Текст и перевод песни YaBalka feat. ercsé & kővári - Sötétben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tesó
én
mindent
látok
ezt
Sis,
I
see
everything
Látogattam
felőlem
a
sötétben
I
came
to
visit
you
in
the
dark
Tesó
én
mindent
látok
ezt
Sis,
I
see
everything
Látogattam
felőlem
a
sötétben
I
came
to
visit
you
in
the
dark
Mindent
hallok,
hiába
mész
az
emeleten
lábujjhegyen
I
hear
everything,
even
when
you
tiptoe
upstairs
Nem
látsz
semmit,
a
nagy
füsttől
You
can't
see
anything
through
all
the
smoke
Ha
hallod
a
verebet,
üsd
le
If
you
hear
a
sparrow,
kill
it
Egy
démon
megszáll
A
demon
will
possess
you
Megismer,
egyből
kiszáll
Once
it
knows,
it
will
leave
A
testem
dobná
el-el
My
body
would
throw
it
away
Itt
a
hamvait
szívom
fel
Here,
I'm
inhaling
its
ashes
Rossz
irány
Wrong
direction
Túl
nagy
a
körhintóba
jön
a
király
The
Ferris
wheel
is
too
big
for
the
king
to
come
Csak
egy
freestyle
fincsi
Just
a
freestyle,
it's
tasty
Csak
egy
bomba
risky
Just
a
risky
bomb
Elegem
van,
sok
a
hiszti
I'm
tired
of
all
the
drama
Ki
ez
a
srác?
Who
is
this
guy?
A
lányok
kérdik
The
girls
ask
Kérdik
a
nevemet
a
lányok
The
girls
ask
me
my
name
Pedig
sötét
van,
engem
nem
is
láttok
But
it's
dark,
you
can't
even
see
me
A
szívem
dobban,
nem
halljátok
My
heart
is
pounding,
you
can't
hear
it
De
lehet,
hogy
csak
hallucinálok
But
maybe
I'm
just
hallucinating
Nincs
szívem,
nem
ember
vagyok
I
don't
have
a
heart,
I'm
not
human
Hanem
egy
kurva
isten
But
a
fucking
god
Nyugi,
nem
csak
zenében
Don't
worry,
not
just
in
music
Mindenhol,
kint
is
a
fényben
Everywhere,
even
out
in
the
light
Nem
kelt
fel
reggel
a
Nap
The
Sun
won't
rise
in
the
morning
Egész
nap
sötét
van
It's
dark
all
day
long
Nem
értem,
hogy
hogy
van
még
mindig
éjszaka
I
don't
understand
why
it's
still
night
Nem
volt
itt
senki
No
one
was
here
A
szellemek
elvittek
valakit
The
ghosts
took
someone
away
Tesó
én
mindent
látok
ezt
Sis,
I
see
everything
Látogattam
felőlem
a
sötétben
I
came
to
visit
you
in
the
dark
Mindent
hallok,
hiába
mész
az
emeleten
lábujjhegyen
I
hear
everything,
even
when
you
tiptoe
upstairs
Nem
látsz
semmit,
a
nagy
füsttől
You
can't
see
anything
through
all
the
smoke
Ha
hallod
a
verebet,
üsd
le
If
you
hear
a
sparrow,
kill
it
Egy
démon
megszáll
A
demon
will
possess
you
Megismer,
egyből
kiszáll
Once
it
knows,
it
will
leave
Alig
látszanak
a
szemeim
My
eyes
are
barely
visible
Azt
se
tudom
én,
hogy
hol
vagyok
(ja)
I
don't
even
know
where
I
am
(yeah)
Az
is
elég
kérdéses,
hogy
már
It's
also
questionable
whether
I
will
Hogy
élem
így
meg
a
holnapot
(ah)
Live
through
tomorrow
(ah)
Valami
van
bennem,
ha
There's
something
inside
me,
if
Ketten
egy
testben
belezárva
Two
are
locked
inside
one
body
Örökre
rajtam
a
lakat
The
lock
is
on
me
forever
Az
ajtóban
törik
a
kulcs
The
key
breaks
in
the
door
Mégsincs
bezárva
But
it's
still
not
locked
Pattan
a
lánc
lefele
The
chain
falls
down
Vágod
keresem
a
helyemet
(ah)
You
get
what
I'm
looking
for
(ah)
Vigyázat
csalok
Watch
out,
I'm
cheating
Csak
figyeld
a
kezemet
Just
watch
my
hands
Ezek
a
srácok
itt
betegek
(ah)
These
guys
here
are
sick
(ah)
Mi
van
ha
elszabadul?
