Текст и перевод песни Yader Romero feat. Luis Campillo - Hay Cacho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
no
ha
pasao
na
Nothing
has
happened
yet
Ahora
es
que
va
a
pasá
It's
about
to
happen
now
Ay
analizando
I'm
analyzing
Tú
te
me
haces
la
loca
porque
tienes
novio
You're
acting
crazy
because
you
have
a
boyfriend
Y
no
quieres
fallarle,
pero
ya
es
muy
obvio
And
you
don't
want
to
fail
him,
but
it's
already
very
obvious
Que
estás
perdiendo
la
pelea
conmigo
That
you're
losing
the
fight
with
me
De
vez
en
cuando
Every
now
and
then
Se
te
escapan
los
likes
cuando
monto
una
foto
You
can't
help
but
like
my
photos
Si
yo
veo
tu
perfil,
también
me
vuelvo
loco
If
I
see
your
profile,
I
go
crazy
too
Ya
nadie
nos
cree
que
somos
amigos
No
one
believes
we're
just
friends
anymore
Si
un
día
nos
cruzamos
borrachos
If
one
day
we
bump
into
each
other
drunk
Yo
sé
que
no
vamo'
aguantar
I
know
we
can't
resist
Las
ganas
que
nos
tenemos
The
desire
we
have
for
each
other
De
hace
rato
For
a
long
time
Yo
sé
que
la
vamos
a
embarrar
I
know
we're
going
to
mess
things
up
Si
un
día
nos
cruzamos
borrachos
If
one
day
we
bump
into
each
other
drunk
Yo
sé
que
no
vamo'
aguantar
I
know
we
can't
resist
Las
ganas
que
nos
tenemos
The
desire
we
have
for
each
other
De
hace
rato
For
a
long
time
Yo
sé
que
la
vamos
a
embarrar
I
know
we're
going
to
mess
things
up
Si
ya
está
casi
casi
que
estalla
la
bomba
If
the
bomb
is
about
to
explode
Poquito
a
poco
nos
quedamos
sin
salida
Little
by
little,
we're
running
out
of
options
Yo
si
te
parto
la
papaya
que
tú
pongas
I'll
split
the
papaya
if
you
put
it
on
the
table
No
aguantamos
una
amanecida
We
can't
handle
a
night
together
Si
un
día
nos
cruzamos
borrachos
If
one
day
we
bump
into
each
other
drunk
Yo
sé
que
no
vamo'
aguantar
I
know
we
can't
resist
Las
ganas
que
nos
tenemos
The
desire
we
have
for
each
other
De
hace
rato
For
a
long
time
Yo
sé
que
la
vamos
a
embarrar
I
know
we're
going
to
mess
things
up
Si
de
vez
en
cuando
If
every
now
and
then
Se
te
escapan
los
likes
cuando
monto
una
foto
You
can't
help
but
like
my
photos
Si
yo
veo
tu
perfil
también
me
vuelvo
loco
If
I
see
your
profile,
I
go
crazy
too
Ya
nadie
nos
cree
que
somos
amigos
No
one
believes
we're
just
friends
anymore
Si
un
día
nos
cruzamos
borrachos
If
one
day
we
bump
into
each
other
drunk
Yo
sé
que
no
vamo'
aguantar
I
know
we
can't
resist
Las
ganas
que
nos
tenemos
The
desire
we
have
for
each
other
De
hace
rato
For
a
long
time
Yo
sé
que
la
vamos
a
embarrar
I
know
we're
going
to
mess
things
up
Si
un
día
nos
cruzamos
borrachos
If
one
day
we
bump
into
each
other
drunk
Yo
sé
que
no
vamo'
aguantar
I
know
we
can't
resist
Las
ganas
que
nos
tenemos
The
desire
we
have
for
each
other
De
hace
rato
For
a
long
time
Yo
sé
que
la
vamos
a
embarrar
I
know
we're
going
to
mess
things
up
Si
ya
está
casi
casi
que
estalla
la
bomba
If
the
bomb
is
about
to
explode
Poquito
a
poco
nos
quedamos
sin
salida
Little
by
little,
we're
running
out
of
options
Yo
si
te
parto
la
papaya
que
tu
pongas
I'll
split
the
papaya
if
you
put
it
on
the
table
No
aguantamos
una
amanecida
We
can't
handle
a
night
together
Si
un
día
nos
cruzamos
borrachos
If
one
day
we
bump
into
each
other
drunk
Yo
sé
que
no
vamos
aguantar
I
know
we
can't
resist
Las
ganas
que
nos
tenemos
The
desire
we
have
for
each
other
De
hace
rato
For
a
long
time
Yo
sé
que
la
vamos
a
embarrar
I
know
we're
going
to
mess
things
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Mateo Pitre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.