Текст и перевод песни Yaco Monti - La Nave del Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Nave del Olvido
Корабль забвения
Aún
la
nave
del
olvido
no
ha
partido
Корабль
забвения
еще
не
отплыл
No
condenemos
al
naufragio
lo
vivido
Не
обрекай
прожитое
на
крушение
Por
nuestro
ayer,
por
nuestro
amor,
yo
te
lo
pido
Ради
нашего
прошлого,
ради
нашей
любви,
я
тебя
прошу
Aún
me
quedan
en
mis
manos
primaveras
В
моих
руках
еще
остались
весны
Para
colmarte
de
caricias
todas
nuevas
Чтобы
наполнить
тебя
новыми
ласками
Que
morirían
en
mis
manos
si
te
fueras
Которые
умрут
в
моих
руках,
если
ты
уйдешь
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
еще
чуть-чуть
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
забрать
мое
счастье
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
еще
чуть-чуть
Me
moriría
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдешь
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
еще
чуть-чуть
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
забрать
мое
счастье
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
еще
чуть-чуть
Me
moriría
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдешь
Aún
me
quedan
alegrías
para
darte
У
меня
еще
остались
радости,
чтобы
подарить
тебе
Tengo
mil
noches
de
amor
que
regalarte
У
меня
есть
тысячи
ночей
любви,
которые
я
могу
подарить
тебе
Te
doy
mi
vida
a
cambio
de
quedarte
Я
отдаю
тебе
свою
жизнь
в
обмен
на
то,
чтобы
ты
осталась
No
entenderia
mi
mañana
si
te
fuera
Я
не
пойму
свое
завтра,
если
ты
уедешь
Y
hasta
te
admito
que
tu
amor
me
lo
mintieras
И
я
даже
признаю,
что
ты
лгала
мне
о
своей
любви
Te
adoraria
aunque
tu
no
me
quisieras
Я
бы
любил
тебя,
даже
если
бы
ты
не
любила
меня
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
еще
чуть-чуть
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
забрать
мое
счастье
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
еще
чуть-чуть
Me
moriría
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдешь
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
еще
чуть-чуть
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
забрать
мое
счастье
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
еще
чуть-чуть
Me
moriría
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dino Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.