She's
breakin'
a
sweat
just
to
redo
it
Sie
kommt
ins
Schwitzen,
nur
um
es
wieder
zu
tun
She's
breakin'
a
sweat,
they
just
abuse
it
Sie
kommt
ins
Schwitzen,
sie
nutzen
es
nur
aus
Ain't
gon'
change
one
bit
Wird
sich
kein
bisschen
ändern
All
this
effort
just
don't
sit
well
All
diese
Mühe
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an
Yeah,
she's
breaking
a
sweat
Yeah,
sie
kommt
ins
Schwitzen
She
workin'
so
hard
for
an
immigrant
Sie
arbeitet
so
hart
für
eine
Einwanderin
Top
of
her
class,
she
done
passed
the
requirements
Klassenbeste,
sie
hat
die
Anforderungen
erfüllt
Mama
so
proud,
she's
the
first
family
graduate
Mama
ist
so
stolz,
sie
ist
die
erste
Absolventin
der
Familie
But
how
come
when
she
tryna
find
a
job
Aber
wie
kommt
es,
dass,
wenn
sie
versucht,
einen
Job
zu
finden,
She
gotta
start
again?
Sie
wieder
von
vorne
anfangen
muss?
Out
of
her
siblings,
she
knows
she's
so
privileged
Von
ihren
Geschwistern
weiß
sie,
dass
sie
so
privilegiert
ist
But
this
diploma
means
nothin',
just
a
document
Aber
dieses
Diplom
bedeutet
nichts,
nur
ein
Dokument
When
it's
across
the
globe,
it
should
be
obvious
Wenn
es
auf
der
anderen
Seite
der
Welt
ist,
sollte
es
offensichtlich
sein
That
all
the
pain
she
went
through's
worth
more
than
an
American's
Dass
all
der
Schmerz,
den
sie
durchgemacht
hat,
mehr
wert
ist
als
der
eines
Amerikaners
But
in
her
heart
she
knows
that
ain't
true
Aber
in
ihrem
Herzen
weiß
sie,
dass
das
nicht
wahr
ist
She's
living
the
best
that
she
can
in
her
youth
Sie
lebt
das
Beste,
was
sie
in
ihrer
Jugend
kann
She
kissed
her
little
brother
goodbye
the
last
time
she
saw
him
Sie
hat
ihren
kleinen
Bruder
zum
Abschied
geküsst,
als
sie
ihn
das
letzte
Mal
sah
She
hopes
she
can
pay
for
him,
too,
but
Sie
hofft,
dass
sie
auch
für
ihn
aufkommen
kann,
aber
First,
she
needs
a
steady
income
Erstens
braucht
sie
ein
festes
Einkommen
Second,
make
sure
she's
keeping
in
touch
Zweitens
muss
sie
sicherstellen,
dass
sie
den
Kontakt
hält
Third,
she
won't
forget
all
the
love
Drittens
wird
sie
all
die
Liebe
nicht
vergessen
That
her
family
got,
and
Die
ihre
Familie
hat,
und
Fourth,
she
prays
to
God
but
she's
still
Viertens
betet
sie
zu
Gott,
aber
sie
ist
immer
noch
Breakin'
a
sweat
Dabei,
ins
Schwitzen
zu
kommen
She
tryin'
her
best
not
to
fall
into
debt
Sie
versucht
ihr
Bestes,
um
sich
nicht
zu
verschulden
She
knows
her
ego
ain't
tubig
ain't
wet
Sie
weiß,
ihr
Ego
ist
nicht
zimperlich
But
she's
still
fallin'
behind
on
that
Filipina
time
Aber
sie
gerät
immer
noch
in
Verzug
nach
dieser
Filipina-Zeit
No
need
to
hold
up
Kein
Grund
zur
Sorge
She
can
take
care
of
herself,
she
a
grown
up
Sie
kann
auf
sich
selbst
aufpassen,
sie
ist
eine
Erwachsene
If
she
gets
physical
Wenn
sie
körperlich
wird
That's
how
she
show
love
So
zeigt
sie
Liebe
But
all
she
sees
is
these
privileged
20
year
olds
who
don't
grow
up
Aber
alles,
was
sie
sieht,
sind
diese
privilegierten
20-Jährigen,
die
nicht
erwachsen
werden
She's
breakin'
a
sweat
just
to
redo
it
Sie
kommt
ins
Schwitzen,
nur
um
es
wieder
zu
tun
She's
breakin'
a
sweat,
they
just
abuse
it
Sie
kommt
ins
Schwitzen,
sie
nutzen
es
nur
aus
Ain't
gon'
change
one
bit
Wird
sich
kein
bisschen
ändern
All
this
effort
just
don't
sit
well
All
diese
Mühe
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an
Yeah,
she's
breaking
a
sweat
Yeah,
sie
kommt
ins
Schwitzen
She
livin'
her
life
like
she
lovin'
it
Sie
lebt
ihr
Leben,
als
ob
sie
es
liebt
Yeah,
she
workin'
hard,
but
her
pay
ain't
cutting
it
Yeah,
sie
arbeitet
hart,
aber
ihr
Lohn
reicht
nicht
And
all
her
friends
stick
