Текст и перевод песни Yacu Bou - 7 o’clock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
asleep
at
seven
o'clock
Я
спал
в
семь
часов,
You
really
wanna
leave,
i'm
so
fucked
Ты
действительно
хочешь
уйти,
мне
так
хреново.
Is
that
what
you
mean,
I'm
so
fucked
Это
то,
что
ты
имеешь
в
виду,
мне
так
хреново.
If
you
don't
come
back,
im
so
fucked
Если
ты
не
вернешься,
мне
будет
так
хреново.
I
was
asleep
at
seven
o'clock
Я
спал
в
семь
часов,
That's
what
I
mean,
I
just
wanna
to
talk
Вот
что
я
имею
в
виду,
я
просто
хочу
поговорить.
I'm
trying
here
and
you
just
walk
Я
стараюсь,
а
ты
просто
уходишь.
You
don't
wanna
live
in
my
truck
Ты
не
хочешь
жить
в
моем
грузовике.
شفوني
اطير
في
السماء
Видят,
как
я
парю
в
небе,
انام
على
السحاب
في
المساء
Сплю
на
облаках
вечером,
اتجول
انا
فوق
في
الهواء
Брожу
там,
в
воздухе,
مافي
غير
هدوء
مافي
غير
صفاء
Нет
ничего,
кроме
тишины,
нет
ничего,
кроме
ясности.
I
just
wanna
fly
Я
просто
хочу
летать,
To
that
fuckin
sky
В
это
чертово
небо,
To
that
fuckin
sky
В
это
чертово
небо.
الف
وادور
في
الهواء
Я
блуждаю
в
воздухе,
الف
وازور
السماء
Посещаю
небеса.
I
was
asleep
at
seven
o'clock
Я
спал
в
семь
часов,
You
really
wanna
leave,
i'm
so
fucked
Ты
действительно
хочешь
уйти,
мне
так
хреново.
Is
that
what
you
mean,
I'm
so
fucked
Это
то,
что
ты
имеешь
в
виду,
мне
так
хреново.
If
you
don't
come
back,
im
so
fucked
Если
ты
не
вернешься,
мне
будет
так
хреново.
I
was
asleep
at
seven
o'clock
Я
спал
в
семь
часов,
That's
what
I
mean,
I
just
wanna
to
talk
Вот
что
я
имею
в
виду,
я
просто
хочу
поговорить.
I'm
trying
here
and
you
just
walk
Я
стараюсь,
а
ты
просто
уходишь.
You
don't
wanna
live
in
my
truck
Ты
не
хочешь
жить
в
моем
грузовике.
You
really
wanna
live
so
live
Ты
действительно
хочешь
жить,
так
живи,
But
if
u
leave
then
don't
look
back
Но
если
ты
уйдешь,
то
не
оглядывайся,
Cause
if
you
leave,
I
take
a
hard
attack
Потому
что
если
ты
уйдешь,
у
меня
случится
сердечный
приступ.
Fuck
مع
الزمن
I
get
my
money
back
К
черту
время,
я
верну
свои
деньги.
I
try
more
Я
стараюсь
еще
больше,
To
get
u
back
Чтобы
вернуть
тебя.
To
find
peace
Чтобы
обрести
покой.
I
was
asleep
at
seven
o'clock
Я
спал
в
семь
часов,
You
really
wanna
leave,
i'm
so
fucked
Ты
действительно
хочешь
уйти,
мне
так
хреново.
Is
that
what
you
mean,
I'm
so
fucked
Это
то,
что
ты
имеешь
в
виду,
мне
так
хреново.
If
you
don't
come
back,
im
so
fucked
Если
ты
не
вернешься,
мне
будет
так
хреново.
I
was
asleep
at
seven
o'clock
Я
спал
в
семь
часов,
That's
what
I
mean,
I
just
wanna
to
talk
Вот
что
я
имею
в
виду,
я
просто
хочу
поговорить.
I'm
trying
here
and
you
just
walk
Я
стараюсь,
а
ты
просто
уходишь.
You
don't
wanna
live
in
my
truck
Ты
не
хочешь
жить
в
моем
грузовике.
شفوني
اطير
في
السماء
Видят,
как
я
парю
в
небе,
انام
على
السحاب
في
المساء
Сплю
на
облаках
вечером,
اتجول
انا
فوق
في
الهواء
Брожу
там,
в
воздухе,
مافي
غير
هدوء
مافي
غير
صفاء
Нет
ничего,
кроме
тишины,
нет
ничего,
кроме
ясности.
احساس
عيون؟
Чувство
из
глаз?
قلب
مطعون؟
Пронзенное
сердце?
اللي
يسويه
criminal
Тот,
кто
это
делает
- преступник.
Is
she
Subliminal
Она
что,
подсознательна?
I
don't
want
be
traditional
Я
не
хочу
быть
традиционным.
I
was
asleep
at
seven
o'clock
Я
спал
в
семь
часов,
You
really
wanna
leave,
i'm
so
fucked
Ты
действительно
хочешь
уйти,
мне
так
хреново.
Is
that
what
you
mean,
I'm
so
fucked
Это
то,
что
ты
имеешь
в
виду,
мне
так
хреново.
If
you
don't
come
back,
i'm
so
fucked
Если
ты
не
вернешься,
мне
будет
так
хреново.
I
was
asleep
at
seven
o'clock
Я
спал
в
семь
часов,
That's
what
I
mean,
I
just
wanna
to
talk
Вот
что
я
имею
в
виду,
я
просто
хочу
поговорить.
I'm
trying
here
and
you
just
walk
Я
стараюсь,
а
ты
просто
уходишь.
You
don't
wanna
live
in
my
truck
Ты
не
хочешь
жить
в
моем
грузовике.
شفوني
اطير
في
السماء
Видят,
как
я
парю
в
небе,
انام
على
السحاب
في
المساء
Сплю
на
облаках
вечером,
اتجول
انا
فوق
في
الهواء
Брожу
там,
в
воздухе,
مافي
غير
هدوء
مافي
غير
صفاء
Нет
ничего,
кроме
тишины,
нет
ничего,
кроме
ясности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yahya Fallata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.