Yade Lauren - Met Jou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yade Lauren - Met Jou




Met Jou
С тобой
Luister, heb je tijd
Послушай, у тебя есть минутка?
Weet jij nog wat ik toen zei
Помнишь, что я тогда сказала?
Ik weet praten vind je moeilijk, vind ik ook
Я знаю, тебе трудно говорить, мне тоже
Maar het wordt tijd
Но пора уже
Dat jij en ik, ik en jij
Чтобы ты и я, я и ты
Eens kijken naar jou en mij
Взглянули на нас
De tijd die vliegt maar voorbij
Время летит так быстро
Ik, ik, ik raak mezelf steeds kwijt
Я, я, я теряю себя
Ben je we-wel met mij
Ты вообще со мной?
Of is er een ander wijf
Или есть другая?
Zeg, vertel mij, zeg het mij, ja
Скажи, расскажи мне, скажи мне, да
Is het wat het lijkt, ja
Это то, на что похоже, да?
Alles wat je zei, zeg je dat voor mij
Всё, что ты говорил, ты говорил это мне?
Zeg je dat voor mij, yeah
Ты говорил это мне, да?
Alles wat ik deed, dat was met jou
Всё, что я делала, я делала с тобой
Kan nu niet meer weg, niet zonder jou
Теперь не могу уйти, не могу без тебя
Alles wat ik dacht, deelde ik met jou
Все свои мысли я делила с тобой
Deelde ik met jou
Делила с тобой
Alles wat ik deed, dat was met jou
Всё, что я делала, я делала с тобой
Kan nu niet meer weg, niet zonder jou
Теперь не могу уйти, не могу без тебя
Alles wat ik dacht, deelde ik met jou
Все свои мысли я делила с тобой
Deelde ik met jou
Делила с тобой
Volgens mij vraag ik iets kleins
Кажется, я прошу о малом
Maar het, het voelt alsof ik zeik
Но это, это похоже на нытьё
Vraag om jouw love, want ik wil meer dan dit
Прошу твоей любви, потому что хочу большего
Maar alles wat je zei
Но всё, что ты сказал
Is: Ik hoef toch niks te zeggen
Это: Мне же не нужно ничего говорить
Ja, jij weet dat toch van mij
Да, ты же это знаешь обо мне
Ja, jij weet dat toch van mij
Да, ты же это знаешь обо мне
Ik hou van jou, ja jij van mij
Я люблю тебя, ты меня тоже
Waarom moet ik dat nog zeggen
Зачем мне это говорить ещё раз?
Ja, jij weet dat toch van mij
Да, ты же это знаешь обо мне
Is het wat het lijkt, ja
Это то, на что похоже, да?
Alles wat je zei, zeg je dat voor mij
Всё, что ты говорил, ты говорил это мне?
Zeg je dat voor mij, yeah
Ты говорил это мне, да?
Alles wat ik deed, dat was met jou
Всё, что я делала, я делала с тобой
Kan nu niet meer weg, niet zonder jou
Теперь не могу уйти, не могу без тебя
Alles wat ik dacht, deelde ik met jou
Все свои мысли я делила с тобой
Deelde ik met jou
Делила с тобой
Alles wat ik deed, dat was met jou
Всё, что я делала, я делала с тобой
Kan nu niet meer weg, niet zonder jou
Теперь не могу уйти, не могу без тебя
Alles wat ik dacht, deelde ik met jou
Все свои мысли я делила с тобой
Deelde ik met jou
Делила с тобой
Alles wat ik deed, dat was met jou
Всё, что я делала, я делала с тобой
Waarom moet ik dat nog zeggen
Зачем мне это говорить ещё раз?
Ja jij weet dat toch van mij
Ты же это знаешь обо мне
Is het wat het lijkt ja
Это то, на что похоже, да?
Alles wat ik deed
Всё, что я делала
Waarom moet ik dat nog zeggen
Зачем мне это говорить ещё раз?
Ja, jij weet dat toch van mij
Ты же это знаешь обо мне
Jij weet dat toch van mij
Ты же это знаешь обо мне
Alles wat ik deed
Всё, что я делала
Waarom moet ik dat nog zeggen
Зачем мне это говорить ещё раз?
Ja, jij weet dat toch van mij
Ты же это знаешь обо мне
Jij weet dat toch van mij
Ты же это знаешь обо мне





Авторы: Jade Lauren Clevers, David Van Dijk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.