Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
stops
whenever
you
hold
me
in
your
arms
Alles
steht
still,
wenn
du
mich
in
deinen
Armen
hältst
You
know
I'm
wrapped
on
your
finger
Du
weißt,
ich
bin
dir
hörig
Know
I
sit
in
your
palm
Weißt,
ich
liege
in
deiner
Hand
(Know
that
I
sit
in
your
palm)
(Weißt,
dass
ich
in
deiner
Hand
liege)
I'm
stuck
inside
the
game
you're
playing
Ich
stecke
fest
in
dem
Spiel,
das
du
spielst
But
I
need
you,
oh
girl
I
need
you
by
my
side
Aber
ich
brauche
dich,
oh
Mädchen,
ich
brauche
dich
an
meiner
Seite
I
always
believe
what
you're
saying
Ich
glaube
immer,
was
du
sagst
'Cause
I
need
you,
oh
girl
I
need
you
here
tonight
Weil
ich
dich
brauche,
oh
Mädchen,
ich
brauche
dich
heute
Nacht
hier
I
can't
help
if
you
control
me
Ich
kann
nichts
dafür,
wenn
du
mich
kontrollierst
'Cause
I
can't
do
it
on
my
lonely
Weil
ich
es
nicht
alleine
schaffe
Angry
from
the
things
you
told
me
Wütend
über
die
Dinge,
die
du
mir
gesagt
hast
But
It
goes
away
as
soon
as
you
hold
me
Aber
es
verschwindet,
sobald
du
mich
hältst
Something
is
wrong
with
me
Etwas
stimmt
nicht
mit
mir
I
just
allow
it
Ich
lasse
es
einfach
zu
Knowing
I'm
hurting
myself
causing
damage
Wissend,
dass
ich
mir
selbst
schade,
Schaden
anrichte
All
you
do
is
cause
me
pain
and
reek
havoc
Alles,
was
du
tust,
ist,
mir
Schmerz
zuzufügen
und
Chaos
anzurichten
But
whenever
you
offer
love
I
gotta
have
it
Aber
wann
immer
du
Liebe
anbietest,
muss
ich
sie
haben
Yeah
you
know
that
I
gotta
have
it
Ja,
du
weißt,
dass
ich
sie
haben
muss
You
know
that
I
crave
it
Du
weißt,
dass
ich
mich
danach
sehne
Even
though
you've
thrown
me
down
to
the
pavement
Auch
wenn
du
mich
zu
Boden
geworfen
hast
Used
me
for
amusement,
for
entertainment
Mich
zur
Belustigung,
zur
Unterhaltung
benutzt
hast
Treated
me
like
shit
but
I
never
said
shit
Mich
wie
Dreck
behandelt
hast,
aber
ich
habe
nie
etwas
gesagt
And
now
you
just
twist
the
story
lie
and
spread
it
Und
jetzt
verdrehst
du
einfach
die
Geschichte,
lügst
und
verbreitest
sie
Giving
you
those
chances
I
always
regret
it
Dir
diese
Chancen
zu
geben,
bereue
ich
immer
The
pain
that
you
caused
me
I
cannot
forget
it
Den
Schmerz,
den
du
mir
zugefügt
hast,
kann
ich
nicht
vergessen
Was
hurting
so
much
needed
a
paramedic
Tat
so
weh,
brauchte
einen
Sanitäter
Everything
stops
whenever
you
hold
me
in
your
arms
Alles
steht
still,
wenn
du
mich
in
deinen
Armen
hältst
You
know
I'm
wrapped
on
your
finger
Du
weißt,
ich
bin
dir
hörig
Know
I
sit
in
your
palm
Weißt,
ich
liege
in
deiner
Hand
(Know
that
I
sit
in
your
palm)
(Weißt,
dass
ich
in
deiner
Hand
liege)
I'm
stuck
inside
the
game
you're
playing
Ich
stecke
fest
in
dem
Spiel,
das
du
spielst
But
I
need
you,
oh
girl
I
need
you
by
my
side
Aber
ich
brauche
dich,
oh
Mädchen,
ich
brauche
dich
an
meiner
Seite
I
always
believe
what
you're
saying
Ich
glaube
immer,
was
du
sagst
'Cause
I
need
you,
oh
girl
I
need
