Текст и перевод песни Yaco - El Año Viejo 2020
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Año Viejo 2020
Старый год 2020
Suave,
suave,
suave
Плавно,
плавно,
плавно
Párame
la
pista
un
toque
ahí,
Mauro
Останови
трек
на
секундочку,
Мауро
Gente,
les
tengo
un
regalo
para
que
maticen
esta
cuarentena
Народ,
у
меня
для
вас
подарок,
чтобы
скрасить
этот
карантин
¿Querían
año
viejo?
Хотели
Старый
год?
Me
dejó
otro
año
viejo
que
pa'
qué
les
cuento
Остался
после
меня
еще
один
Старый
год,
что
и
говорить
No
creo
que
logre
mencionarlo
todo,
pero
haré
el
intento
Не
думаю,
что
смогу
упомянуть
все,
но
попробую
Y
si
sueno
pesimista,
discúlpenme,
lo
siento
И
если
я
звучу
пессимистично,
извините
меня,
простите
Pero,
en
primer
lugar,
me
dejó
el
13
por
ciento
Но,
во-первых,
он
оставил
мне
13
процентов
Del
IVA,
impuesto
de
venta
agregado
НДС,
налог
с
продаж
Con
cariño
para
el
pueblo
de
don
Carlos
Alvarado
С
любовью
для
народа
дона
Карлоса
Альварадо
Pero
ojo,
porque
afuera
el
hombre
es
otro
ride
Но
имейте
в
виду,
за
границей
этот
человек
— совсем
другое
дело
Salió
hasta
en
la
portada
de
la
revista
Times
Он
даже
попал
на
обложку
журнала
Times
A
Saprissa
en
Concacaf
llevándose
la
copa
«Саприсса»
в
КОНКАКАФ
забрала
кубок
A
la
Lucía
Pineda
saliendo
hasta
en
la
sopa
Люсия
Пинеда
мелькала
повсюду
Al
tema
del
aborto
terapéutico
en
disputa
Тема
терапевтического
аборта
все
еще
в
споре
Y
a
Jerry
Alfaro
en
vivo
cagándose
en
la
puta
И
Джерри
Альфаро
в
прямом
эфире
ругался
на
чем
свет
стоит
Me
dejó
una
chiva,
una
burra
negra
Он
оставил
мне
козу,
черную
кобылу
Una
yegua
blanca
y
una
buena
suegra
Белую
кобылу
и
хорошую
тещу
A
Bolivia
sin
Evo
y
a
México
con
AMLO
Боливию
без
Эво
и
Мексику
с
АМЛО
Me
dejó
un
meteorito
que
cayó
en
San
Carlos
Он
оставил
мне
метеорит,
который
упал
в
Сан-Карлосе
Me
dejó
una
chiva,
una
burra
negra
Он
оставил
мне
козу,
черную
кобылу
Una
yegua
blanca
y
una
buena
suegra
Белую
кобылу
и
хорошую
тещу
A
estudiantes
de
la
U
quemando
llantas
en
San
Pedro
Студентов
университета,
жгущих
шины
в
Сан-Педро
Y
me
dejó
una
foto
de
un
agujero
negro
И
оставил
мне
фотографию
черной
дыры
Me
dejó
a
la
sirenita
negra
y
al
Guasón
Он
оставил
мне
черную
русалочку
и
Джокера
Sin
Mariano
Figuérez
y
sin
el
Negro
Robinson
Без
Мариано
Фигереса
и
без
Негро
Робинсона
Me
dejó
al
Chinamo
sin
el
Porcionzón
Он
оставил
«Чинамо»
без
Порсионсона
Sin
Ministra
de
Hacienda
y
sin
Ministro
de
Educación
Без
министра
финансов
и
без
министра
образования
Una
huelga
de
doctores
y
una
huelga
de
maestros
Забастовку
врачей
и
забастовку
учителей
Me
dejó
varios
coles
con
baños
neutros
Он
оставил
мне
несколько
школ
с
гендерно-нейтральными
туалетами
A
Matosas
que
en
dos
meses
de
la
Sele'
se
aburrió
Матосаса,
который
через
два
месяца
в
сборной
заскучал
Se
fue
a
dirigir
a
México
y
se
la
peló
Уехал
тренировать
в
Мексику
и
свалил
Me
dejó
rostizada
la
Catedral
de
Notre-Dame
Он
оставил
мне
обгоревший
собор
