Текст и перевод песни Yadira Coradin - He Visto Su Gloria
He Visto Su Gloria
Я видел Его славу
Ha
sido
dificil
este
caminar
Этот
путь
был
нелегким,
милый
мой
Señor
sostenme
hasta
llegar
Господи,
поддержи
меня
до
конца
Faltan
peldaños
todavía
que
escalar
Еще
предстоит
преодолеть
несколько
ступенек
Y
aunque
otros
se
han
cansado
И
хотя
другие
устали
Yo
no
me
quiero
cansar
Я
не
хочу
сдаваться
También
he
llorado
y
he
sentido
el
dolor
Я
тоже
плакал
и
чувствовал
боль
De
las
heridas
que
dejó
От
ран,
оставленных
Un
mundo
vano
de
placeres
Суетным
миром
удовольствий
Fue
mi
error
mas
todo
ha
pasado
Это
была
моя
ошибка,
но
теперь
все
позади
Ahora
todo
va
mejor
Сейчас
все
намного
лучше
Yo
no
puedo
negar
Я
не
могу
не
признать
Que
lo
he
visto
salvar
Что
я
видел,
как
Он
спасает
Que
lo
he
visto
sanar
Что
я
видел,
как
Он
исцеляет
Al
enfermo
desahuciado
Безнадежно
больных
Y
al
pobre
levantar
И
возвышает
бедных
Y
también
libertar
А
также
освобождает
A
los
hombre
que
el
mundo
Людей,
которых
мир
Los
tenía
atormentados
Держал
в
муках
Yo
he
visto
su
gloria
caí
de
rodillas
Я
видел
Его
славу
и
пал
на
колени
Tuve
que
adorarle
pues
no
resistía
Мне
пришлось
поклониться
Ему,
потому
что
я
не
мог
противиться
El
poder
sobre
mi
Él
me
habló
Его
силе
надо
мной.
Он
заговорил
со
мной
Me
dijo
te
amo
que
ni
te
imaginas
Он
сказал,
что
любит
меня
больше,
чем
я
могу
себе
представить
Te
ame
tanto
y
tanto
que
entregue
mi
vida
Он
так
сильно
любил
меня,
что
отдал
свою
жизнь
Por
ti
en
la
cruz
por
amor,
por
amor
За
тебя,
на
кресте,
из
любви,
из
любви
También
he
llorado
y
he
sentido
Я
тоже
плакал
и
чувствовал
боль
El
dolor
de
las
heridas
que
dejó
От
ран,
оставленных
Un
mundo
vano
de
placeres
fue
mi
error
Суетным
миром
удовольствий.
Это
была
моя
ошибка
Mas
todo
ha
pasado
Но
теперь
все
позади
Ahora
todo
va
mejor
Сейчас
все
намного
лучше
Yo
no
puedo
negar
Я
не
могу
не
признать
Que
lo
he
visto
salvar
Что
я
видел,
как
Он
спасает
Que
lo
he
visto
sanar
Что
я
видел,
как
Он
исцеляет
Al
enfermo
desahuciado
Безнадежно
больных
Y
al
pobre
levantar
И
возвышает
бедных
Y
también
libertar
А
также
освобождает
A
los
hombre
que
el
mundo
Людей,
которых
мир
Los
tenía
atormentados
Держал
в
муках
Yo
he
visto
su
gloria
caí
de
rodillas
Я
видел
Его
славу
и
пал
на
колени
Tuve
que
adorarle
pues
no
resistía
Мне
пришлось
поклониться
Ему,
потому
что
я
не
мог
противиться
El
poder
sobre
mi
Él
me
habló
Его
силе
надо
мной.
Он
заговорил
со
мной
Me
dijo
te
amo
que
ni
te
imaginas
Он
сказал,
что
любит
меня
больше,
чем
я
могу
себе
представить
Te
ame
tanto
y
tanto
que
entregue
mi
vida
Он
так
сильно
любил
меня,
что
отдал
свою
жизнь
Por
ti
en
la
cruz
por
amor,
por
amor...
За
тебя,
на
кресте,
из
любви,
из
любви...
Yo
he
visto
su
gloria
caí
de
rodillas
Я
видел
Его
славу
и
пал
на
колени
Tuve
que
adorarle
pues
no
resistía
Мне
пришлось
поклониться
Ему,
потому
что
я
не
мог
противиться
El
poder
sobre
mi
Él
me
habló
Его
силе
надо
мной.
Он
заговорил
со
мной
Me
dijo
te
amo
que
ni
te
imaginas
Он
сказал,
что
любит
меня
больше,
чем
я
могу
себе
представить
Te
ame
tanto
y
tanto
que
entregue
mi
vida
Он
так
сильно
любил
меня,
что
отдал
свою
жизнь
Por
ti
en
la
cruz
por
amor,
por
amor
За
тебя,
на
кресте,
из
любви,
из
любви
Yo
he
visto
su
gloria
caí
de
rodillas
Я
видел
Его
славу
и
пал
на
колени
Tuve
que
adorarle
pues
no
resistía
Мне
пришлось
поклониться
Ему,
потому
что
я
не
мог
противиться
El
poder
sobre
mi
Él
me
habló
Его
силе
надо
мной.
Он
заговорил
со
мной
Me
dijo
te
amo
que
ni
te
imaginas
Он
сказал,
что
любит
меня
больше,
чем
я
могу
себе
представить
Te
ame
tanto
y
tanto
que
entregue
mi
vida
Он
так
сильно
любил
меня,
что
отдал
свою
жизнь
Por
ti
en
la
cruz
por
amor,
por
amor
За
тебя,
на
кресте,
из
любви,
из
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.