Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
no
ha
pasao
na
Und
es
ist
nichts
passiert
Ahora
es
que
va
a
pasá
Jetzt
wird
es
erst
passieren
Ay
analizando
Ay,
wenn
ich
es
mir
überlege
Tú
te
me
haces
la
loca
porque
tienes
novio
Du
tust
so,
als
ob
du
verrückt
wärst,
weil
du
einen
Freund
hast
Y
no
quieres
fallarle,
pero
ya
es
muy
obvio
Und
du
willst
ihn
nicht
betrügen,
aber
es
ist
schon
sehr
offensichtlich
Que
estás
perdiendo
la
pelea
conmigo
Dass
du
den
Kampf
gegen
mich
verlierst
De
vez
en
cuando
Ab
und
zu
Se
te
escapan
los
likes
cuando
monto
una
foto
Entgleiten
dir
Likes,
wenn
ich
ein
Foto
poste
Si
yo
veo
tu
perfil,
también
me
vuelvo
loco
Wenn
ich
dein
Profil
sehe,
werde
ich
auch
verrückt
Ya
nadie
nos
cree
que
somos
amigos
Niemand
glaubt
uns
mehr,
dass
wir
Freunde
sind
Si
un
día
nos
cruzamos
borrachos
Wenn
wir
uns
eines
Tages
betrunken
über
den
Weg
laufen
Yo
sé
que
no
vamo'
aguantar
Ich
weiß,
dass
wir
nicht
widerstehen
werden
Las
ganas
que
nos
tenemos
Der
Lust,
die
wir
aufeinander
haben
De
hace
rato
Schon
seit
langem
Yo
sé
que
la
vamos
a
embarrar
Ich
weiß,
dass
wir
es
vermasseln
werden
Si
un
día
nos
cruzamos
borrachos
Wenn
wir
uns
eines
Tages
betrunken
über
den
Weg
laufen
Yo
sé
que
no
vamo'
aguantar
Ich
weiß,
dass
wir
nicht
widerstehen
werden
Las
ganas
que
nos
tenemos
Der
Lust,
die
wir
aufeinander
haben
De
hace
rato
Schon
seit
langem
Yo
sé
que
la
vamos
a
embarrar
Ich
weiß,
dass
wir
es
vermasseln
werden
Si
ya
está
casi
casi
que
estalla
la
bomba
Denn
es
ist
schon
fast
so
weit,
dass
die
Bombe
explodiert
Poquito
a
poco
nos
quedamos
sin
salida
Nach
und
nach
gibt
es
keinen
Ausweg
mehr
Yo
si
te
parto
la
papaya
que
tú
pongas
Ich
werde
dir
die
Papaya
aufschneiden,
die
du
mir
hinstellst
No
aguantamos
una
amanecida
Wir
halten
keine
durchgemachte
Nacht
aus
Si
un
día
nos
cruzamos
borrachos
Wenn
wir
uns
eines
Tages
betrunken
über
den
Weg
laufen
Yo
sé
que
no
vamo'
aguantar
Ich
weiß,
dass
wir
nicht
widerstehen
werden
Las
ganas
que
nos
tenemos
Der
Lust,
die
wir
aufeinander
haben
De
hace
rato
Schon
seit
langem
Yo
sé
que
la
vamos
a
embarrar
Ich
weiß,
dass
wir
es
vermasseln
werden
Si
de
vez
en
cuando
Denn
ab
und
zu
Se
te
escapan
los
likes
cuando
monto
una
foto
Entgleiten
dir
Likes,
wenn
ich
ein
Foto
poste
Si
yo
veo
tu
perfil
también
me
vuelvo
loco
Wenn
ich
dein
Profil
sehe,
werde
ich
auch
verrückt
Ya
nadie
nos
cree
que
somos
amigos
Niemand
glaubt
uns
mehr,
dass
wir
Freunde
sind
Si
un
día
nos
cruzamos
borrachos
Wenn
wir
uns
eines
Tages
betrunken
über
den
Weg
laufen
Yo
sé
que
no
vamo'
aguantar
Ich
weiß,
dass
wir
nicht
widerstehen
werden
Las
ganas
que
nos
tenemos
Der
Lust,
die
wir
aufeinander
haben
De
hace
rato
Schon
seit
langem
Yo
sé
que
la
vamos
a
embarrar
Ich
weiß,
dass
wir
es
vermasseln
werden
Si
un
día
nos
cruzamos
borrachos
Wenn
wir
uns
eines
Tages
betrunken
über
den
Weg
laufen
Yo
sé
que
no
vamo'
aguantar
Ich
weiß,
dass
wir
nicht
widerstehen
werden
Las
ganas
que
nos
tenemos
Der
Lust,
die
wir
aufeinander
haben
De
hace
rato
Schon
seit
langem
Yo
sé
que
la
vamos
a
embarrar
Ich
weiß,
dass
wir
es
vermasseln
werden
Si
ya
está
casi
casi
que
estalla
la
bomba
Denn
es
ist
schon
fast
so
weit,
dass
die
Bombe
explodiert
Poquito
a
poco
nos
quedamos
sin
salida
Nach
und
nach
gibt
es
keinen
Ausweg
mehr
Yo
si
te
parto
la
papaya
que
tu
pongas
Ich
werde
dir
die
Papaya
aufschneiden,
die
du
mir
hinstellst
No
aguantamos
una
amanecida
Wir
halten
keine
durchgemachte
Nacht
aus
Si
un
día
nos
cruzamos
borrachos
Wenn
wir
uns
eines
Tages
betrunken
über
den
Weg
laufen
Yo
sé
que
no
vamos
aguantar
Ich
weiß,
dass
wir
nicht
widerstehen
werden
Las
ganas
que
nos
tenemos
Der
Lust,
die
wir
aufeinander
haben
De
hace
rato
Schon
seit
langem
Yo
sé
que
la
vamos
a
embarrar
Ich
weiß,
dass
wir
es
vermasseln
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Mateo Pitre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.