Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日も駅の改札前でやけにイチャイチャしてる
Heute
sehe
ich
wieder
vor
dem
Fahrkartenschalter
am
Bahnhof
ein
Pärchen,
das
heftig
rummacht
カップルみてヘコむ
und
werde
deprimiert.
家でやりよしや
周りを見よしや
Macht
das
doch
zu
Hause,
achtet
doch
auf
eure
Umgebung,
憧れんけどちょっと羨まし
ich
beneide
es
nicht,
aber
ich
bin
schon
ein
bisschen
neidisch.
「30超えたらモテ始める」
„Nach
30
wirst
du
beliebt
anfangen
zu
sein“
っていう先輩の言葉だけ信じて
Ich
glaube
nur
den
Worten
meines
Seniors,
20代全部ドブに捨てそうやわ
und
es
sieht
so
aus,
als
ob
ich
meine
ganzen
20er
in
den
Abfluss
werfe.
これはまずいわ
なんとかせんとなあ
Das
ist
schlecht,
ich
muss
etwas
dagegen
tun.
あーあ
焦ったフリしてだらりと過ごしていたら
Ach,
ich
tat
so,
als
wäre
ich
in
Eile,
und
verbrachte
meine
Zeit
träge,
運命の出会いさ
und
dann,
die
schicksalhafte
Begegnung.
あんたに出会ったんや
ちゃんと
Ich
habe
dich
getroffen,
und
ich
muss
気持ち伝えへんといけへんなあ
meine
Gefühle
richtig
ausdrücken.
君はかわE
越して
かわF
やんけ!
Du
bist
mehr
als
süßE,
du
bist
süßF!
魅力
溢れてこぼれるやんけ!
Deine
Reize
fließen
über
und
laufen
aus!
恥ずかC
越えて
恥ずかD
やんけ!
Mehr
als
peinliC,
es
ist
peinliD!
気持ちE
越えて
気持ちF
やんけ!
Mehr
als
GefühE,
es
sind
GefühF!
かわE
越して
かわF
やんけ!
Mehr
als
süßE,
du
bist
süßF!
魅力
溢れてこぼれるやんけ!
Deine
Reize
fließen
über
und
laufen
aus!
たのC
越えて
たのD
やんけ!
Mehr
als
lusC,
es
ist
lusD!
うれC
越えて
うれD
やんかいな!!!!!
Mehr
als
freuC,
es
ist
freuD!
今日も駅のエレベーターでやけにイチャイチャしてる
Heute
sehe
ich
wieder
im
Aufzug
am
Bahnhof
ein
Pärchen,
das
heftig
rummacht
カップルみてヘコむ
und
werde
deprimiert.
家でやりよしや
周りを見よしや
Macht
das
doch
zu
Hause,
achtet
doch
auf
eure
Umgebung,
やっぱこれには憧れへんわあ
darauf
bin
ich
wirklich
nicht
neidisch.
君は
超いい超いい超いい超いいを越えて
Du
bist
mehr
als
super
gut,
super
gut,
super
gut,
super
gut,
やっぱ超Fや
du
bist
einfach
superF.
どんな理論や?ほんまにせこいわ
Was
ist
das
für
eine
Theorie?
Es
ist
wirklich
unfair,
なんかええ感じに聞こえてくるやんか!
es
klingt
irgendwie
gut!
あーあ
チャラけたフリしてだらりと過ごしていたら
Ach,
ich
tat
so,
als
wäre
ich
ein
Aufreißer,
und
verbrachte
meine
Zeit
träge,
運命の出会いさ
und
dann,
die
schicksalhafte
Begegnung.
愛やら恋やら言いたくないなら
Wenn
ich
nicht
Liebe
und
Verliebtheit
sagen
will,
別の言葉
探して歌おう
dann
suche
ich
nach
anderen
Worten
und
singe.
君はかっこE
越して
かっこF
やんけ!
Du
bist
mehr
als
coolE,
du
bist
coolF!
魅力
溢れてこぼれるやんけ!
Deine
Reize
fließen
über
und
laufen
aus!
恥ずかC
越えて
恥ずかD
やんけ!
Mehr
als
peinliC,
es
ist
peinliD!
気持ちE
越えて
気持ちF
やんけ!
Mehr
als
GefühE,
es
sind
GefühF!
かっこE
越して
かっこF
やんけ!
Mehr
als
coolE,
du
bist
coolF!
魅力
溢れてこぼれるやんけ!
Deine
Reize
fließen
über
und
laufen
aus!
たのC
越えて
たのD
やんけ!
Mehr
als
lusC,
es
ist
lusD!
うれCDEFGHI!!!!!
Mehr
als
freuCDEFGH!
甘くて
ぬるくて
くさって
とろけそう
Süß,
lauwarm,
faul
und
kurz
vorm
Schmelzen,
王道ラブソング
照れくさいね
ein
klassisches
Liebeslied
ist
peinlich.
覚悟を決めて
歌ってみたいけど
Ich
möchte
es
singen,
wenn
ich
mich
entschieden
habe,
まだふざけていたい
ギリで歯向かう
aber
ich
will
noch
rumalbern
und
mich
im
letzten
Moment
widersetzen.
それっぽい言葉
それっぽく俺が
Passende
Worte,
die
ich
passend
並べても
伝わらないから
今日は
aneinanderreihe,
kommen
nicht
an,
deshalb
アルファベットを使った古典的な表現で挑む
versuche
ich
es
heute
mit
einem
klassischen
Ausdruck
mit
Buchstaben.
君はかわE
越して
かわF
やんけ!
Du
bist
mehr
als
süßE,
du
bist
süßF!
魅力
溢れてこぼれるやんけ!
Deine
Reize
fließen
über
und
laufen
aus!
恥ずかC
越えて
恥ずかD
やんけ!
Mehr
als
peinliC,
es
ist
peinliD!
気持ちE
越えて
気持ちF
やんけ!
Mehr
als
GefühE,
es
sind
GefühF!
かわE
越して
かわF
やんけ!
Mehr
als
süßE,
du
bist
süßF!
魅力
溢れてこぼれるやんけ!
Deine
Reize
fließen
über
und
laufen
aus!
恥ずかC
越えて
恥ずかD
やんけ!
Mehr
als
peinliC,
es
ist
peinliD!
気持ちE
越えて
気持ちF
やんけ!
Mehr
als
GefühE,
es
sind
GefühF!
かっこE
越して
かっこF
やんけ!
Mehr
als
coolE,
du
bist
coolF!
魅力
溢れてこぼれるやんけ!
Deine
Reize
fließen
über
und
laufen
aus!
こいC
越えて
こいD
やんけ!
Mehr
als
LieC,
es
ist
LieD!
うれCDEFGHI!!!!!
Mehr
als
freuCDEFGH!
Wow
楽しいけどちょっと棘がある毎日を目指す
Wow,
ich
strebe
nach
Tagen,
die
lustig
sind,
aber
auch
ein
bisschen
stachelig.
False
love
じゃない
知らん間に
Fall
in
love
Keine
falsche
Liebe,
sondern
unbemerkt
verliebt.
E感じ越えてF感じやね
Mehr
als
ein
E
Gefühl,
ist
es
ein
F
Gefühl.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuya Koyama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.