de
felejtett
olyat
tudni
Сердце
колотится,
но
она
забыла,
что
такое
уметь
Tudok
olyat
mutatni,
amit
te
még
sohasem
láttál
Я
могу
показать
тебе
то,
чего
ты
еще
никогда
не
видела
Lelövöm
az
összes
enemy-t,
te
meg
csak
találgatnál
Я
пристрелю
всех
врагов,
а
ты
будешь
только
гадать
Mindenből
tüzet
csinálok
tesó,
forró
a
tányér
Я
делаю
огонь
из
всего,
братан,
тарелка
горячая
Fenegyerek
vagyok,
visszafele
forog
a
kerék
Я
сорвиголова,
колесо
вертится
назад
Kaparod
a
torkomat,
én
meg
megfogom
a
fenekét
Хватаешь
меня
за
горло,
а
я
хватаю
тебя
за
задницу
Orgona
csajszi,
topogok,
ez
a
meredek
Органная
малышка,
мы
на
вершине,
это
круто
Supreme
az
meg
moki
doki,
csajom
meg
egy
stylist
Supreme
- это
модная
фишка,
а
моя
цыпочка
- стилист
Balka
tömi
a
pofáját,
betömöm
a
szád
is
Балка
набивает
рот,
я
заткну
и
твой
Csajszi
költi
a
pénzemet,
ezerből
meg
száz
is
Цыпочка
тратит
мои
деньги,
тысячу,
а
то
и
сто
Az
életem
film
tesó,
tiéd
csak
egy
fázis
Моя
жизнь
- это
фильм,
братан,
твоя
- просто
этап
Fázisban
élsz
tesó,
én
az
álmaimat
élem
Ты
живешь
этапами,
братан,
а
я
живу
своими
мечтами
Felkelek
a
csajod
mellett,
már
a
Supreme-emet
kérem
Просыпаюсь
рядом
с
твоей
девушкой,
уже
прошу
свой
Supreme
Alfából
kilóg
a
fejünk
nézzük
a
fasszopó
ganged
Из
Альфы
высовываемся,
смотрим
на
вашу
шайку
Mennék
aludni,
de
tesó
a
csajod
nem
enged
Я
бы
пошел
спать,
но,
братан,
твоя
девушка
не
отпускает
Három
supreme
bent,
de
még
így
is
jól
vagyok
Три
Supreme
внутри,
но
мне
все
равно
хорошо
Lángol
egész
testem,
nem
kellenek
tűzoltók
Все
тело
горит,
пожарные
не
нужны
Hangos
vagyok
az
utcán
mindjárt
jön
a
report
Я
шумный
на
улице,
скоро
будет
репортаж
Mire
hazaérek
legyen
nálam
három
szép
escort
К
тому
времени,
как
я
вернусь
домой,
пусть
у
меня
будет
три
красивых
эскорта
(Három
supreme
bent,
de
még
így
is
jól
vagyok)
(Три
Supreme
внутри,
но
мне
все
равно
хорошо)
(Lángol
egész
testem,
nem
kellenek
tűzoltók)
(Все
тело
горит,
пожарные
не
нужны)
(Hangos
vagyok
az
utcán
mindjárt
jön
a
report)
(Я
шумный
на
улице,
скоро
будет
репортаж)
(Mire
hazaérek
legyen
nálam
három
szép
escort)
(К
тому
времени,
как
я
вернусь
домой,
пусть
у
меня
будет
три
красивых
эскорта)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.