Текст и перевод песни Yaco - El Año Viejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dejó
muchas
cosas
buenas,
pero
también
cosas
malas
Он
оставил
мне
много
хорошего,
милая,
но
и
плохого
тоже
хватало
Al
huracán
Otto
vistiendo
de
luto
a
Upala
Ураган
Отто,
одевший
Упалу
в
траур
A
las
isla
de
Cuba
sin
su
viejo
dictador
Остров
Куба
без
своего
старого
диктатора
A
México
sin
su
divo,
a
la
S
sin
su
gladiador
Мексика
без
своего
кумира,
а
"S"
без
своего
гладиатора
A
don
Chema
postulándose
para
presidente
Дон
Чема,
баллотирующийся
в
президенты
Saliendo
en
un
video
en
donde
le
explica
a
la
gente
Выступает
в
видео,
где
объясняет
людям,
Que
le
han
dicho
hasta
"hijueputa",
pero
faltan
adjetivos
Что
его
обзывали
даже
"сукиным
сыном",
но
этого
мало,
Porque
también
lo
han
llamado...
Eh...
"carepicha",
"malparido"
Потому
что
его
называли
еще...
Э-э...
"членососом",
"ублюдком"
A
la
platina
siendo
reparada
en
plena
hora
pico
Платина,
ремонтируемая
в
час
пик
A
Uber,
a
la
yuca,
al
tucán
Grecia
sin
su
pico
Uber,
юка,
тукан
Гресия
без
клюва
También
quiero
que
INCOFER
o
alguien
me
explique,
por
dios
Еще
я
хочу,
чтобы
INCOFER
или
кто-нибудь
мне
объяснил,
ради
бога,
¿Cómo
es
posible
que
hayan
sólo
5 trenes
y
choquen
2?
Как,
черт
возьми,
возможно,
что
всего
5 поездов,
и
2 из
них
столкнулись?
A
Melissa
Mora
y
su
año
viejo,
versión
desafinada
Мелисса
Мора
и
ее
Старый
год,
фальшивая
версия
A
Andrey
Amador
con
su
cleta
decomisada
Андрей
Амадор
с
конфискованным
велосипедом
(¿Ud
sabe
quién
soy
yo?)
(Вы
знаете,
кто
я
такой?)
A
Jurgen
Klinsmann,
que
la
sele
gringa
lo
despidió
Юрген
Клинсманн,
которого
уволили
из
сборной
США
Después
del
4-0 que
el
Machillo
le
zampó
После
того,
как
Мачильо
вкатил
им
4-0
Me
dejó
a
la
plaza
de
la
cultura
renovada
Он
оставил
мне
обновленную
площадь
Культуры
Cambiaron
a
las
palomas
por
una
fuente
miada
Голубей
заменили
на
обоссанный
фонтан
Un
pleito
burocrático
por
un
león
Бюрократическая
тяжба
из-за
льва
Y
a
media
población
atrapando
al
Pokémon
И
половина
населения
ловит
покемонов
No
sé,
pero
eso
huele
a
dictadura,
pues
Не
знаю,
но
попахивает
диктатурой,
понимаешь?
El
hombre
hasta
puso
a
la
doña
como
vicepresidenta
Этот
парень
даже
назначил
свою
жену
вице-президентом
¿Será
que
al
chile
es
una
bruja
o
es
que
sólo
lo
aparenta?
Может,
она
и
правда
ведьма,
или
просто
притворяется?
A
Metallica
y
a
Guns
N′
Roses
en
el
Nacional
Metallica
и
Guns
N′
Roses
на
Национальном
стадионе
Que,
por
cierto,
November
Rain
ya
no
les
sale
igual
Кстати,
November
Rain
у
них
уже
не
так
звучит
Sin
Combate
y
sin
Intrusos,
gracias
al
señor
Без
"Combate"
и
"Intrusos",
слава
богу,
Pero
ponen
BDT,
que
es
igual
o
peor
Но
показывают
BDT,
что
так
же
плохо,
если
не
хуже
A
los
diputados
de
shopping
en
territorio
Nica
Депутаты
на
шопинге
в
Никарагуа
Al
himno
Nica
cantado
en
varias
escuelas
Ticas
Гимн
Никарагуа,
который
поют
в
нескольких
школах
Коста-Рики
Me
dejó
sin
el
Black
Star
Line
en
Limón
Он
оставил
Лимон
без
Black
Star
Line
A
Ojos
Bellos
volándose
plomo
con
el
Gato
Cole
Охос
Бельос,
перестреливающийся
с
Гато
Коле
A
Donald
Trump
de
Mr.
President,
parece
que
está
claro
Дональд
Трамп
стал
мистером
Президентом,
похоже,
ясно,
Que
los
gringos
no
quieren
a
los
mexicanos
Что
гринго
не
любят
мексиканцев
Con
su
mujer,
Melania,
la
eslovena
С
его
женой,
Меланией,
словенкой
Bien
bruta
la
hijueputa,
pero
está
bien
buena
Дура
дурой,
но
чертовски
хороша
собой
Me
dejó
sin
Prince,
sin
David
Bowie
Он
оставил
меня
без
Принса,
без
Дэвида
Боуи
A
Colombia
sin
la
paz,
a
Inglaterra
con
el
brexit
Колумбию
без
мира,
Англию
с
брекситом
Me
dejó
al
futbol
carioca
sin
el
Chapecoense
Бразильский
футбол
без
"Шапекоэнсе"
Al
Sapri
campeón
y
al
arbitraje...
Un
relajo
Сапри
чемпион,
а
судейство...
Полный
бардак
A
Farinha
que
cuando
habla
no
se
le
entiende
un
carajo
Фаринья,
когда
говорит,
ни
черта
не
понятно
Y
así
termina
este
año,
que
la
pasen
a
cachete
Вот
так
и
заканчивается
этот
год,
желаю
вам
всего
наилучшего,
De
parte
de
Yaco,
un
abrazo
y
feliz
2017
От
Яко,
обнимаю
и
с
Новым
2017
годом
A
Cartaguito
"acartagado",
como
ya
se
suponía
Картагито
"застрял",
как
и
предполагалось
Y
a
Jalé
Berahimi
póngale
cero
en
geografía
А
Хале
Берахими
поставьте
ноль
по
географии
A
Hernán
Medford
con
su
complejo
de
persecución
Эрнан
Медфорд
со
своим
комплексом
преследования
Y
otro
montón
de
cosas
q
И
еще
куча
всего,
ч
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yaco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.