Парижской
Богоматери
A
Óscar
Arias
acusado
por
acoso
sexual
Оскара
Ариаса,
обвиненного
в
сексуальных
домогательствах
A
Didi
haciéndole
la
competencia
a
Uber
Диди,
составляющую
конкуренцию
Uber
Y
un
montón
de
colegiales
estafados
con
la
Nube
И
кучу
школьников,
обманутых
с
«Облаком»
Me
dejó
una
chiva,
una
burra
negra
Он
оставил
мне
козу,
черную
кобылу
Una
yegua
blanca
y
una
buena
suegra
Белую
кобылу
и
хорошую
тещу
Una
malla
en
el
puente
Saprissa
para
los
suicidas
Сетку
на
мосту
Саприсса
для
самоубийц
Y
si
no,
tranquilo,
que
Venegas
les
salva
la
vida
А
если
нет,
не
волнуйтесь,
Венегас
спасет
вам
жизнь
Me
dejó
una
chiva,
una
burra
negra
Он
оставил
мне
козу,
черную
кобылу
Una
yegua
blanca
y
una
buena
suegra
Белую
кобылу
и
хорошую
тещу
Protestas
en
Chile,
en
Bolivia,
en
Ecuador
Протесты
в
Чили,
в
Боливии,
в
Эквадоре
Las
pachitas
de
guaro
con
Metanol
Пакетики
с
гуаро
с
метанолом
Me
dejó
más
incendios
forestales
cada
cada
día
Он
оставил
мне
все
больше
лесных
пожаров
каждый
день
Más
glaciares
derritiéndose,
inundaciones,
sequías
Все
больше
тающих
ледников,
наводнений,
засух
Ah,
pero
el
cambio
climático
es
pura
ficción
Ах,
но
изменение
климата
— это
чистый
вымысел
Según
Bolsonaro
y
su
jefecito
Donald
Trump
По
словам
Болсонару
и
его
шефа
Дональда
Трампа
Me
dejó
una
aplicación
de
cletas
con
GPS
Он
оставил
мне
приложение
для
велосипедов
с
GPS
Robadas
y
desmanteladas
en
la
León
XIII
Украденных
и
разобранных
в
Леон
XIII
Sin
Marie
Fredriksson,
la
cantante
de
Roxette
Без
Мари
Фредрикссон,
певицы
Roxette
Me
dejó
sin
Camilo
Sesto
y
sin
José
José
Он
оставил
меня
без
Камило
Сесто
и
без
Хосе
Хосе
Una
bomba
que
estalló
en
las
afueras
de
Teletica
Бомба,
которая
взорвалась
на
окраине
Teletica
Me
dejó
a
los
Simpson
en
Costa
Rica
Он
оставил
мне
Симпсонов
в
Коста-Рике
Tarde
pero
seguro,
aquí
está
la
pieza,
gente
С
опозданием,
но
верно,
вот
она,
песня,
люди
Salud
y
¡feliz
año
2020!
Здоровья
и
счастливого
2020
года!
Me
dejó
una
chiva,
una
burra
negra
Он
оставил
мне
козу,
черную
кобылу
Una
yegua
blanca
y
una
buena
suegra
Белую
кобылу
и
хорошую
тещу
Andrea
Vargas
ganando
el
oro
panamericano
Андреа
Варгас,
выигравшую
панамериканское
золото
Al
meme
del
pollo
y
al
meme
del
viejo
lesbiano
Мем
с
курицей
и
мем
со
старым
лесбиянкой
Me
dejó
una
chiva,
una
burra
negra
Он
оставил
мне
козу,
черную
кобылу
Una
yegua
blanca
y
una
buena
suegra
Белую
кобылу
и
хорошую
тещу
Me
dejó
a
Liga
sin
la
30,
pero
bueno
Он
оставил
«Лигу»
без
30-го
титула,
но
ладно
Ganaron
el
campeonato
femenino,
por
lo
menos
Они
выиграли
женский
чемпионат,
по
крайней
мере
Solo
faltan
10
segundos
para
las
12
Осталось
всего
10
секунд
до
12
Nueve,
ocho,
siete,
seis
Девять,
восемь,
семь,
шесть
Cinco,
cuatro,
tres,
dos,
uno
Пять,
четыре,
три,
два,
один
¡Feliz
año,
Costa
Rica!
С
новым
годом,
Коста-Рика!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yatsel Domínguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.