Yacu Bou - 7 o’clock - перевод текста песни на немецкий

7 o’clock - Yacu Bouперевод на немецкий




7 o’clock
19 Uhr
I was asleep at seven o'clock
Ich schlief um sieben Uhr
You really wanna leave, i'm so fucked
Du willst wirklich gehen, ich bin so am Ende
Is that what you mean, I'm so fucked
Ist es das, was du meinst, ich bin so am Ende
If you don't come back, im so fucked
Wenn du nicht zurückkommst, bin ich so am Ende
I was asleep at seven o'clock
Ich schlief um sieben Uhr
That's what I mean, I just wanna to talk
Das ist, was ich meine, ich will nur reden
I'm trying here and you just walk
Ich bemühe mich hier und du gehst einfach
You don't wanna live in my truck
Du willst nicht in meinem Truck leben
شفوني اطير في السماء
Sieh mich am Himmel fliegen
انام على السحاب في المساء
Ich schlafe abends auf den Wolken
اتجول انا فوق في الهواء
Ich wandere dort oben in der Luft
مافي غير هدوء مافي غير صفاء
Es gibt nichts als Ruhe, nichts als Klarheit
Sometimes
Manchmal
I just wanna fly
will ich einfach nur fliegen
To that fuckin sky
Zu diesem verdammten Himmel
To that fuckin sky
Zu diesem verdammten Himmel
الف وادور في الهواء
Ich drehe und wende mich in der Luft
الف وازور السماء
Ich drehe mich und besuche den Himmel
I was asleep at seven o'clock
Ich schlief um sieben Uhr
You really wanna leave, i'm so fucked
Du willst wirklich gehen, ich bin so am Ende
Is that what you mean, I'm so fucked
Ist es das, was du meinst, ich bin so am Ende
If you don't come back, im so fucked
Wenn du nicht zurückkommst, bin ich so am Ende
I was asleep at seven o'clock
Ich schlief um sieben Uhr
That's what I mean, I just wanna to talk
Das ist, was ich meine, ich will nur reden
I'm trying here and you just walk
Ich bemühe mich hier und du gehst einfach
You don't wanna live in my truck
Du willst nicht in meinem Truck leben
You really wanna live so live
Du willst wirklich leben, also lebe
But if u leave then don't look back
Aber wenn du gehst, schau nicht zurück
Cause if you leave, I take a hard attack
Denn wenn du gehst, erleide ich einen schweren Anfall
Fuck مع الزمن I get my money back
Scheiß drauf, mit der Zeit bekomme ich mein Geld zurück
I try more
Ich versuche mehr
To get u back
Dich zurückzubekommen
I fly فوق
Ich fliege hoch
To find peace
Um Frieden zu finden
I was asleep at seven o'clock
Ich schlief um sieben Uhr
You really wanna leave, i'm so fucked
Du willst wirklich gehen, ich bin so am Ende
Is that what you mean, I'm so fucked
Ist es das, was du meinst, ich bin so am Ende
If you don't come back, im so fucked
Wenn du nicht zurückkommst, bin ich so am Ende
I was asleep at seven o'clock
Ich schlief um sieben Uhr
That's what I mean, I just wanna to talk
Das ist, was ich meine, ich will nur reden
I'm trying here and you just walk
Ich bemühe mich hier und du gehst einfach
You don't wanna live in my truck
Du willst nicht in meinem Truck leben
شفوني اطير في السماء
Sieh mich am Himmel fliegen
انام على السحاب في المساء
Ich schlafe abends auf den Wolken
اتجول انا فوق في الهواء
Ich wandere dort oben in der Luft
مافي غير هدوء مافي غير صفاء
Es gibt nichts als Ruhe, nichts als Klarheit
ايش يكون؟
Was soll das sein?
ايش يكون؟
Was soll das sein?
احساس عيون؟
Ein Gefühl der Augen?
قلب مطعون؟
Ein durchbohrtes Herz?
اللي يسويه criminal
Was sie tut, ist kriminell
Is she Subliminal
Ist sie unterschwellig?
I don't want be traditional
Ich will nicht traditionell sein
I was asleep at seven o'clock
Ich schlief um sieben Uhr
You really wanna leave, i'm so fucked
Du willst wirklich gehen, ich bin so am Ende
Is that what you mean, I'm so fucked
Ist es das, was du meinst, ich bin so am Ende
If you don't come back, i'm so fucked
Wenn du nicht zurückkommst, bin ich so am Ende
I was asleep at seven o'clock
Ich schlief um sieben Uhr
That's what I mean, I just wanna to talk
Das ist, was ich meine, ich will nur reden
I'm trying here and you just walk
Ich bemühe mich hier und du gehst einfach
You don't wanna live in my truck
Du willst nicht in meinem Truck leben
شفوني اطير في السماء
Sieh mich am Himmel fliegen
انام على السحاب في المساء
Ich schlafe abends auf den Wolken
اتجول انا فوق في الهواء
Ich wandere dort oben in der Luft
مافي غير هدوء مافي غير صفاء
Es gibt nichts als Ruhe, nichts als Klarheit





Авторы: Yahya Fallata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.