you
here
tonight
Weil
ich
dich
brauche,
oh
Mädchen,
ich
brauche
dich
heute
Nacht
hier
Through
all
the
the
pain,
and
all
the
hurt,
and
all
the
damage
Trotz
all
dem
Schmerz,
all
der
Verletzung
und
all
dem
Schaden
Through
the
falls,
through
all
the
times
I
told
you
Trotz
der
Stürze,
all
der
Male,
als
ich
dir
sagte
That
I
couldn't
stand
it
Dass
ich
es
nicht
ertragen
kann
I
went
back
to
you
every
time
knowing
all
your
fucking
baggage
Ich
bin
jedes
Mal
zu
dir
zurückgegangen,
obwohl
ich
all
dein
verdammtes
Gepäck
kannte
Told
me
you
loved
me,
I
panicked
Sagtest
mir,
du
liebst
mich,
ich
geriet
in
Panik
And
once
more
you
took
advantage
Und
wieder
einmal
hast
du
mich
ausgenutzt
Of
all
the
love
and
everything
I
did
for
you
All
die
Liebe
und
alles,
was
ich
für
dich
getan
habe
Gave
you
so
much
of
me
felt
like
I
was
just
living
for
two
Habe
dir
so
viel
von
mir
gegeben,
fühlte
mich,
als
würde
ich
nur
für
zwei
leben
I
was
hurting
everyday
and
you
didn't
even
have
a
clue
Ich
litt
jeden
Tag
und
du
hattest
nicht
einmal
eine
Ahnung
Of
the
sleepless
nights,
no
piece
of
mind
Von
den
schlaflosen
Nächten,
keinem
Frieden
With
the
shit
you
put
me
through
Mit
dem
Scheiß,
den
du
mir
angetan
hast
I'm
stuck
inside
the
game
you're
playing
Ich
stecke
fest
in
dem
Spiel,
das
du
spielst
But
I
need
you,
oh
girl
I
need
you
by
my
side
Aber
ich
brauche
dich,
oh
Mädchen,
ich
brauche
dich
an
meiner
Seite
I
always
believe
what
you're
saying
Ich
glaube
immer,
was
du
sagst
'Cause
I
need
you,
oh
girl
I
need
you
here
tonight
Weil
ich
dich
brauche,
oh
Mädchen,
ich
brauche
dich
heute
Nacht
hier
Girl
I
need
you
here
tonight
Mädchen,
ich
brauche
dich
heute
Nacht
hier
Girl
I
need
you
by
my
side
Mädchen,
ich
brauche
dich
an
meiner
Seite
I
don't
care
about
the
fights
Mir
sind
die
Streitereien
egal
As
long
as
you
hold
me
tight
Solange
du
mich
festhältst
Lord
I
know
that
this
is
wrong
Herr,
ich
weiß,
dass
das
falsch
ist
Playing
her
game
I'm
a
pawn
Ihr
Spiel
zu
spielen,
ich
bin
eine
Schachfigur
I
just
cannot
see
her
gone
Ich
kann
sie
einfach
nicht
gehen
sehen
Dealt
with
this
for
way
too
long
Habe
das
viel
zu
lange
ertragen
Girl
I
need
you
here
tonight
Mädchen,
ich
brauche
dich
heute
Nacht
hier
Girl
I
need
you
by
my
side
Mädchen,
ich
brauche
dich
an
meiner
Seite
I
don't
care
about
the
fights
Mir
sind
die
Streitereien
egal
As
long
as
you
hold
me
tight
Solange
du
mich
festhältst
Lord
I
know
that
this
is
wrong
Herr,
ich
weiß,
dass
das
falsch
ist
Playing
her
game
I'm
the
pawn
Ihr
Spiel
zu
spielen,
ich
bin
eine
Schachfigur
I
just
cannot
see
them
her
gone
Ich
kann
sie
einfach
nicht
gehen
sehen
Dealt
with
this
for
way
too
long
Habe
das
viel
zu
lange
ertragen
(I've
dealt
with
this
shit
for
way
too
long)
(Ich
habe
diesen
Scheiß
viel
zu
lange
ertragen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yabdiel Ubiles-lebron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.