Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
I
say
to
you
falls
into
three
categories
Alles,
was
ich
dir
sage,
fällt
in
drei
Kategorien
One,
you
reply
Erstens,
du
antwortest
Two,
you
forget
Zweitens,
du
vergisst
es
Three,
you
ignore
me
Drittens,
du
ignorierst
mich
Why
should
I
get
too
close
Warum
sollte
ich
zu
nahe
kommen
To
the
ones
who
say
they
don't
bite?
Zu
dir,
die
sagt,
sie
beißt
nicht?
Give
me
one
reason
to
trust
you
this
time
Gib
mir
einen
Grund,
dir
diesmal
zu
vertrauen
Floating
by
the
surface
An
der
Oberfläche
treibend
Easy
with
disturbances
Leicht
störbar
I'm
just
trying
let
this
die
Ich
versuche
nur,
das
sterben
zu
lassen
But
for
a
season
you
resurface
Aber
für
eine
Weile
tauchst
du
wieder
auf
Remind
me
it
was
worth
it
Erinnerst
mich
daran,
dass
es
das
wert
war
Return
me
back
every
time
to
where
I
Bringst
mich
jedes
Mal
dorthin
zurück,
wo
ich
Was
when
we
were
talking
War,
als
wir
redeten
Mentally
dishonest
Geistig
unehrlich
I
know
I'm
going
the
wrong
way
Ich
weiß,
ich
gehe
den
falschen
Weg
I
shouldn't
be
this
easy
Ich
sollte
nicht
so
leicht
zu
haben
sein
No
you
should
not
be
near
me
Nein,
du
solltest
nicht
in
meiner
Nähe
sein
Again,
again
Wieder,
wieder
I
ain't
do
nothin',
I'm
just
chillin'
now
Ich
tu
gar
nichts,
ich
chille
nur
gerade
All
these
motherfuckers
wanna
get
me
now
All
diese
Motherfucker
wollen
mich
jetzt
kriegen
I
ain't
do
nothin',
I'm
just
chillin'
now
Ich
tu
gar
nichts,
ich
chille
nur
gerade
All
these
motherfuckers
wanna
get
me
now
All
diese
Motherfucker
wollen
mich
jetzt
kriegen
I
know
I
be
drifting
way
too
deep
Ich
weiß,
ich
treibe
viel
zu
tief
ab
But
somehow
you
snatch
me
underneath
Aber
irgendwie
reißt
du
mich
von
unten
mit
Your
burdens
sink
beneath
me
Deine
Lasten
ziehen
mich
in
die
Tiefe
Every
little
lie
pulls
me
down
Jede
kleine
Lüge
zieht
mich
runter
All
it
takes
is
just
one
moment
Alles,
was
es
braucht,
ist
nur
ein
Moment
To
catch
your
glance
and
sink
slowly
Um
deinen
Blick
zu
fangen
und
langsam
zu
sinken
So
if
I
wait
to
ask,
would
you
still
receive
it?
Also,
wenn
ich
warte
zu
fragen,
würdest
du
es
noch
annehmen?
And
if
I
win
you
back,
would
you
still
believe
it
Und
wenn
ich
dich
zurückgewinne,
würdest
du
es
noch
glauben
When
I
say
that
I'm
trying
my
best
Wenn
ich
sage,
dass
ich
mein
Bestes
versuche
To
give
you
what
you
never
gave
me?
Dir
zu
geben,
was
du
mir
nie
gegeben
hast?
I
shouldn't
trust
you
again
Ich
sollte
dir
nicht
wieder
vertrauen
Floating
by
the
surface
An
der
Oberfläche
treibend
Easy
with
disturbances
Leicht
störbar
I'm
just
trying
let
this
die
Ich
versuche
nur,
das
sterben
zu
lassen
But
for
a
season
you
resurface
Aber
für
eine
Weile
tauchst
du
wieder
auf
Remind
me
it
was
worth
it
Erinnerst
mich
daran,
dass
es
das
wert
war
Return
me
back
every
time
to
where
I
Bringst
mich
jedes
Mal
dorthin
zurück,
wo
ich
Was
when
we
were
talking
War,
als
wir
redeten
Mentally
dishonest
Geistig
unehrlich
I
know
I'm
going
the
wrong
way
Ich
weiß,
ich
gehe
den
falschen
Weg
No,
I
shouldn't
be
this
easy
Nein,
ich
sollte
nicht
so
leicht
zu
haben
sein
No
you
should
not
be
near
me
Nein,
du
solltest
nicht
in
meiner
Nähe
sein
Again,
again
Wieder,
wieder
Floating
by
the
surface
An
der
Oberfläche
treibend
Easy
with
disturbances
Leicht
störbar
Passive
as
the
days
go
by
Passiv,
während
die
Tage
vergehen
With
every
season
you
return
Mit
jeder
Jahreszeit
kehrst
du
zurück
I
question
why
it
hurts
Ich
frage
mich,
warum
es
weh
tut
As
you
capture
me
every
time
Während
du
mich
jedes
Mal
einfängst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beaux Gonzales
Альбом
Mayfly
дата релиза
25-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.