Текст и перевод песни YaBalka feat. ercsé & kővári - Sötétben
Tesó
én
mindent
látok
ezt
Братан,
я
всё
вижу,
это
Látogattam
felőlem
a
sötétben
Посещаю
от
себя
в
темноте
Tesó
én
mindent
látok
ezt
Братан,
я
всё
вижу,
это
Látogattam
felőlem
a
sötétben
Посещаю
от
себя
в
темноте
Mindent
hallok,
hiába
mész
az
emeleten
lábujjhegyen
Всё
слышу,
хоть
иди
на
цыпочках
по
лестнице
Nem
látsz
semmit,
a
nagy
füsttől
Ничего
не
видишь
от
густого
дыма
Ha
hallod
a
verebet,
üsd
le
Если
услышишь
воробья,
убей
его
Egy
démon
megszáll
Демон
вселится
Megismer,
egyből
kiszáll
Узнает,
сразу
же
выйдет
A
testem
dobná
el-el
Мое
тело
хочет
отбросить
это
Itt
a
hamvait
szívom
fel
Здесь
я
вдыхаю
его
пепел
Rossz
irány
Неправильное
направление
Túl
nagy
a
körhintóba
jön
a
király
Король
идет
на
слишком
большую
карусель
Csak
egy
freestyle
fincsi
Просто
фристайл,
вкусно
Csak
egy
bomba
risky
Просто
бомба,
рискованно
Elegem
van,
sok
a
hiszti
С
меня
хватит,
слишком
много
истерик
Ki
ez
a
srác?
Кто
этот
парень?
A
lányok
kérdik
Девушки
спрашивают
Kérdik
a
nevemet
a
lányok
Спрашивают
мое
имя,
девушки
Pedig
sötét
van,
engem
nem
is
láttok
Ведь
темно,
вы
меня
даже
не
видите
A
szívem
dobban,
nem
halljátok
Мое
сердце
бьется,
вы
не
слышите
De
lehet,
hogy
csak
hallucinálok
Но,
возможно,
мне
просто
кажется
Nincs
szívem,
nem
ember
vagyok
У
меня
нет
сердца,
я
не
человек
Hanem
egy
kurva
isten
А
чертов
бог
Nyugi,
nem
csak
zenében
Спокойно,
не
только
в
музыке
Mindenhol,
kint
is
a
fényben
Везде,
даже
на
свету
Nem
kelt
fel
reggel
a
Nap
Солнце
не
встает
утром
Egész
nap
sötét
van
Весь
день
темно
Nem
értem,
hogy
hogy
van
még
mindig
éjszaka
Не
понимаю,
как
до
сих
пор
ночь
Nem
volt
itt
senki
Здесь
никого
не
было
A
szellemek
elvittek
valakit
Призраки
увели
кого-то
Tesó
én
mindent
látok
ezt
Братан,
я
всё
вижу,
это
Látogattam
felőlem
a
sötétben
Посещаю
от
себя
в
темноте
Mindent
hallok,
hiába
mész
az
emeleten
lábujjhegyen
Всё
слышу,
хоть
иди
на
цыпочках
по
лестнице
Nem
látsz
semmit,
a
nagy
füsttől
Ничего
не
видишь
от
густого
дыма
Ha
hallod
a
verebet,
üsd
le
Если
услышишь
воробья,
убей
его
Egy
démon
megszáll
Демон
вселится
Megismer,
egyből
kiszáll
Узнает,
сразу
же
выйдет
Alig
látszanak
a
szemeim
Еле
вижу
своими
глазами
Azt
se
tudom
én,
hogy
hol
vagyok
(ja)
Даже
не
знаю,
где
я
(да)
Az
is
elég
kérdéses,
hogy
már
Также
возникает
вопрос,
как
я
вообще
Hogy
élem
így
meg
a
holnapot
(ah)
Как
я
доживу
до
завтра
(ах)
Valami
van
bennem,
ha
Что-то
есть
во
мне,
если
Ketten
egy
testben
belezárva
Мы
вдвоем
заперты
в
одном
теле
Örökre
rajtam
a
lakat
На
мне
навечно
замок
Az
ajtóban
törik
a
kulcs
В
двери
ломается
ключ
Mégsincs
bezárva
Но
она
не
заперта
Pattan
a
lánc
lefele
Цепь
спадает
вниз
Vágod
keresem
a
helyemet
(ah)
Понимаешь,
я
ищу
свое
место
(ах)
Vigyázat
csalok
Осторожно,
обманываю
Csak
figyeld
a
kezemet
Просто
следи
за
моей
рукой
Ezek
a
srácok
itt
betegek
(ah)
Эти
парни
здесь
больны
(ах)
Mi
van
ha
elszabadul?
