Текст и перевод песни Yaakov Shwekey - Mama Rochel - Live
With
the
rising
sun,
on
her
wedding
day,
С
восходом
солнца,
в
день
ее
свадьбы,
She
raised
her
eyes
to
the
Heavens,
Она
подняла
глаза
к
небесам
And
she
thanked
Hashem,
for
the
man
of
truth
И
возблагодарила
Всевышнего
за
человека
истины.
With
whom
she
would
build
a
nation.
С
кем
она
построит
нацию.
But
with
nightfall
came,
Destiny
betrayed,
Но
с
наступлением
ночи
судьба
предала.
The
veil
concealing
another.
Завеса
скрывает
другую.
Yet
her
sisters
shame,
not
her
shattered
dreams,
И
все
же
позор
ее
сестер,
а
не
ее
разбитые
мечты.
Took
hold
of
her
heart
and
her
senses.
Завладел
ее
сердцем
и
чувствами.
Mama
Rochel,
cry
for
us
again,
Мама
Рошель,
Поплачь
о
нас
еще
раз.
Won't
you
shed
a
tear
for
your
dear
children?
Неужели
ты
не
прольешь
слезу
о
своих
дорогих
детях?
If
you
raise
your
sweet
voice
now
as
then
the
day
will
come
Если
ты
возвысишь
свой
нежный
голос
сейчас
как
тогда
настанет
день
Mama
Rochel,
cry
for
us
again,
Мама
Рошель,
Поплачь
о
нас
еще
раз.
Won't
you
shed
a
tear
for
your
dear
children?
Неужели
ты
не
прольешь
слезу
о
своих
дорогих
детях?
Bi'zchutaich
v'shavu
vonim
lig'vulom
Би'зутаич
в'Шаву
воним
лиг'вулом
In
a
roadside
grave
she
was
laid
to
rest
Ее
похоронили
в
придорожной
могиле.
In
solitude,
forever
В
одиночестве,
навсегда.
But
her
voice
gave
hope
to
the
broken
hearts
Но
ее
голос
вселял
надежду
в
разбитые
сердца.
Of
her
daughters
and
sons
bound
for
exile
О
ее
дочерях
и
сыновьях,
отправленных
в
изгнание.
When
her
plaintive
cry
gained
divine
consent
Когда
ее
жалобный
крик
получил
божественное
согласие
...
A
challenge
to
her
Maker
Вызов
ее
создателю.
Can
the
mercy
of,
mere
flesh
and
blood
Может
ли
милосердие
быть
просто
плотью
и
кровью?
Run
deeper
than
Yours,
our
Creator?
Глубже,
чем
твой,
наш
Создатель?
Now
your
voice
is
still,
as
you
heed
the
call
Теперь
твой
голос
спокоен,
когда
ты
внимаешь
зову.
Of
m'mi
kolaich
mi'bechi
Из
m'Mi
kolaich
mi'bechi
It's
our
Father's
will,
He
who
made
us
all
Такова
воля
нашего
отца,
того,
кто
создал
нас
всех.
Dare
we
ask
of
you
to
defy
Him?
Осмелимся
ли
мы
просить
тебя
бросить
ему
вызов?
Yet
a
frightened
child,
numb
from
pain
and
grief
Испуганный
ребенок,
онемевший
от
боли
и
горя.
Remains
forlorn
and
uncertain
Остается
одиноким
и
неопределенным.
Clinging
to
the
faith
that
it
can
be
heard
Цепляясь
за
веру
в
то,
что
ее
можно
услышать.
As
it
cries
out
to
its
mother
Как
он
взывает
к
своей
матери
Mama
Mama
vain
noch
amol
Мама
мама
тщеславная
ночь
Амол
Treren
zoltz
du
gissen
un
a
tzohl
Treren
zoltz
du
gissen
un
a
tzohl
Beten
fun
Bashefer
In
Himmel,
b'kol
rom
Beten
fun
Bashefer
In
Himmel,
b'Kol
rom
Mama
Mama
vain
noch
amol
Мама
мама
тщеславная
ночь
Амол
Tzeren
zoltz
du
gissen
un
a
tzohl
Tzeren
zoltz
du
gissen
un
a
tzohl
Bi'zchuseich
v'shavu
vonim
li'gvulom
Би'зчусеич
в'Шаву
воним
ли'гвулом
Rochel
Imeinu
s'ee
kolaich
Rochel
Imeinu
s'ee
kolaich
Shuv
shifchi
kamayim
dimataich
ШУВ
шифчи
камаим
диматаич
B'chim
nah
al
banim
asher
galu
v'al
sivlam
B'Chim
nah
al
banim
asher
galu
val
sivlam
Rochel
Imeinu
s'ee
kolaich
Rochel
Imeinu
s'ee
kolaich
Shuv
shifchi
dimah
lifnei
Konaich
ШУВ
шифчи
Дима
лайфней
Конаич
Bi'zchuseich
v'shavu
vonim
li'gvulom
Би'зчусеич
в'Шаву
воним
ли'гвулом
Mama
Rochel
cry
for
us
again
Мама
Рошель
Поплачь
о
нас
еще
раз
Won't
you
shed
a
tear
for
your
dear
children?
Неужели
ты
не
прольешь
слезу
о
своих
дорогих
детях?
If
you
raise
your
sweet
voice
now
as
then
the
day
will
come
Если
ты
возвысишь
свой
нежный
голос
сейчас
как
тогда
настанет
день
Mama
Mama
cry
for
us
again
Мама
мама
плачь
о
нас
снова
Won't
you
shed
a
tear
for
your
dear
children?
Неужели
ты
не
прольешь
слезу
о
своих
дорогих
детях?
Bi'zchutaich
v'shavu
vonim
lig'vulom
Би'зутаич
в'Шаву
воним
лиг'вулом
Bi'zchutaich
v'shavu
vonim
lig'vulom
Би'зутаич
в'Шаву
воним
лиг'вулом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.