Yaco Monti - Y Como Has Hecho - перевод текста песни на немецкий

Y Como Has Hecho - Yaco Montiперевод на немецкий




Y Como Has Hecho
Und wie hast du es gemacht
Yo te quiero tanto, como en mi vida he querido jamás
Ich liebe dich so sehr, wie ich in meinem Leben niemals geliebt habe
Y tan profundamente, que tengo miedo de mi
Und so tief, dass ich Angst vor mir selbst habe
De este desmesurado amor
Vor dieser unermesslichen Liebe
Que ahora, siento por ti
Die ich jetzt für dich empfinde
Yo te deseo, con un deseo nuevo que me atormenta
Ich begehre dich mit einem neuen Verlangen, das mich quält
A veces me pregunto, como es posible
Manchmal frage ich mich, wie es möglich ist
Que me deba adormecer y me deba despertar
Dass ich einschlafen und aufwachen muss
Caminar y tenerte de nuevo siempre ante mi
Gehen und dich immer wieder vor mir haben muss
Ante mis ojos, en mis pensamientos
Vor meinen Augen, in meinen Gedanken
En cada instante de mi vida.
In jedem Augenblick meines Lebens.
Yo necesito de ti
Ich brauche dich
Como la barca necesita el mar para poder navegar
Wie das Boot das Meer braucht, um segeln zu können
La primavera necesita del sol para poder florecer
Der Frühling die Sonne braucht, um blühen zu können
La mariposa la flor,
Der Schmetterling die Blume,
Un niño de una mano que lo acompañe
Ein Kind eine Hand, die es begleitet
Un perro de un dueño
Ein Hund einen Besitzer
Y del viento la cometa para poder volar
Und der Drachen den Wind, um fliegen zu können
Y yo de ti, siempre cerca de ti
Und ich brauche dich, immer in deiner Nähe
Mas como has hecho,
Aber wie hast du es gemacht,
Para que me enamore tanto, tanto
Dass ich mich so sehr, so sehr in dich verliebe
Me miro en el espejo y me pregunto
Ich schaue in den Spiegel und frage mich
Si ese de alli, soy yo...
Ob ich das dort bin...
Mas como has hecho,
Aber wie hast du es gemacht,
Hacer de esta mi vida algo muy tuyo
Dieses mein Leben zu etwas zu machen, das so sehr dir gehört
A transformar el tiempo en una espera
Die Zeit in ein Warten zu verwandeln
Para yo verte
Um dich zu sehen
No hay sentido, entro a mi vida
Es hat keinen Sinn, es dringt in mein Leben ein
Si más lo pienso, es mas un hilo
Je mehr ich darüber nachdenke, desto mehr ist es ein Faden
Entre tus manos
Zwischen deinen Händen
Mas como has hecho,
Aber wie hast du es gemacht,
No siquiera cuando ha comenzado
Ich weiß nicht einmal, wann es angefangen hat
Yo solo sé, que en esta vida mía
Ich weiß nur, dass es in meinem Leben
No sucedió jamás
Nie passiert ist
Primera vez, que digo ciertamente
Das erste Mal, dass ich mit Sicherheit sage
Te quiero tanto!!
Ich liebe dich so sehr!!





Авторы: Domenico Modugno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.