(ah-ah)
Что,
если
он
вырвется?
(ах-ах)
Vegyétek
ezt
alapul
Примите
это
как
должное
Sötét
van
idebent
(ah)
Здесь
темно
(ах)
Hideg
van
odakint
(ah)
На
улице
холодно
(ах)
Levegő,
erre
csak
hidegebb
Воздух,
от
него
только
холоднее
Remélem
vágod,
hogy
titeket
éppen
most
Надеюсь,
ты
понимаешь,
что
именно
вас
сейчас
Valaki
kiszemelt
ebben
a
vaksötétben
Кто-то
выбрал
в
этой
кромешной
тьме
De,
de
én
nem
félek
Но,
но
я
не
боюсь
Nem,
nem
éreztétek
Нет,
вы
не
почувствовали
Ú,
tesó
érintésem
О,
брат,
мое
прикосновение
Kővári
alszik
Ковари
спит
Démon
fent
van
az
égen
Демон
на
небе
Ja,
behív
a
Balka
Да,
Балка
зовет
Még
soha
nem
kerestem
Я
никогда
его
не
искал
Csajod
is
kérdezi
mióta
Твоя
девушка
тоже
спрашивает,
как
давно
Mondom,
bazdmeg
te
idióta
Говорю,
блин,
ты
идиотка
Mióta
anyukád
pilóta
Как
давно
твоя
мама
пилот?
Hülyegyerek
vagy
Ты
дурочка
Nem
bízok
senkiben
Я
никому
не
доверяю
Főleg
nem,
én
nem
Особенно,
я
нет
Démon
a
testemben
Демон
в
моем
теле
Elszabadult
szellemmel
С
освобожденным
духом
Szabadon
engedem
Я
отпускаю
его
на
свободу
Nehezen
lélegzem
Мне
трудно
дышать
Hagyjad
a
démont,
szállj
Оставь
демона,
войди
Ez
a
szektám
Это
моя
секта
Az
ercsével
meg
a
Balkával
С
Эрче
и
Балкой
Jössz
felénk
kis
késsel
Иди
к
нам
с
маленьким
ножиком
Mi
meg
fejbebaszunk
А
мы
ударим
тебя
по
голове
Téged
egy
baltával
Топором
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Dobálózni
szeretnél,
csak
almákkal
Хочешь
поиграть,
только
с
яблоками
Woah,
woah,
woah,
woah
Ого,
ого,
ого,
ого
Számolj
el
majd
a
karmáddal
Разберешься
потом
со
своей
кармой
Tesó
én
mindent
látok
ezt
Братан,
я
всё
вижу,
это
Látogattam
felőlem
a
sötétben
Посещаю
от
себя
в
темноте
Mindent
hallok,
hiába
mész
az
emeleten
lábujjhegyen
Всё
слышу,
хоть
иди
на
цыпочках
по
лестнице
Nem
látsz
semmit,
a
nagy
füsttől
Ничего
не
видишь
от
густого
дыма
Ha
hallod
a
verebet,
üsd
le
Если
услышишь
воробья,
убей
его
Egy
démon
megszáll
Демон
вселится
Megismer,
egyből
kiszáll
Узнает,
сразу
же
выйдет
Tesó
én
mindent
látok
ezt
Братан,
я
всё
вижу,
это
Látogattam
felőlem
a
sötétben
Посещаю
от
себя
в
темноте
Mindent
hallok,
hiába
mész
az
emeleten
lábujjhegyen
Всё
слышу,
хоть
иди
на
цыпочках
по
лестнице
Nem
látsz
semmit,
a
nagy
füsttől
Ничего
не
видишь
от
густого
дыма
Ha
hallod
a
verebet,
üsd
le
Если
услышишь
воробья,
убей
его
Egy
démon
megszáll
Демон
вселится
Megismer,
egyből
kiszáll
Узнает,
сразу
же
выйдет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balazs Herner, Bence Kővári, Csanád Ranga, Patrik Karalyos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.