they
nose
in
her
business
Und
all
ihre
Freunde
stecken
ihre
Nasen
in
ihre
Angelegenheiten
Askin'
where
she
from,
is
she
single,
and
who
she
visitin'
Fragen,
woher
sie
kommt,
ob
sie
Single
ist
und
wen
sie
besucht
She
knows
there's
somethin'
wrong
with
the
whole
team
Sie
weiß,
dass
mit
dem
ganzen
Team
etwas
nicht
stimmt
Made
'nough
bank,
moved
west
side,
long
beach
Genug
Geld
verdient,
ist
auf
die
Westseite
gezogen,
Long
Beach
SoCal's
not
so
bad,
said
it's
cozy
Südkalifornien
ist
nicht
so
schlecht,
sagte,
es
sei
gemütlich
If
only
she
could
get
past
this
feelin'
lonely
Wenn
sie
nur
dieses
Gefühl
der
Einsamkeit
überwinden
könnte
Back
at
work,
chismoso
in
the
workplace
Zurück
bei
der
Arbeit,
Klatsch
am
Arbeitsplatz
Back
talk,
smack
talk,
rumors
ruin
solace
Widerworte,
abfällige
Bemerkungen,
Gerüchte
zerstören
den
Frieden
Then
comes
me,
white
male
in
my
30s
Dann
komme
ich,
weißer
Mann
in
meinen
30ern
Cat
callin',
hopin'
I
can
get
some
of
that
Mache
anzügliche
Bemerkungen,
in
der
Hoffnung,
dass
ich
etwas
davon
kriegen
kann
Fetishizin'
cuz
she
look
exotic
Fetischisiert
sie,
weil
sie
exotisch
aussieht
Shallow
with
the
culture,
I
don't
want
it
Oberflächlich
mit
der
Kultur,
das
will
ich
nicht
Next
thing
you
know,
she's
the
whole
office
topic
Und
ehe
man
sich
versieht,
ist
sie
das
Gesprächsthema
im
ganzen
Büro
All
the
rumors
ruined
her
career,
now
she
rockbottom
so
All
die
Gerüchte
haben
ihre
Karriere
ruiniert,
jetzt
ist
sie
am
Tiefpunkt,
also
First,
she
takes
a
break
from
her
job
Erstens
nimmt
sie
eine
Auszeit
vom
Job
Second,
she
gets
a
call
from
her
mom
Zweitens
bekommt
sie
einen
Anruf
von
ihrer
Mutter
Third,
I
heard
what
happened,
anak,
you
ok?
Drittens,
ich
habe
gehört,
was
passiert
ist,
Anak,
geht
es
dir
gut?
You
should
move
back,
we
miss
you,
it's
not
too
late,
OOF
Du
solltest
zurückziehen,
wir
vermissen
dich,
es
ist
nicht
zu
spät,
OOF
Your
little
brother's
already
in
high
school
Dein
kleiner
Bruder
ist
schon
in
der
High
School
And
your
papa's
still
stuck
in
the
ICU
Und
dein
Papa
liegt
immer
noch
auf
der
Intensivstation
Fourth,
she
knows
she
needs
a
vacation
Viertens
weiß
sie,
dass
sie
Urlaub
braucht
But
she
won't
give
up
bein'
American
Asian
Aber
sie
wird
es
nicht
aufgeben,
Amerikanerin
asiatischer
Herkunft
zu
sein
Her
papa's
last
words
to
her
Papas
letzte
Worte
an
sie
"Manalig
ka
sa
Diyos"
"Manalig
ka
sa
Diyos"
"Keep
trusting
God,
it'll
work"
"Vertrau
weiter
auf
Gott,
es
wird
klappen"
"Magtiwala
ka
sa
Panginoon"
"Magtiwala
ka
sa
Panginoon"
Because
all
we
have
is
each
other
Denn
alles,
was
wir
haben,
sind
wir
füreinander
So
we
gotta
care
for
another
Also
müssen
wir
uns
umeinander
kümmern
We
all
break
a
sweat
to
live
better
Wir
alle
kommen
ins
Schwitzen,
um
besser
zu
leben
So
don't
go
and
try
makin'
someone's
life
worse
Also
geh
nicht
hin
und
versuch,
jemandem
das
Leben
schwerer
zu
machen
She's
breakin'
a
sweat
just
to
redo
it
Sie
kommt
ins
Schwitzen,
nur
um
es
wieder
zu
tun
She's
breakin'
a
sweat,
they
just
abuse
it
Sie
kommt
ins
Schwitzen,
sie
nutzen
es
nur
aus
Ain't
gon
change
one
bit
Wird
sich
kein
bisschen
ändern
All
this
effort
just
don't
sit
well
All
diese
Mühe
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an
Yeah,
she's
breaking
a
sweat
Yeah,
sie
kommt
ins
Schwitzen
Оцените перевод
1 The Daily Life of Bakersby (Intro)
2 Valimiento
3 Pawis
4 Grotto Vista
5 Drunk / Lasing
6 Marupok
7 Jade 5 (Interlude)
8 Guarantee
9 Mango
10 Tomorrow's Too Late
11 The Boatman
12 Huna
13 Except Sometimes
14 Manila Station
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.