(ah-ah)
What
if
it
gets
loose?
(ah-ah)
Vegyétek
ezt
alapul
Take
this
as
a
basis
Sötét
van
idebent
(ah)
It's
dark
in
here
(ah)
Hideg
van
odakint
(ah)
It's
cold
outside
(ah)
Levegő,
erre
csak
hidegebb
Air,
this
just
makes
it
colder
Remélem
vágod,
hogy
titeket
éppen
most
I
hope
you
get
the
idea
that
someone
is
Valaki
kiszemelt
ebben
a
vaksötétben
Watching
you
right
now
in
this
pitch
black
darkness
De,
de
én
nem
félek
But,
but
I'm
not
afraid
Nem,
nem
éreztétek
No,
you
didn't
feel
it
Ú,
tesó
érintésem
Oh,
sis,
my
touch
Kővári
alszik
Kovari
is
sleeping
Démon
fent
van
az
égen
The
demon
is
up
in
the
sky
Ja,
behív
a
Balka
Yeah,
Balka
calls
me
Még
soha
nem
kerestem
I've
never
looked
for
it
Csajod
is
kérdezi
mióta
Your
girl
asks
how
long
Mondom,
bazdmeg
te
idióta
I
say,
damn
you
idiot
Mióta
anyukád
pilóta
Since
your
mom
was
a
pilot
Hülyegyerek
vagy
You're
a
stupid
kid
Nem
bízok
senkiben
I
trust
no
one
Főleg
nem,
én
nem
Especially
not
me
Démon
a
testemben
The
demon
in
my
body
Elszabadult
szellemmel
With
a
free
spirit
Szabadon
engedem
I
set
it
free
Nehezen
lélegzem
I
can
hardly
breathe
Hagyjad
a
démont,
szállj
Leave
the
demon,
fly
away
Ez
a
szektám
This
is
my
sect
Én
belemegyek
I'll
go
into
it
Az
ercsével
meg
a
Balkával
With
Erce
and
Balka
Jössz
felénk
kis
késsel
You
come
at
us
with
a
small
knife
Mi
meg
fejbebaszunk
And
we'll
hit
you
in
the
head
Téged
egy
baltával
With
an
ax
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Dobálózni
szeretnél,
csak
almákkal
You
like
to
throw,
just
with
apples
Woah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah,
woah
Számolj
el
majd
a
karmáddal
You'll
have
to
face
your
karma
Tesó
én
mindent
látok
ezt
Sis,
I
see
everything
Látogattam
felőlem
a
sötétben
I
came
to
visit
you
in
the
dark
Mindent
hallok,
hiába
mész
az
emeleten
lábujjhegyen
I
hear
everything,
even
when
you
tiptoe
upstairs
Nem
látsz
semmit,
a
nagy
füsttől
You
can't
see
anything
through
all
the
smoke
Ha
hallod
a
verebet,
üsd
le
If
you
hear
a
sparrow,
kill
it
Egy
démon
megszáll
A
demon
will
possess
you
Megismer,
egyből
kiszáll
Once
it
knows,
it
will
leave
Tesó
én
mindent
látok
ezt
Sis,
I
see
everything
Látogattam
felőlem
a
sötétben
I
came
to
visit
you
in
the
dark
Mindent
hallok,
hiába
mész
az
emeleten
lábujjhegyen
I
hear
everything,
even
when
you
tiptoe
upstairs
Nem
látsz
semmit,
a
nagy
füsttől
You
can't
see
anything
through
all
the
smoke
Ha
hallod
a
verebet,
üsd
le
If
you
hear
a
sparrow,
kill
it
Egy
démon
megszáll
A
demon
will
possess
you
Megismer,
egyből
kiszáll
Once
it
knows,
it
will
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balazs Herner, Bence Kővári, Csanád Ranga, Patrik Karalyos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.